Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

as+cold+as+ice

  • 1 cold

    {kould}
    I. 1. студен, хладен
    as COLD as ice/charity/stone/marble лелено студен, бездушен
    COLD colours жив. студени Цветове
    COLD steel/iron хладно оръжие
    to be COLD студено ми е
    to get/grow COLD изстивам, ставам студен, захладявам
    bitterly COLD ужасно студено
    COLD storage складиране в замразено състояние, прен. замразяване, висящо положение
    to put in COLD storage отлагам за неопределено време
    2. студен, неприветлив, нелюбезен
    3. студен, безучастен, равнодушен, невъзмутим
    4. мъртъв
    to have someone COLD разг. държа някого в ръцете си
    COLD scent лов. слаба/остаряла следа
    COLD comfort слаба утеха
    COLD news безинтересна/остаряла новина
    to have COLD feet страхувам се, проявавм малодушие/нерешителност
    the COLD truth голата неподправена ретина
    II. 1. студ
    left out in the COLD прен. пренебрегнат, изоставен
    2. простуда, настинка, хрема
    to catch (а) COLD настивам, простудявам се, хващам хрема
    common COLD, COLD in the head простудно заболяване на дихателния тракт
    to have a COLD настинал съм, имам хрема
    * * *
    {kould} а 1. студен; хладен; as cold as ice/charity/stone/marble ле(2) n 1. студ; left out in the cold прен. пренебрегнат; изоставе
    * * *
    хрема; студен; студ; студенина; равнодушен; простуда; невъзмутим; настинка; нелюбезен; неприветлив;
    * * *
    1. as cold as ice/charity/stone/marble лелено студен, бездушен 2. bitterly cold ужасно студено 3. cold colours жив. студени Цветове 4. cold comfort слаба утеха 5. cold news безинтересна/остаряла новина 6. cold scent лов. слаба/остаряла следа 7. cold steel/iron хладно оръжие 8. cold storage складиране в замразено състояние, прен. замразяване, висящо положение 9. common cold, cold in the head простудно заболяване на дихателния тракт 10. i. студен, хладен 11. ii. студ 12. left out in the cold прен. пренебрегнат, изоставен 13. the cold truth голата неподправена ретина 14. to be cold студено ми е 15. to catch (а) cold настивам, простудявам се, хващам хрема 16. to get/grow cold изстивам, ставам студен, захладявам 17. to have a cold настинал съм, имам хрема 18. to have cold feet страхувам се, проявавм малодушие/нерешителност 19. to have someone cold разг. държа някого в ръцете си 20. to put in cold storage отлагам за неопределено време 21. мъртъв 22. простуда, настинка, хрема 23. студен, безучастен, равнодушен, невъзмутим 24. студен, неприветлив, нелюбезен
    * * *
    cold [kould] I. adj 1. студен; хладен; to feel ( to be) \cold студено ми е; as \cold as ice ( charity, marble, stone) леденостуден; \cold brittleness тех. чупливост в студено състояние; \cold steel ( iron) хладно оръжие; to grow ( get) \cold изстивам, става ми студено; it is bitter \cold ужасно студено е; it makes o.'s blood run \cold от това кръвта замръзва в жилите; to throw \cold water on прен. заливам със студена вода; \cold storage складиране в замразено (охладено) състояние; 2. студен, неприветлив, нелюбезен; a \cold stare ( welcome, reception) студен поглед (хладно посрещане, студен прием); 3. студен, равнодушен, невъзмутим; безучастен; in \cold blood хладнокръвно, без да ми мигне окото; music leaves him \cold музиката не го трогва; 4. мъртъв; to knock s.o. \cold нокаутирам някого; удрям някого така, че да изгуби съзнание; to be out \cold в безсъзнание съм; дълбоко заспал съм; to go \cold изчезвам (за миризма); at the deserted house the trail went \cold следата изчезна при изоставената къща; to have ( catch) s.o. \cold разг. държа някого в ръцете си; to blow hot and \cold постоянно си променям мнението; \cold scent слаба (остаряла) следа; \cold comfort слаба утеха; \cold news лоша (обезсърчителна) новина; \cold deck белязани карти за игра; to have \cold feet боя се; притеснявам се; \cold performance представление без музика; the \cold truth голата (неподправена) истина; II. n 1. студ; to leave s.o. out in the \cold 1) посрещам някого неприветливо (студено); игнорирам, пренебрегвам; 2) поставям някого в неудобно (тежко, глупаво) положение; to come in ( be brought in) from the \cold придобивам популярност; влизам в активна употреба; in the \cold неучастващ; dead with \cold премръзнал до кости; 2. простуда, настинка, хрема; to catch a \cold 1) простудявам се, хващам хрема; 2) sl губя инвестирани пари; претърпявам финансов крах; I have a \cold настинал съм, имам настинка; \cold in the head хрема; severe ( violent) \cold тежка простуда; you will catch your death of \cold ще настинеш много лошо; III. adv 1. разг. без подготовка, импровизирано; she played her part \cold тя импровизираше; 2. ам. разг. напълно, изцяло, абсолютно; she turned him down \cold тя го отряза (отказа му направо).

    English-Bulgarian dictionary > cold

  • 2 ice

    {ais}
    I. 1. лед (ове)
    open ICE лед, който не пречи на корабоплаването
    dry ICE въглероден двуокис в твърдо състояние (за замразяване)
    2. (захарна) глазура
    3. (порция) сладолед (особ. плодов)
    4. резервираност, студенина
    5. sl. диаманти, бижута
    6. attr леден, ледников, заледен, на лед
    to break the ICE счупвам леда, правя първата стъпка
    to be on/skate over thin ICE прен. разг. на опасна почва/в трудно положение съм, засягам щекотлив въпрос
    to cat no ICE with someone не важа/нямам никакъв авторитет пред някого, не правя впечатление някому
    on ICE sl. в запас/готовност, на сигурно място, ам. в кърпа вързано
    to put on ICE sl. отлагам (изпълнение, подписване и пр.)
    II. 1. заледявам (се), замръзвам, вледенявам (се)
    to be ICEd over/up заледявам се, заледен съм (за езеро и пр.)
    ICEd up скован от ледове (за кораб)
    2. изстудявам, охлаждам (напитки и пр.)
    3. глазирам (сладкиш)
    * * *
    {ais} n 1. лед(ове); open ice лед, който не пречи на корабоплаванет(2) {ais} v 1. заледявам (се), замръзвам, вледенявам (се); to be
    * * *
    сладолед; охлаждам; глазирам; вледенявам; заледявам; замръзвам; заледен; изстудявам; леден; лед; ледено; ледове; ледников;
    * * *
    1. (захарна) глазура 2. (порция) сладолед (особ. плодов) 3. attr леден, ледников, заледен, на лед 4. dry ice въглероден двуокис в твърдо състояние (за замразяване) 5. i. лед (ове) 6. iced up скован от ледове (за кораб) 7. ii. заледявам (се), замръзвам, вледенявам (се) 8. on ice sl. в запас/готовност, на сигурно място, ам. в кърпа вързано 9. open ice лед, който не пречи на корабоплаването 10. sl. диаманти, бижута 11. to be iced over/up заледявам се, заледен съм (за езеро и пр.) 12. to be on/skate over thin ice прен. разг. на опасна почва/в трудно положение съм, засягам щекотлив въпрос 13. to break the ice счупвам леда, правя първата стъпка 14. to cat no ice with someone не важа/нямам никакъв авторитет пред някого, не правя впечатление някому 15. to put on ice sl. отлагам (изпълнение, подписване и пр.) 16. глазирам (сладкиш) 17. изстудявам, охлаждам (напитки и пр.) 18. резервираност, студенина
    * * *
    ice [ais] I. n 1. лед, ледове; open \ice лед, който не пречи на корабоплаването; straight off the \ice ам. 1) веднага, незабавно; 2) без прекъсване, без почивка; (as) cold as \ice безчувствен, студен (като лед); to break the \ice прен. счупвам леда; правя първата стъпка; to cut no \ice with s.o. не влияя (повлиявам) на някого, не правя никакво впечатление; on \ice разг. 1) на сигурно място, в готовност; 2) в кърпа вързано; to be on ( skate on) thin \ice разг. на опасна почва съм, засягам деликатен въпрос; в трудно положение съм; to put s.th. on \ice ам. разг. 1) подготвям (осигурявам) успеха на нещо, печеля; 2) отлагам, оставям (нещо) за по-късно; put it on \ice не мисли за това, забрави го; 2. attr леден, ледников; заледен; \ice regions ( seas) ледени (заледени, полярни) области (морета); 3. сладолед; choc \ice шоколадов сладолед; 4. (захарна) глазура; II. v 1. заледявам (се), замръзвам, вледенявам (се); вкочанясвам (се), сковавам (се); the ship was \iced up корабът замръзна между ледовете; 2. изстудявам, охлаждам (напитки и пр.); 3. кандирам, покривам със захар ( сладки); 4.: \ice up ав. заледява се.

    English-Bulgarian dictionary > ice

  • 3 ice-cold

    {'aiskould}
    a леден (о студен), мразовит
    * * *
    {'aiskould} а леден(о студен); мразовит.
    * * *
    леден;
    * * *
    a леден (о студен), мразовит
    * * *
    ice-cold[´ais¸kould] adj 1. леден, леденостуден; мразовит, студен, ветровит; 2. студен, неприветлив.

    English-Bulgarian dictionary > ice-cold

См. также в других словарях:

  • Cold Rock Ice Creamery — Industry Ice cream parlor Founded Aspley, Queensland in 1996 Founder(s) Selwynn Barr Number of locations 90 stores, across every state and territory of Australia Parent Franchised Food …   Wikipedia

  • Cold Lake Ice — Cold Lake Ice, Bonnyville Alberta, USA City Cold Lake, Alberta League …   Wikipedia

  • Cold as Ice (song) — Cold As Ice Single by Foreigner from the album Foreigner …   Wikipedia

  • Cold as Ice — may refer to: Cold as Ice (album), the debut album by rapper Charli Baltimore Cold as Ice (song), a 1977 song by rock band Foreigner, from their self titled debut album Cold as Ice , a 2001 song by No Angels (on the album Elle ments) Cold as Ice …   Wikipedia

  • Cold as Ice (Sarah Connor song) — Cold as Ice Single by Sarah Connor from the album Real Love Released …   Wikipedia

  • Cold as Ice — Sarah Connor Veröffentlichung 8. Oktober 2010 Länge 4:12 Genre(s) Dance Pop Autor(en) Rob Tyger, Kay Denar …   Deutsch Wikipedia

  • Cold as Ice (album) — Cold as Ice Studio album by Charli Baltimore Released August 3, 1999 …   Wikipedia

  • Cold as Ice (Foreigner song) — Cold as Ice is the title of a 1977 song by rock band Foreigner from their self titled album Foreigner . It reached number 6 in the US charts. It was initially on the backside of the .45 of Feels like the First Time . The song was later sampled by …   Wikipedia

  • Cold Rock Ice Creamery — Cold Rock Ice Creamery, abrégé en Cold Rock est une chaîne de magasins spécialisés dans la vente de crème glacée et de produits en dérivant. Origines du nom Cold Rock a été créé en Australie dans l État du Queensland. Un des symboles de l… …   Wikipédia en Français

  • Cold as Ice (novel) — Cold as Ice (1992) is a science fiction novel by Charles Sheffield. The setting takes place in the late 21st Century with humans having colonized our own solar system, and a terrible civil war recently resolved in which 50% of humanity was wiped… …   Wikipedia

  • Cold As Ice (Nathan song) — Single infobox Name = Cold As Ice Artist = Nathan from Album = The Masterpiece Released = September 11, 2006 Format = CD single: Worldwide Recorded = 2006 Genre = RnB, Hip hop Length = Label = Mona Producer = Chart position = * # UK Last single …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»