-
1 arrugarse
2 familiar (acobardarse) to get the wind up* * *VPR1) [cara] to wrinkle, wrinkle up, get wrinkled; [ropa] to crease, get creased; [planta] to shrivel up2) Méx * (=asustarse) to get scared, get frightened* * *(v.) = cockle, crinkle, shrivel up, shrivelEx. Despite the deterioration of the manuscript or printed book because of fading inks, disintegrating bindings, foxing, cockling, or crumbling paper, we could still preserve the artifact with a variety of proven conservation and preservation techniques.Ex. C120 tape is extremely thin and it may stretch, crinkle or spill out of the cassette.Ex. Umbilical cords shrivel up and fall off, leaving a neat little tummy button after about a week or so.Ex. All the blooms have turned brown and died and most of the smaller, newer leaves have shrivelled and died too.* * *(v.) = cockle, crinkle, shrivel up, shrivelEx: Despite the deterioration of the manuscript or printed book because of fading inks, disintegrating bindings, foxing, cockling, or crumbling paper, we could still preserve the artifact with a variety of proven conservation and preservation techniques.
Ex: C120 tape is extremely thin and it may stretch, crinkle or spill out of the cassette.Ex: Umbilical cords shrivel up and fall off, leaving a neat little tummy button after about a week or so.Ex: All the blooms have turned brown and died and most of the smaller, newer leaves have shrivelled and died too.* * *
■arrugarse verbo reflexivo
1 (la cara) to wrinkle
(la tela, papel, etc) to crease
2 no se arruga frente a las situaciones difíciles, he isn't daunted by difficult situations
' arrugarse' also found in these entries:
Spanish:
arrugar
English:
crease
- shrivel
- wrinkle
- crinkle
* * *vpr1. [ropa, papel] to get creased2. [piel] to get wrinkled;se le arrugaron las yemas de los dedos [en el baño] his fingertips wrinkled upiba a reclamar pero al final se arrugó he was going to complain, but in the end he chickened out* * ** * *vr -
2 arrugarse
1) сморщиваться, покрываться морщинами; хмуриться2) комкаться, мяться3) съёживаться, коробиться; садиться ( о ткани)5) робеть, смущаться6) арго смываться, улепётывать -
3 arrugarse
1. прил.общ. (о вещах) съёжиться (сморщиться), (становиться мятым) мять, измяться, искомкаться, комкаться, морщить, наморщиться, нахмуриться, помяться, скомкаться, сморщиться, смять, хмуриться, ёжиться (морщиться), кривиться (о лице), скривиться (о лице)2. гл.1) общ. покрываться морщинами, съёживаться, морщиться, мяться, сморщиваться2) мекс. трусить -
4 arrugarse
Арг., Кол., М.тру́сить, робе́ть, боя́ться -
5 arrugarse
• become creased• become wrinkled• get crumpled• pucker one's brows• puckered -
6 arrugarse
• dostat strach• krabatit se• krčit se• mačkat se• polekat se• scvrknout se -
7 arrugarse
v. sip'ukuy, ch'ipukuy, ch'awikuy, qawikuy. -
8 Arrugarse
Pullchuptaña, jiskathapiña, pullchuxaña. -
9 Arrugarse
Asustarse. -
10 arrugarse
-
11 arrugarse en el borde
• become wrinkled along the edge -
12 arrugarse por la sequedad
• shrink because of drynessDiccionario Técnico Español-Inglés > arrugarse por la sequedad
-
13 arrugarse por los bordes
• become wrinkled along the edgeDiccionario Técnico Español-Inglés > arrugarse por los bordes
-
14 Arrugarse el pellejo de los viejos, la corteza de las papas y otras frutas
Sunquptaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Arrugarse el pellejo de los viejos, la corteza de las papas y otras frutas
-
15 Arrugarse la tela aflojándose
Iqanuqtaña, pullchuptaña, y también se dice del lienzo que estaba tirante -
16 искомкаться
-
17 измяться
arrugarse, estar arrugado, ajarse (тж. о лице) -
18 комкаться
arrugarse, ajarse, chafarse -
19 наморщиться
-
20 скомкаться
arrugarse, ajarse, chafarse
См. также в других словарях:
arrugarse — {{#}}{{LM SynA03590}}{{〓}} {{CLAVE A03513}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}arrugar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} plegar • doblar • arrebujar • engurruñar • achuñuscar (esp. mer.) (col.) ≠ alisar • estirar =… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
arrugarse — lunf. Asustarse, acobardarse, amilanarse, atemorizarse, intimidarse, inhibirse para hacer algo, rehusar un desafío o situación, apocarse … Diccionario Lunfardo
arrugarse — v. amedrentar(se), achantar(se). ❙ «...en el momento de ser arrestado se atrevió a tratar de arrugar a los policía con aquello de ¡No saben ustedes con quién están hablando!» Manuel Giménez, Antología del timo. ❙ «Espera y verás, no sea que te… … Diccionario del Argot "El Sohez"
arrugarse — acobardarse … Colombianismos
dormirse — arrugarse … Diccionario de Guanacastequismos
acurrucarse — ► verbo pronominal Ponerse una persona encogida o doblada: ■ se acurrucó para resguardarse del frío. SE CONJUGA COMO sacar * * * acurrucarse (¿de «a 2» y el lat. «corrugāre», arrugar?) prnl. Aplicado a personas, ponerse doblado y encogido,… … Enciclopedia Universal
asustar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Dar o provocar miedo: ■ los monstruos asustan a los niños. SINÓNIMO sobresaltar espantar 2 Hacer que una persona se escandalice: ■ se asustó al ver a un drogadicto inconsciente en medio de la acera. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
avellanar — I (Derivado de avellana.) ► sustantivo masculino Terreno poblado de avellanos: ■ el granizo estropeó las flores del avellanar. TAMBIÉN avellanal II (De origen incierto.) ► verbo transitivo 1 Hacer más ancho el agujero en el que va colocado un… … Enciclopedia Universal
arrugar — {{#}}{{LM A03513}}{{〓}} {{ConjA03513}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03590}} {{[}}arrugar{{]}} ‹a·rru·gar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Hacer arrugas: • El paso del tiempo le ha arrugado la cara. Si no guardas esas hojas en la carpeta, se te van a… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Boina — típica del norte de España. Soldado noruego de uniforme (con boina verde … Wikipedia Español
Dracaena marginata — Dracaena marginata … Wikipedia Español