Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

arteriarum

  • 1 Puls

    Puls, arteriarum oder venarum pulsus (das Schlagen der Adern, z.B. stärkerer, vegetior: schwächerer, languidior). – arteriae oder venae (die Pulsader selbst). – der P. geht (schlägt) unaufhörlich, venae micare non desinunt: der P. geht (schlägt) schwach, arteriarum exigui imbecillique pulsus sunt: der P. steht still, venae moveri desinunt: den P. fühlen, sentire pulsus venarum: jmdm. an den P. fühlen, venas od. pulsum venarum attingere; alcis manum od. venam tangere; alcis venas tangere od. tentare.

    deutsch-lateinisches > Puls

  • 2 Pulsschlag

    Pulsschlag, arteriarum od. venarum pulsus.

    deutsch-lateinisches > Pulsschlag

  • 3 Schlag

    Schlag, I) eig.: pulsus (das Schlagen, sowohl m. subj. Genet. remorum: u. venarum od. arteriarum; als mit obj. Genet., z.B. Sch. an die Tür, pulsus ostii). – percussio. percussus (die heftige, erschütternde Berührung, mit obj. Genet., z.B. auf den Kopf, capitis). ictus (Streich, der einen Gegenstand erschüttert oder verwundet). – plaga (der heftig auffallende [2035] Streich, der auch schwer verwunden kann; daher auch bildl. = Unglück, das jmd. getroffen hat). – verber (der Streich mit der Hand, mit einer Geißel oder Rute, mit einem Stabe etc.). – fulmen (Blitzschlag. Wetterstrahl). – casus (bildl., Unglücksfall). – damnum (bildl., Verlust). – Ist es = Schlagfluß, s. d. – ein leichter Sch., plaga levis: ein Sch. mit der Hand, Faust, s. Ohrfeige, Faustschlag. – einen Sch. an od. auf etw. tun, s. an od. auf etw. »schlagen«. – jmdm. einen Sch. geben, versetzen, plagam alci inferre od. infligere: jmdm. einen Schlag mit dem Knüttel geben, versetzen, alci fustem impingere: mit dem Knüttel auf den Kopf, fusti affligere caput alcis: jmdm. einen Sch. mit flacher Hand ins Gesicht geben, versetzen, alci alapam ducere: jmdm. Schläge geben, s. schlagen no. II, 1: Schläge bekommen, vapulare. – die Schläge des Schicksals, s. Schicksalsschläge: es hat mich ein harter Sch. getroffen, gravissimam accepi plagam: es ist etw. (z.B. der Tod jmds.) ein harter Sch. für jmd., alqd alqm perdit od. perdit et affligit (Ter. Andr. 803. Cic. Rosc. Am. 33): es ist ein harter Sch., zu etc., acerbum od. (stärker) calamitosum est mit Infin. – mit einem Sch. (bildl.), uno velut ictu (z.B. transigere bellum): unā od. primā acie (in einer od. gleich in der ersten Schlacht, z.B. debellatum est); unā dimicatione (mit einem Kampfe, z.B. quicquid virium est alci [jmds. ganze Streitmacht] prosternere); repente (plötzlich, z.B. non potest cuiusquam vita repente mutari aut natura converti). – II) meton.: A) der mit dem Schlagen, Anschlagen verbundene Ton: sonus (im allg., z.B. fluctuum: u. vibrans lusciniae sonus). – sonitus (das Getön, z.B. undarum). – fragor (das Gekrach, z.B. des Donners, caeli od. caelestis). cantus (der Gesang der Vögel). – B) = Gepräge, w. s. – dah. bildl. = Gattung: genus. – ein ungebildeter Sch. Menschen, genus hominum agreste: Sklaven seines Sch. (ihm ähnlich), sui similes servi: Leute von diesem Sch., dieser Sch. Leute, eius modi od. istius modi homines: Leute von altem Sch., homines antiqui: die Frauen von gewöhnlichem Sch., vulgus mulierum: eine Freundschaft von gewöhnlichem Sch., amicitia vulgaris.

    deutsch-lateinisches > Schlag

См. также в других словарях:

  • Anastomosis arteriarum hepaticarum — kepenų arterijos jungtis statusas T sritis širdies ir kraujagyslių sistema atitikmenys: lot. Anastomosis arteriarum hepaticarum ryšiai: platesnis terminas – pilvinė arterija siauresnis terminas – vidurinės šakos …   Paukščių anatomijos terminai

  • rami capsulares arteriarum intrarenalium — [TA] capsular branches of intrarenal arteries: branches that supply the renal capsule …   Medical dictionary

  • rami dentales arteriarum alveolarium superiorum anteriorum — [TA] dental branches of anterior superior alveolar arteries: branches that supply the incisor and canine teeth …   Medical dictionary

  • rami distales laterales striati arteriarum centralium anterolateralium — [TA] distal lateral striate branches of anterolateral central arteries: branches supplied by the middle cerebral artery, supplying the basal nuclei of the brain and its internal capsule …   Medical dictionary

  • rami perforantes arteriarum metatarsearum plantarium — [TA] perforating branches of plantar metatarsal arteries: vessels connecting the plantar metatarsal arteries with the dorsal metatarsal arteries through the interosseous spaces …   Medical dictionary

  • rami peridentales arteriarum alveolarum superiorum anteriorum — [TA] peridental branches of anterior superior alveolar arteries: branches supplying the gingivae of the upper teeth …   Medical dictionary

  • rami proximales laterales striati arteriarum centralium anterolateralium — [TA] proximal lateral striate branches of anterolateral central arteries: branches supplied by the middle cerebral artery, supplying the basal nuclei of the brain and its internal capsule …   Medical dictionary

  • branch — An offshoot; in anatomy, one of the primary divisions of a nerve or blood vessel. A b.. See ramus, artery, nerve, vein. SYN: ramus (1) [TA]. accessory meningeal b. SYN: pterygomeningeal artery …   Medical dictionary

  • Ramus — In anatomy, a branch, such as a branch of a blood vessel or nerve. For example, the ramus acetabularis arteriae circumflexae femoris medialis is the branch of an artery that goes to the socket of the hip joint. The plural of ramus is rami. * * *… …   Medical dictionary

  • Schlemm — Schlemm, Friedrich, seit 1833 Professor der Anatomie am medicinisch chirurgischen Friedrich Wilhelmsinstitute u. an der Universität in Berlin; er starb daselbst 27. Mai 1858 u. schr.: De arteriarum praesertim faciei anastomisibus, Berl. 1821;… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Arterien — (v. gr., Arteriae, Pulsadern, Schlagadern), 1) sonst die Luftröhrenäste; Luftgefäße, wofür die meisten alten Ärzte die Pulsadern hielten; jetzt 2) die das Blut von dem Herzen nach den einzelnen Theilen des Körpers hinleitenden Gefäße, deren… …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»