-
41 als
alskonj1) ( zeitlich) tan pronto como, en el momento en que, mientras, cuando2) ( in der Eigenschaft als) como, a modo de, en calidad de3) ( beim Komparativ) queMadrid ist größer als München. — Madrid es más grande que Múnich.
als [als]1 dig (gleichzeitig) (justo) cuando, al +Infinitiv ; als der Krieg ausbrach,... al estallar la guerra...; gerade als wir losgehen wollten, begann es zu regnen justo cuando íbamos a salir, empezó a llover2 dig(vorzeitig, nachzeitig) cuando3 dig (als ob) como si, que; es sieht nicht so aus, als würden wir das Spiel verlieren no parece que vayamos a perder el partido; er sprach so klug, als ob er das studiert hätte habló como si fuera un bachiller; er ist zu anständig, als dass er so etwas tun könnte es demasiado correcto como para hacer una cosa así5 dig (in der Eigenschaft) como, de; er kam als Freund zu uns vino como amigo (a nuestra casa); als Belohnung waren 1.000 Euro ausgesetzt fijaron 1.000 euros de recompensaKonjunktion1. [temporal - zur Angabe der Gleichzeitigkeit] cuando[ - zur Angabe der Vorzeitigkeit] después de (que)[ - zur Angabe der Nachzeitigkeit] cuando[ - zur Angabe eines Zeitpunktes] cuando2. [zur Angabe einer Relation] quebesser, als ich gedacht hatte mejor de lo que pensabaes war noch schlimmer, als du gesagt hast fue aún peor de lo que dijiste3. [zur Angabe einer Annahme] como si4. [zur Angabe eines Urteils] como5. [zur Angabe der Identität] como6. [zur Angabe des Verwendungszweckes] como -
42 anstellen
'anʃtɛlənv1) ( einschalten) encender2) ( beschäftigen) emplear, colocar3)sich anstellen — hacer cola, ponerse a la cola
4)etw Schlimmes anstellen (fig) — hacer una barrabasada, hacer una travesura
an| stellen1 dig (Maschine) poner en marcha2 dig (Fernseher) encender3 dig (beschäftigen) contratar4 dig (anlehnen) colocar [an contra]6 dig(umgangssprachlich: fertig bringen) arreglárselas [con]; ich weiß nicht, wie ich es anstellen soll no sé cómo arreglármelas7 dig(umgangssprachlich: anrichten) hacer; was hast du da wieder angestellt? ¿qué has hecho ahora?2 dig(umgangssprachlich: sich zieren) hacer melindres; stell dich nicht so an! ¡déjate de comedias!3 dig (in einer Schlange) ponerse a la colatransitives Verb1. [Gerät] poner en marcha[Fernseher] encender2. [Angestellte] contratar3. [zustande bringen] hacersewie soll ich das anstellen? ¿cómo me las arreglo?————————sich anstellen reflexives Verb1. [Schlange stehen] hacer cola2. [sich benehmen]stell dich nicht so an! ¡no te pongas así! -
43 belassen
bə'lasənv irrdejar; wir wollen es dabei belassen dejémoslo así -
44 besser
'bɛsər 1. adj 2. advbesser ['bεsɐ]Komparativ von siehe gut mejor [als que]; besser Verdienende persona mejor remunerada; jemanden eines Besseren belehren abrirle los ojos a alguien; hast du nichts Besseres zu tun? (umgangssprachlich) ¿no tienes nada mejor que hacer?; das gefällt mir besser eso me gusta más; besser gehen estar mejor; besser werden mejorar; alles besser wissen saberlo todo mejor; es kommt noch besser ahora viene algo mejor; das ist auch besser so es mejor así; besser gesagt mejor dichoAdjektiv1. [als Komparativ von gut] mejor2. [kaum besser] apenas mejor3. [vornehm] mejor————————Adverb1. [als Komparativ von gut] mejor2. [lieber] mejor -
45 da gewesen
-
46 dadurch
'dadurçadv1) ( folglich) por ello, con tal motivo2) ( auf diese Weise) de esa manera, asídadurch ['da:dʊrç]1 dig (örtlich) por allí, por ahíAdverbdadurch Adverb1. [auf diese Art, so]dadurch, dass gracias a que -
47 dank
daŋkmgracias f/pl<-(e)s, ohne Plural > gracias Feminin Plural; besten Dank! ¡muchas gracias!; das ist nun der Dank dafür así me lo pagan; zum Dank für... en recompensa de...; jemandem Dank schulden quedar agradecido a alguien; ich bin Ihnen zu Dank verpflichtet le estoy agradecidoPräposition -
48 dann
danadvluego, despuésdann [dan]1 dig (danach) luego; (später) más tarde; (Zeitpunkt) entonces; dann und wann de vez en cuando; und was dann? ¿y entonces qué?; bis dann! ¡hasta luego!2 dig (zu dem Zeitpunkt) en aquel momento; das Telefon klingelt immer dann, wenn ich gerade dusche el teléfono suena siempre cuando me estoy duchando3 dig (außerdem) además4 dig (unter diesen Umständen) entonces; dann eben nicht! ¡entonces no!; selbst dann, wenn... incluso si... +Subjonctif ; wenn nicht er, wer dann? ¿si no él, quién entonces?Adverbund dann gleich... y en seguida...2. [zu dieser Zeit] entonces3. [dahinter] luego5. (umgangssprachlich) [demnächst, irgendwann][bei Zeitraum] en un período (de tiempo) determinado6. [folglich] pues————————also dann Interjektion————————dann und dann Adverb————————dann und wann Adverb -
49 dazugehören
da'tsuːgəhɔːrənvdazu| gehören (Das Partizip Perfekt des Verbs wird ohne -ge gebildet)formar parte [zu de]; das gehört eben auch dazu esto también forma parte del asunto; es gehört schon einiges dazu se requiere cierta valentía para hacerlointransitives Verb1. [zu etwas gehören]sie sind mit uns mitgefahren, obwohl sie nicht dazugehören han viajado con nosotros, aunque no son de nuestro grupozu etw/jm dazugehören pertenecer a algo/alguien2. [nötig sein]es gehört schon einiges dazu, diese Sache zu wagen hay que tener valor para atreverse a algo así -
50 eben
1. 'eːbən adjllano, plano2. 'eːbən advahora mismo, precisamente, justamenteeben ['e:bən]I Adjektiv1 dig (flach) llano2 dig (glatt) lisoII Adverb1 dig (in diesem Augenblick) en este momento; ich wollte dich eben anrufen estaba a punto de llamarte por teléfono5 dig (nun mal) eben! ¡justamente!; das ist eben so esto es así; er ist eben ein Idiot es que es un idiota; gut, dann eben nicht bien, pues entonces nadaAdjektiv————————Adverb1. [vor kurzem]2. (umgangssprachlich & Norddeutsch) [kurz] un momento3. [knapp] por los pelos4. [jetzt] en este preciso instante5. [zum Ausdruck der Geringfügigkeit] al fin a al cabowenn dir der Arzt nicht gefällt, geh eben zu einem anderen si ese médico no te gusta, pues entonces vete a otro6. [genau]————————Interjektion[ - ironisch] exacto2. [zum Ausdruck von Widerspruch] -
51 ebenso
'eːbənzoːadvlo mismo, del mismo modo, de la misma maneraebenso ['---]igualmente, del mismo modo; ebenso wie así como; ebenso gern de igual manera; ebenso gern wie igual que; ebenso gut de igual manera; ebenso gut wie igual (de bien) que; ebenso lang(e) wie tan largo como; ebenso oft wie con la misma frecuencia que; ebenso schön wie tan bonito como; ebenso sehr indistintamente; ebenso sehr wie tanto como; ebenso viel wie tanto como; ebenso wenig wie tan poco comoAdverb -
52 einreißen
'aɪnraɪsənv irr1) romperse2)etw einreißen lassen (fig) — tolerar algo
ein| reißen1 dig (Papier) romperse2 dig (Übel) echar raíces; so etwas darf man erst gar nicht einreißen lassen no debe permitirse que una cosa así se generalice1 dig (Papier) rasgar2 dig (Haus) derribar1. [abreißen] derribar2. [zerreißen] rasgar————————1. [reißen] rasgarse2. [sich einschleichen] extenderse -
53 ergeben
ɛr'geːbənv irr1) dar, arrojar2) ( sich erweisen) probarse3) ( abwerfen) arrojar4) ( betragen) ascender5)sich ergeben — ( hingeben) abandonarse
6)sich ergeben — ( aufgeben) rendirse, darse por vencido
7)-1-ergeben1I VerbPartizip Perfekt von siehe link=ergebenergeben/link2II Adjektiv2 dig (treu) leal————————(Ergebnis) dar como resultado; Mathematik dar por resultado; (Bilanz) arrojar; (Untersuchungen) demostrar1 dig (kapitulieren) rendirse3 dig (folgen) resultar [aus de]; (sich ableiten) deducirse [aus de]; daraus ergibt sich, dass... de esto resulta que...I(gehoben) Adjektiv————————(gehoben) AdverbII————————sich ergeben reflexives Verb1. [erfolgen] surgir2. [sich fügen, hingeben]3. [kapitulieren] rendirse -
54 erleben
ɛr'leːbənvvivir, experimentarDu kannst was erleben! (fam) — ¡Prepárate!
2 dig (miterleben) vivir; wenn du das tust, kannst du was erleben (umgangssprachlich) si lo haces te vas a acordartransitives Verb1. [erfahren, kennen lernen] vivir[Gefühle, Entwicklung] experimentar2. [noch miterleben] -
55 etwas
1. 'ɛtvas pron 2. 'ɛtvas advalgo, un pocoIch bin etwas müde. — Estoy un poco cansado.
ohne Plural, algo; sie hat das gewisse Etwas tiene un no sé quéPronomenwas (umgangssprachlich) Pronomen1. [allgemein] algonein, so etwas! ¡no me diga(s)!2. [ein wenig] un poco3. [etwas Besonderes] algo especialdas ist doch etwas! ¡no está nada mal!————————Determinantwas (umgangssprachlich) Determinant[ein wenig] un poco de -
56 förmlich
1. 'f,rmlɪç adj 2. 'f,rmlɪç advförmlich ['fœrmlɪç]I Adjektiv1 dig (offiziell) formal, oficial2 dig (steif) formalII Adverb(regelrecht) casi, por así decirloAdjektiv1. (abwertend) [steif] formal————————Adverb1. (abwertend) [steif] formalmente3. [regelrecht] casi -
57 gemeint
Adjektivich habe es gut gemeint [Gesagtes] lo he dicho de buena fe[Aktion] lo he hecho con buena intención -
58 genauso
gə'nauzoːadvdel mismo modo, lo mismoWir sind genauso weit wie vorher. — Estamos igual que antes.
genauso [gə'naʊzo:]de igual modo; genauso gut (mit dem gleichen Ergebnis) de la misma manera; (auch) igualmente; genauso gut könnte ich behaupten, dass... de manera análoga podría afirmar que...; du hättest genauso gut zu Hause bleiben können lo mismo hubieses podido quedarte en casa; genauso gut wie igual de bien que; genauso viel wie tanto como; sie verdient genauso viel ella gana lo mismo; genauso wenig wie tan poco como; er verdient genauso wenig él tampoco gana más; man kann genauso wenig behaupten, dass... tampoco se puede afirmar que... +Subjonctif ; genauso wie así comoAdverb -
59 hergeben
'heːrgeːbənv irrdar, soltarher| geben2 dig (taugen) valer■ sich hergeben prestarse [für a]; gib dich für so etwas nicht her! ¡no te prestes a una cosa así!transitives Verb (unreg)1. [geben] dar2. [erbringen] aportar————————sich hergeben reflexives Verb -
60 herumlaufen
hɛ'rumlaufənv irrherum| laufen1 dig(umgangssprachlich: ziellos) correr de un lado para otro; (spazieren gehen) dar una vuelta [por]; so kannst du doch nicht herumlaufen! (umgangssprachlich) ¡así no puedes andar por ahí!2 dig (um etwas) correr [um alrededor de]1. (umgangssprachlich) [umhergehen] ir de un lado para otro2. [im Kreis][gehen] andar alrededor de algo[liegen] rodear algo3. (umgangssprachlich) [gekleidet sein]
См. также в других словарях:
así — adverbio de modo 1. De esta, esa o aquella manera: Hazlo así. 2. De esta, esa o aquella constitución o manera de ser: Yo soy así; no puedo cambiar. 3. En este, ese o aquel estado o situación: Así quedó el otro coche. Así me encontraba yo hace… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
así — (Del lat. sīc). 1. adv. m. De esta o de esa manera. Unas gafas así de gruesas. 2. Denota extrañeza o admiración. ¿Así me abandonas? 3. ant. También, igualmente. A la muy alta e así esclarecida princesa doña Isabel, la tercera de nombre. 4. adv. c … Diccionario de la lengua española
ASI — ASI; asi·an·ic; asi·arch; asi·at·i·cism; asi·at·i·cize; asi·lus; train·asi·um; asi·at·ic; asi·lid; asi·a·tize; … English syllables
ASI — may refer to:*Acting Superintendent *assistant sub inspector, a rank in some police departments. See also additional sub inspector (Addl. SI). *American Share Insurance *Archaeological Survey of India * Asi , a Sanskrit word meaning sword .… … Wikipedia
Así es — Saltar a navegación, búsqueda «Así es» Sencillo de Zurdok del álbum Maquillaje Publicación 15 de julio del 2001 … Wikipedia Español
ASI — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
ASI — puede referirse a: Agencia Espacial Italiana. Abuso Sexual Infantil. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a través de … Wikipedia Español
aši — ȃši m DEFINICIJA pov. umj. naziv za sve nijanse žute boje od prirodnih sastojaka; žarenjem na crijepu dobivaju se nijanse crvene boje ETIMOLOGIJA tur. aşıboyası: crveni oker; boja cigle … Hrvatski jezični portal
así — (Del ant. sí < lat. sic.) ► adverbio 1 De esta manera, de la misma manera: ■ cuando la vi así me asusté de verdad. 2 Indica extrañeza o admiración: ■ ¿cómo pudo desampararme así? 3 De este tipo, de esta clase: ■ con gente así no se puede… … Enciclopedia Universal
así — adv 1 De esta manera, de este modo, como es, como está: Así es como hay que hacerlo , Está bien así , La vida es así , Quiero un mueble así 2 Así de Tan, de tal modo: así de feo, así de fácil 3 Así (...) como De la misma manera que: Así como… … Español en México
así — 1. grande; muy; de este tamaño; de estas dimensiones; de estas proporciones; se usa en general como marca de superlativo, para indicar admiración o asombro por el gran tamaño, pero también para indicar disminución; cf. lo, re, mansa, así una… … Diccionario de chileno actual