-
1 шмекерия
artifice, trick, ruse, swindle, sharp practice, gag, flim-flam, ам. разг. monkeybusiness; sleight of hand* * *шмекерѝя,ж., -и разг. artifice, trick, ruse, swindle, sharp practice, gag, flim-flam, амер. разг. monkey business; sleight of hand, jiggery-pokery; амер. hanky-panky; sl. gyp.* * *artifice* * *artifice, trick, ruse, swindle, sharp practice, gag, flim-flam, ам. разг. monkeybusiness; sleight of hand -
2 лъжа
1. lie, tell a lie/an untruth, tell lies/storiesлъжа някого в очите lie to s.o.'s faceлъжа безсрамно lie in o.'s throat; swear black is whiteлъжа като циганин lie like a trooper/a gas meter/a rugлъжа на дребно fib2. (мамя, изневерявам) be false to, deceive, cheat, play (s.o.) false; jockeyам. sl. two-timeчасовникът ми лъже с пет минути my watch is five minutes out(заблуждавам) dupe, blind(на карти) cheat, sharp, sharkлъжа противника (при футбол) dummy, give/sell the dummy3. вж. залъгвамразг. be in the wrong boxако не се лъжа if I am not mistaken/wrong, if my memory does not fail me, if my memory serves me right; for anything I know to the contraryлъгали сме се в него we deceived ourselves about him, we were mistaken about himмного/горчиво се лъжете you are greatly/gravely mistaken, you are a long way out4. lie, falsehood, untruth(преувеличена история) stretcherголяма/дърта лъжа whopper, sl. blazerопашата/качулата лъжа busterизобличавам някого в лъжа give the lie to s.o.5. (измама) deceit, cheat, artifice, guile; make-believe, sham, fakeхубаво нещо, няма лъжа a good thing and no mistake* * *лъжа̀,ж., -ѝ 1. lie, falsehood, untruth; ( преувеличена история) stretcher, tall story; безсрамна \лъжаа downright/thumping/barefaced/brazen/outrageous lie; голяма/дърта \лъжаа whopper, sl. blazer; дребна \лъжаа fib, taradiddle; изобличавам някого в \лъжаа give the lie to s.o.; невинна \лъжаа white lie; опашата/качулата \лъжаа buster; преднамерена \лъжаа deliberate deception; явна \лъжа blatant/flagrant lie;2. ( измама) deceit, cheat, artifice, guile, make-believe, sham, fake, rip-off; dupery; всичко е \лъжаа all is vanity; това е \лъжаа that is all smoke; хубаво нещо, няма \лъжаа a good thing and no mistake.——————гл., мин. св. деят. прич. лъ̀гал 1. lie, tell a lie/an untruth, tell lies/stories, speak with a forked tongue; ( преувеличавам) lay it on thick; \лъжа безсрамно lie in o.’s throat; swear black is white; \лъжа като циганин lie like a trooper/a gas meter/a rug, lie through one’s teeth; \лъжа на дребно fib; \лъжа някого в очите lie to s.o.’s face;2. ( мамя, изневерявам) be false to, deceive, cheat, play (s.o.) false; jockey; амер. sl. two-time; \лъжа противника ( при футбол) dummy, give/sell the dummy; часовникът ми лъже с пет минути my watch is five minutes out; ( заблуждавам) dupe, blind; (на карти) cheat, sharp, shark;\лъжа се deceive/delude o.s., be mistaken/wrong, be in error (about); разг. be in the wrong box; ако не се \лъжа if I am not mistaken/wrong, if my memory does not fail me, if my memory serves me right; for anything I know to the contrary; много/горчиво се лъжете you are greatly/gravely mistaken, you are a long way out.* * *bung; deceit; deception; flam{fleim}; lie (глаг.): лъжа to s.o.'s face - лъжа някого в очите; lie (същ.); mock; oner (опашата); story; swindle; untruth* * *1. (заблуждавам) dupe, blind 2. (измама) deceit, cheat, artifice, guile;make-believe, sham, fake 3. (мамя, изневерявам) be false to, deceive, cheat, play (s.o.) false;jockey 4. (на карти) cheat, sharp, shark 5. (преувеличена история) stretcher 6. lie, falsehood, untruth 7. lie, tell a lie/an untruth, tell lies/stories 8. ЛЪЖА безсрамно lie in o.'s throat;swear black is white 9. ЛЪЖА като циганин lie like a trooper/a gas meter/a rug 10. ЛЪЖА на дребно fib 11. ЛЪЖА някого в очите lie to s.o.'s face 12. ЛЪЖА противника (при футбол) dummy, give/sell the dummy 13. ЛЪЖА се deceive/delude o.s., be mistaken/wrong, be in error (about) 14. ако не се ЛЪЖА if I am not mistaken/wrong, if my memory does not fail me, if my memory serves me right;for anything I know to the contrary 15. ам. sl. two-time 16. априлска ЛЪЖА вж. априлски 17. безсрамна ЛЪЖА a downright/a thumping/a barefaced/a brazen/an outrageous lie 18. вж. залъгвам 19. всичко е ЛЪЖА all is vanity 20. голяма/дърта ЛЪЖА whopper, sl. blazer 21. изобличавам някого в ЛЪЖА give the lie to s.o. 22. лъгали сме се в него we deceived ourselves about him, we were mistaken about him 23. много/горчиво се лъжете you are greatly/gravely mistaken, you are a long way out 24. на ЛЪЖАта краката са къси lies have short legs 25. невинна ЛЪЖА a white lie 26. опашата/качулата ЛЪЖА buster 27. разг. be in the wrong box 28. хубаво нещо, няма ЛЪЖА а good thing and no mistake 29. часовникът ми лъже с пет минути my watch is five minutes out -
3 хитрини
(качество) cunning, slyness. art, wile, wiliness, design(проява) dodge, trick, artifice, clever device, contrivance. subterfuge, finesse, overreach, expedient(военна) stratagem(коварство) guile, craft- (iness)(уловка) device, ruse, fetch, catch(претекст) creepholeживея с хитрини live by/on o.'s witsприбягвам до хитрини resort to expedientsтук има някакви хитрина there is a catch in thisизмъквам нещо с хитрини finesse s.th. away* * *1. (военна) stratagem 2. (качество) cunning, slynеss. art, wile, wiliness, design 3. (коварство) guile, craft-(iness) 4. (претекст) creephole 5. (проява) dodge, trick, artifice, clever device, contrivance. subterfuge, finesse, overreach, expedient 6. (уловка) device, ruse, fetch, catch 7. живея с хитрини live by/on o.'s wits 8. измъквам нещо с ХИТРИНИ finesse s. th. away 9. прибягвам до хитрини resort to expedients 10. тук има някакви хитрина there is a catch in this -
4 шикания
chicane, chicanery, artifice, pettifogging, petty su* * *chicane, chicanery, artifice, pettifogging, petty su -
5 хитрина
( хитрост) (качество) cunning, slyness, art, wile, wiliness, design; ( проява) dodge, trick, artifice, clever device, contrivance, subterfuge, finesse, overreach, expedient; ( военна) stratagem; ( коварство) guile, craft (iness); ( уловка) device, ruse, fetch, catch; ( претекст) creephole* * *хитрина̀,ж., -ѝ; хѝтрост ж., -и ( качество) cunning, slyness, slickness, art, wile, wiliness, design; ( проява) dodge, trick, artifice, clever device, contrivance, subterfuge, finesse, overreach, expedient; ( военна) stratagem; ( коварство) guile, craft-(iness); ( уловка) device, ruse, dodge, fetch, catch; ( претекст) creephole; измъквам нещо с хитрост finesse s.th. away; прибягвам до \хитринаи resort to expedients; тук има някаква \хитринаа there is a catch in this.* * *cunning ; slyness ; wile {wail}; (проява, трик, уловка): dodge ; trick ; device ; contrivance -
6 изобретение
invention* * *изобретѐние,ср., -я invention; excogitation; патент за \изобретениее patent for an invention; патентовано \изобретениее invention covered by patent.* * *artifice; contrivance; device; invention: the numerous изобретениеs of Edison - безбройните изобретения на Едисон; notion* * *invention
См. также в других словарях:
artifice — [ artifis ] n. m. • artefice 1256; lat. artificium « art, métier », par l it. 1 ♦ (1505) Vx Art consommé, habileté. ⇒ art. ♢ Mod. Moyen habile, ingénieux. Résoudre un problème de mathématiques par un artifice de calcul. 2 ♦ (XVIIe) Cour. Moyen… … Encyclopédie Universelle
artifice — ARTIFICE. s. m. Art, industrie. Cette horloge, cette machine est faite avec un artifice merveilleux. L artifice d un ouvrage. On le dit Des ouvrages d esprit, du style. L artifice de son style séduit. f♛/b] On dit qu Un homme ne vit que par… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
artifice — Artifice. s. m. Art, industrie. Cette horloge, cette machine est faite avec un artifice merveilleux. Artifice, Se prend plus ordinairement pour Ruse, deguisement, fraude. Meschant, detestable artifice. artifice grossier. user d artifice. qui se… … Dictionnaire de l'Académie française
Artifice — Ar ti*fice, n. [L. artificium, fr. artifex artificer; ars, artis, art + facere to make: cf. F. artifice.] 1. A handicraft; a trade; art of making. [Obs.] [1913 Webster] 2. Workmanship; a skillfully contrived work. [1913 Webster] The material… … The Collaborative International Dictionary of English
artifice — Artifice, Artificium. User d artifice, Artem adhibere. Par grand artifice, Affabre. Sans artifice, Inartificialiter … Thresor de la langue françoyse
artifice — ar·ti·fice / är tə fəs/ n: a clever strategy usu. intended to deceive or defraud Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. artifice … Law dictionary
artifice — [n1] hoax; clever act con, contrivance, device, dodge, expedient, gambit, gimmick*, machination, maneuver, play, ploy, racket*, ruse, savvy, scam*, stratagem, subterfuge, tactic, wile; concept 59 Ant. candor, frankness, honesty, honor,… … New thesaurus
artífice — sustantivo masculino 1. Persona que con esfuerzo e ingenio consigue alguna cosa: Pablo ha sido el artífice de la victoria. Aquí tienes a Pepita, la artífice del proyecto. Sinónimo: creador, autor. 2. Uso/registro: restringido. Artesano que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
artifice — (n.) 1530s, workmanship, the making of anything by craft or skill, from M.Fr. artifice skill, cunning (14c.), from L. artificium a profession, trade, employment, craft; making by art, from artifex (gen. artificis) craftsman, artist, from ars art… … Etymology dictionary
artífice — s. 2 g. 1. Pessoa que manufatura um objeto. = ARTESÃO 2. [Figurado] Pessoa que cria ou inventa. = AUTOR, CRIADOR, INVENTOR, OBREIRO 3. Oficial mecânico. = OBREIRO • adj. 2 g. 4. Artificial … Dicionário da Língua Portuguesa
artifice — 1 *art, cunning, craft, skill Analogous words: ingeniousness or ingenuity, cleverness, adroitness (see corresponding adjectives at CLEVER): adeptness, proficiency, expertness (see corresponding adjectives at PROFICIENT) 2 *trick, ruse, wile,… … New Dictionary of Synonyms