Перевод: с английского на польский

с польского на английский

as+and+when

  • 101 her

    [həː(r)] 1. adj 2. pron
    ( direct) ją; ( indirect) jej

    after/with her — za/z nią

    about/to her — o/do niej

    See also:
    - my
    - me
    * * *
    [hə:] 1. pronoun
    ((used as the object of a verb or preposition) a female person or animal already spoken about: I'll ask my mother when I see her; He came with her.) ją, nią
    2. adjective
    (belonging to such a person or animal: My mother bought the neighbour's car, so it's her car now; a cat and her kittens.) jej
    - herself

    English-Polish dictionary > her

  • 102 hinge

    [hɪndʒ] 1. n 2. vi
    * * *
    [hin‹]
    (the joint by means of which a door is fastened to a door-frame, a lid is fastened to a box etc and on which the door, lid etc turns when it opens or closes: I must oil the hinges.) zawias

    English-Polish dictionary > hinge

  • 103 hold

    [həuld] 1. pt, pp held, vt
    ( in hand) trzymać; ( contain) mieścić (pomieścić perf); qualifications posiadać; power, permit, opinion mieć; meeting, conversation odbywać (odbyć perf); prisoner, hostage przetrzymywać (przetrzymać perf)

    to hold sb responsible/liable — obarczać (obarczyć perf) kogoś odpowiedzialnością

    to get hold of ( fig)object, information zdobywać (zdobyć perf) +acc; person łapać (złapać perf) +acc (inf)

    to get hold of o.s. — brać (wziąć perf) się w garść

    to catch/get (a) hold of — chwycić się ( perf) +gen, złapać ( perf) za +acc (inf)

    to hold firm/fast — trzymać się mocno

    he holds the view that … — jest zdania, że …

    I don't hold with … — nie popieram +gen

    hold still, hold steady — nie ruszaj się

    Phrasal Verbs:
    2. vi
    glue etc trzymać (mocno); argument etc zachowywać (zachować perf) ważność, pozostawać w mocy; offer, invitation być aktualnym; luck, weather utrzymywać się (utrzymać się perf); ( TEL) czekać (zaczekać perf)
    3. n
    ( grasp) chwyt m; (of ship, plane) ładownia f
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) trzymać
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) trzymać
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) trzymać, przytrzymywać
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) wytrzymywać
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zatrzymać
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (po)mieścić
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) odbywać
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) trzymać się
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zajmować stanowisko
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uważać że, utrzymywać, mieć
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) być aktualnym, obowiązywać
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) zmusić do dotrzymania (obietnicy)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) bronić
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) powstrzymać
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) utrzymywać
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) przetrzymać
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) obchodzić
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) posiadać
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) utrzymywać się
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) czekać (przy telefonie)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) trzymać
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) przechowywać
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) gotować
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) chwyt
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) wpływ
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chwyt
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) ładownia

    English-Polish dictionary > hold

  • 104 hole

    [həul] 1. n ( lit, fig) 2. vt
    ( make holes) dziurawić (podziurawić perf); ( make a hole) dziurawić (przedziurawić perf)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [həul] 1. noun
    1) (an opening or gap in or through something: a hole in the fence; holes in my socks.) dziura
    2) (a hollow in something solid: a hole in my tooth; Many animals live in holes in the ground.) dziura, jama
    3) ((in golf) (the point scored by the player who takes the fewest strokes to hit his ball over) any one of the usually eighteen sections of the golf course between the tees and the holes in the middle of the greens: He won by two holes; We played nine holes.) dołek
    2. verb
    1) (to make a hole in: The ship was badly holed when it hit the rock.) podziurawić
    2) (to hit (a ball etc) into a hole: The golfer holed his ball from twelve metres away.) trafić do dołka

    English-Polish dictionary > hole

  • 105 honey

    ['hʌnɪ]
    n
    miód m; (US, inf) ( form of address) kochanie nt
    * * *
    1) (a sweet, thick fluid made by bees from the nectar of flowers: bread and honey.) miód
    2) ((especially American) darling (used when speaking to someone one loves).) kochanie
    - honeycomb
    - honeymoon

    English-Polish dictionary > honey

  • 106 hydrogen

    ['haɪdrədʒən]
    n
    * * *
    (an element, the lightest gas, which burns and which, when combined with oxygen, produces water.) wodór

    English-Polish dictionary > hydrogen

  • 107 in earnest

    1) (serious; not joking: I am in earnest when I say this.) poważny, na serio
    2) (seriously; with energy and determination: He set to work in earnest.) naprawdę

    English-Polish dictionary > in earnest

  • 108 in relays

    (in groups which perform some job, task etc one after another, one group starting when another group stops: During the flood, firemen and policemen worked in relays to rescue people who were trapped.) na zmiany

    English-Polish dictionary > in relays

  • 109 inch

    [ɪntʃ] 1. n
    cal m
    2. vi
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [in ] 1. noun
    1) ((often abbreviated to in when written) a measure of length, the twelfth part of a foot (2.54 centimetres).) cal
    2) (a small amount: There is not an inch of room to spare.) odrobina
    2. verb
    (to move slowly and carefully: He inched (his way) along the narrow ledge.) posuwać się cal po calu

    English-Polish dictionary > inch

  • 110 intrude

    [ɪn'truːd]
    vi
    * * *
    [in'tru:d]
    ((sometimes with on) to enter, or cause (something) to enter, when unwelcome or unwanted: He opened her door and said `I'm sorry to intrude'; I'm sorry to intrude on your time.) niepokoić, przeszkadzać
    - intrusion

    English-Polish dictionary > intrude

  • 111 jolt

    [dʒəult] 1. n
    ( jerk) szarpnięcie nt; ( shock) wstrząs m
    2. vt
    ( physically) szarpnąć ( perf), potrząsnąć ( perf) +instr; ( emotionally) wstrząsnąć ( perf) +instr
    * * *
    [‹əult] 1. verb
    1) (to move jerkily: The bus jolted along the road.) telepać się
    2) (to shake or move suddenly: I was violently jolted as the train stopped.) szarpnąć
    2. noun
    1) (a sudden movement or shake: The car gave a jolt and started.) szarpnięcie
    2) (a shock: He got a jolt when he heard the bad news.) wstrząs

    English-Polish dictionary > jolt

  • 112 king

    [kɪŋ]
    n
    * * *
    [kiŋ]
    1) (a male ruler of a nation, who inherits his position by right of birth: He became king when his father died; King Charles III.) król
    2) (the playing-card with the picture of a king: I have two cards - the ten of spades and the king of diamonds.) król
    3) (the most important piece in chess.) król
    - kingly
    - kingliness
    - kingfisher
    - king-sized
    - king-size

    English-Polish dictionary > king

  • 113 know

    [nəu]
    pt knew, pp known, vt
    (be aware of/that/how etc) wiedzieć; (be acquainted with, have experience of) znać; ( recognize) poznawać (poznać perf)

    to know about/of sth/sb — wiedzieć o czymś/kimś

    yes, I know — tak, wiem

    * * *
    [nəu]
    past tense - knew; verb
    1) (to be aware of or to have been informed about: He knows everything; I know he is at home because his car is in the drive; He knows all about it; I know of no reason why you cannot go.) wiedzieć, znać
    2) (to have learned and to remember: He knows a lot of poetry.) umieć
    3) (to be aware of the identity of; to be friendly with: I know Mrs Smith - she lives near me.) znać
    4) (to (be able to) recognize or identify: You would hardly know her now - she has become very thin; He knows a good car when he sees one.) (roz)poznać
    - knowingly
    - know-all
    - know-how
    - in the know
    - know backwards
    - know better
    - know how to
    - know the ropes

    English-Polish dictionary > know

  • 114 leaf

    [liːf] 1. pl leaves, n
    liść m; ( of table) dodatkowy blat m
    2. vt
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [li:f]
    plural - leaves; noun
    1) (a part of a plant growing from the side of a stem, usually green, flat and thin, but of various shapes depending on the plant: Many trees lose their leaves in autumn.) liść
    2) (something thin like a leaf, especially the page of a book: Several leaves had been torn out of the book.) kartka, płatek
    3) (an extra part of a table, either attached to one side with a hinge or added to the centre when the two ends are apart.) klapa (stołu)
    - leafy
    - turn over a new leaf

    English-Polish dictionary > leaf

  • 115 let go (of)

    (to stop holding (something): Will you let go of my coat!; When he was nearly at the top of the rope he suddenly let go and fell.) puścić

    English-Polish dictionary > let go (of)

  • 116 let go (of)

    (to stop holding (something): Will you let go of my coat!; When he was nearly at the top of the rope he suddenly let go and fell.) puścić

    English-Polish dictionary > let go (of)

  • 117 light up

    vi
    * * *
    1) (to begin to give out light: Evening came and the streetlights lit up.) zapalić się
    2) (to make, be or become full of light: The powerful searchlight lit up the building; She watched the house light up as everyone awoke.) oświetlić, rozjarzyć się
    3) (to make or become happy: Her face lit up when she saw him; A sudden smile lit up her face.) rozjaśnić się

    English-Polish dictionary > light up

  • 118 limited

    ['lɪmɪtɪd]
    adj
    * * *
    1) ((negative unlimited) not very great, large etc; restricted: My experience is rather limited.) ograniczony
    2) ((with capital, abbreviated to Ltd. when written) a word used in the titles of certain companies: West. and R. Chambers Ltd.) z ograniczoną odpowiedzialnością

    English-Polish dictionary > limited

  • 119 line

    [laɪn] 1. n
    ( mark) linia f, kreska f; ( wrinkle) zmarszczka f; ( of people) kolejka f; ( of things) rząd m, szpaler m; (of writing, song) linijka f, wiersz m; ( rope) lina f, sznur m; ( for fishing) żyłka f; ( wire) przewód m; ( TEL) linia f, połączenie nt; ( railway track) tor m; (bus, train route) linia f; ( fig) (attitude, policy) linia f, kurs m; (business, work) dziedzina f, branża f; ( COMM) ( of product(s)) typ m, model m
    2. vt
    road ustawiać się (ustawić się perf) wzdłuż +gen, tworzyć (utworzyć perf) szpaler wzdłuż +gen; clothing podszywać (podszyć perf); container wykładać (wyłożyć perf)

    in line — rzędem, w szeregu

    Phrasal Verbs:
    * * *
    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) sznur, żyłka
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) linia
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) sylwetka
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) zmarszczka
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) rząd, szereg
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) `parę słów`
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) linia, ród
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) kurs, wytyczna
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) tor
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) sieć, instalacja
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) wiersz, linia
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linia
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) towar, asortyment, branża
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linia (bojowa)
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) tworzyć szpaler
    2) (to mark with lines.) kreskować
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) wyłożyć
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) podszyć

    English-Polish dictionary > line

  • 120 load

    [ləud] 1. n
    ( thing carried) ładunek m; ( weight) obciążenie nt
    2. vt
    ładować, załadowywać (załadować perf)

    loads of/a load of ( fig)mnóstwo +gen

    * * *
    [ləud] 1. noun
    1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) ładunek
    2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) ładunek
    3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) mnóstwo
    4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) obciążenie
    2. verb
    1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) (za)ładowywać, być ładowanym
    2) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) załadować
    3) (to put film into (a camera).) załadować

    English-Polish dictionary > load

См. также в других словарях:

  • And When the Sky Was Opened — Infobox Television episode Title = And When the Sky Was Opened Series = The Twilight Zone Caption = Jim Hutton in And When the Sky Was Opened Season = 1 Episode = 11 Airdate = December 11, 1959 Production = 173 3611 Writer = Rod Serling (story by …   Wikipedia

  • When Dream and Day Unite — Studio album by Dream Theater Released March 6, 1989 …   Wikipedia

  • When I have Fears that I may Cease to Be — is an Elizabethan sonnet by the English Romantic poet John Keats. The 14 line poem is written in iambic pentameter and consists of three quatrains and a couplet. Keats wrote the poem in 1817 and published it in 1818. The TextWhen I have fears… …   Wikipedia

  • When the Pawn — Infobox Album | Name = WHEN THE PAWN hits the conflicts he thinks like a king / What he knows throws the blows when he goes to the fight / And he ll win the whole thing before he enters the ring / There s no body to batter when your mind is your… …   Wikipedia

  • And the Band Played On — Infobox book name = And the Band Played On: Politics, People and the AIDS Epidemic title orig = translator = image caption = Paperback Edition of the Book author = Randy Shilts country = United States language = English subject = genre =… …   Wikipedia

  • And the Sky Full of Stars — Infobox Television episode Title = And the Sky Full of Stars Series = Babylon 5 Caption = Season = 1 Episode = 8 Airdate = 16 March 1994 Production = 106 Writer = J. Michael Straczynski Director = Janet Greek Guests = Christopher Neame (Knight… …   Wikipedia

  • And did those feet in ancient time — is a short poem by William Blake from the preface to his epic Milton a Poem, one of a collection of writings known as the Prophetic Books. The date on the title page of 1804 for Milton is probably when the plates were begun, but the poem was… …   Wikipedia

  • When Father Was Away on Business — Directed by Emir Kusturica Produced by Mirza Pašić Written by Abd …   Wikipedia

  • When in Rome — is an abbreviation of the expression When in Rome, do as the Romans do, which is used to advise people to adapt to the culture of places that they visit. When in Rome may refer to:In film and television: * When in Rome (1952 film), a film… …   Wikipedia

  • And Now for Something Completely Different — DVD cover Directed by Ian MacNaughton Produced by …   Wikipedia

  • When My Baby Smiles at Me — is the name of a popular song and of a motion picture.ong When My Baby Smiles at Me , music by Bill Munro with words by Andrew B. Sterling and Ted Lewis, was published by Von Tilzer Publishing in 1920. It was one of the year s… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»