-
1 ввозной
-
2 ввозный
прил. эк.вво́зная по́шлина — derechos de entrada
* * *эк.вво́зный това́р — article m d'importation
вво́зна́я по́шлина — droits m pl d'entrée
-
3 взяться
(1 ед. возьму́сь) сов.1) за + вин. п. ( схватиться) cogerse, agarrarse, asirse (непр.)взя́ться за́ руки — cogerse de la mano
взя́ться за́ голову — echarse las manos a la cabeza
2) за + вин. п. (приступить; начать) ponerse (непр.), comenzar (непр.) vt, empezar (непр.) vt (а + inf.); tomar vt, manejar vt; abordar vt, acometer vt ( предпринять)он хо́чет взя́ться за де́ло — quiere emprender un negocio
взя́ться за чте́ние — ponerse a leer
взя́ться за рабо́ту — comenzar a trabajar
взя́ться за перо́ — tomar la pluma, ponerse a escribir
взя́ться за руль — ponerse al volante
3) + неопр. ( обязаться что-либо сделать) encargarse (de)взя́ться сде́лать — encargarse de (comprometerse a) hacerlo
взя́ться вы́учить — ponerse a aprender
4) разг. (появиться, возникнуть) aparecer (непр.) vi, salir (непр.) vi, sacar viотку́да у тебя́ взяла́сь э́та кни́га? — ¿de dónde te ha venido (has sacado) este libro?
••взя́ться за кого́-либо — tomarla (emprenderla) con uno; ocuparse de alguien
взя́ться за ум разг. — ponerse en razón, hacerse razonable
отку́да ни возьми́сь разг. — de pronto, de súbito, súbitamente
* * *1) (руками, схватиться) prendre vt; mettre la main sur qchвзя́ться за по́ручень — s'appuyer sur la main courante
взя́ться за́ руки — se prendre par les mains
взя́ться за́ голову — se prendre la tête à deux mains
2) ( приступить к чему-либо) se mettre à qch; se mettre à (+ infin)взя́ться за де́ло — se mettre au travail
взя́ться за чте́ние — se mettre à lire
он взя́лся за э́ту рабо́ту — il s'est chargé de ce travail
он взя́лся написа́ть статью́ в газе́ту — il s'est chargé d'écrire un article pour le journal
4) ( появиться) разг. venir vi (ê.)отку́да у них э́то взяло́сь? — d'où cela leur est-il venu?, où ont-ils pris cela?
вдруг отку́да ни возьми́сь велосипеди́ст — voilà tout à coup un cycliste qui arrive
••взя́ться за ум разг. — devenir (ê.) raisonnable, se mettre à la raison
взя́ться за кого́-либо разг. — serrer la vis ( или le bouton) à qn
-
4 журнальный
журна́льная статья́ — article m de revue
-
5 законспектировать
сов., вин. п.hacer un resumen, tomar apuntes* * *законспекти́ровать статью́ — faire le résumé d'un article
-
6 издыхание
с.до после́днего издыха́ния — hasta el último aliento
при после́днем издыха́нии — en la agonía
* * *с.до после́днего издыха́ния — jusqu'à la mort
быть при после́днем издыха́нии — être à l'agonie ( или à l'article de la mort), rendre son dernier souffle
-
7 небезынтересный
небезынтере́сная статья́ — article qui n'est pas dénué d'intérêt
-
8 переработать
перераб||а́тывать, \переработатьо́тать1. тех. refabriki;2. (переделать) refari;3. (сверх нормы) superlabori.* * *сов.1) вин. п. transformar vt; elaborar vt3) ( проработать дольше положенного) trabajar de másперерабо́тать не́сколько часо́в — trabajar horas suplementarias (extraordinarias)
* * *1) тех. traiter vtперерабо́тать нефть — raffiner le pétrole
2) ( переделать) refaire vt; remanier vtперерабо́тать статью́ — remanier un article
3) ( сверх положенного времени) faire des heures supplémentaires; dépasser la norme (abs)перерабо́тать три часа́ — faire trois heures de plus
-
9 поместить
помести́ть1. loki, enlokigi;lokumi (деньги);investi (капитал);\поместить статью́ publik(ig)i artikolon;2. (поселить) loĝigi;\поместиться 1. (поселиться) ekloĝi, enloĝiĝi;2. (уместиться) trovi lokon, enlokiĝi.* * *сов., вин. п.1) (положить, поставить) poner (непр.) vt; colocar vt (тж. определить, устроить)помести́ть дете́й в интерна́т — colocar a los niños en el internado
2) ( поселить) instalar vt, alojar vtпомести́ть в гости́нице — alojar en un hotel
3) ( вложить) invertir (непр.) vt, colocar vtпомести́ть капита́л — invertir (colocar) el capital
4) ( опубликовать) insertar vtпомести́ть объявле́ние в газе́те — anunciar (publicar un anuncio) en el periódico
помести́ть статью́ — insertar un artículo
* * *1) mettre vt, placer vtпомести́ть капита́л — investir ( или placer) un capital
помести́ть статью́ — insérer un article
2) ( поселить) installer vt, loger vt -
10 постатейный
par article(s), par clause(s)постате́йный слова́рь ( в учебнике) — vocabulaire m par paragraphes
-
11 предпослать
сов., вин. п., книжн.( чему-либо) anteponer (непр.) vtпредпосла́ть кни́ге вступи́тельную статью́ — poner un prefacio al libro
* * *(что-либо - статье и т.п.) faire précéder un article, etc. de qchпредпосла́ть кни́ге предисло́вие — faire précéder le livre d'une préface
-
12 проконспектировать
см. конспектироватьпроконспекти́ровать статью́ — faire le résumé d'un article
-
13 разгромный
(о рецензии и т.п.) разг. à l'emporte-pièceразгро́мная статья́ — article m à l'emporte-pièce
-
14 реферировать
-
15 упросить
упроси́тьсм. упра́шивать.* * *сов., вин. п.obtener a fuerza de ruegos (de súplicas); obtener de alguien el permiso (la promesa) de ( добиться разрешения); convencer vt ( убедить)я упроси́л его́ написа́ть письмо́ — he conseguido que escriba una carta
* * *obtenir vt à force de prières, obtenir de qn que (+ subj), obtenir de qn la promesse ( или la permission) de (+ infin); fléchir vt (à) ( склонить)я упроси́л его́ оста́ться — j'ai obtenu de lui qu'il reste
мы упроси́ли его́ написа́ть статью́ — nous lui avons fait promettre d'écrire un article
См. также в других словарях:
Article 49 — de la Constitution de la Cinquième République française Constitution de 1958 (texte) Préambule · Article 1er I. De la souveraineté … Wikipédia en Français
Article 49-3 — Article 49 de la Constitution de la Cinquième République française Constitution de 1958 (texte) Préambule · Article 1er I. De la souveraineté … Wikipédia en Français
Article — Ar ti*cle, n. [F., fr. L. articulus, dim. of artus joint, akin to Gr. ?, fr. a root ar to join, fit. See {Art}, n.] 1. A distinct portion of an instrument, discourse, literary work, or any other writing, consisting of two or more particulars, or… … The Collaborative International Dictionary of English
ARTICLE 19 — is a London based human rights organisation with a specific mandate and focus on the defence and promotion of freedom of expression and freedom of information worldwide. The organisation takes its name from Article 19 of the Universal Declaration … Wikipedia
Article 9 — de la constitution japonaise L article 9 de la constitution japonaise a fait couler beaucoup d encre parmi les hommes politiques japonais, les journalistes, et toute la société. Cet article dispose en effet que le Japon renonce à jamais à la… … Wikipédia en Français
article — ar·ti·cle n 1 a: a separate and usu. numbered or otherwise marked section (as of a statute, indictment, will, or other writing) b: a separate point, charge, count, or clause c: a condition or stipulation in a document (as a contract) 2: a… … Law dictionary
Article 99 — est un film américain réalisé par Howard Deutch, sorti en 1992. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Critiques … Wikipédia en Français
Article — Ar ti*cle, v. t. [imp. & p. p. {Articled}; p. pr. & vb. n. {Articling}.] [Cf. F. articuler, fr. L. articulare. See {Article}, n., {Articulate}.] 1. To formulate in articles; to set forth in distinct particulars. [1913 Webster] If all his errors… … The Collaborative International Dictionary of English
Article 12 — was a youth led children s rights organisation based in England. Its main aim was to ensure the implementation of the United Nations Convention on the Rights of the Child UNCRC. About The group was run by a steering committee and used advocacy,… … Wikipedia
Article 23 — may refer to any of the following:*Article 23 (novel), a novel by William R. Forstchen *Hong Kong Basic Law Article 23 … Wikipedia
Article 82 — of the EC Treaty. This prohibits any abuse by one or more undertakings of a dominant position within the Common Market or in a substantial part of it, as incompatible with the common market in so far as it may affect trade between EU member… … Law dictionary