-
1 vergogna
ж.1) стыд2) стеснение, робость3) позор, срам4) позор (о человеке, вещи)5) прост. ж. мн. vergogne детородные органы, срам* * *сущ.1) общ. позор, стыд, стыдливость2) разг. срам (о половых органах) -
2 arrossire
-
3 стыд
м.1) vergogna fкраснеть от стыда — arrossire per vergognaстыд и срам! — <è una / che> vergogna!2) разг. ( стыдливость) pudore m -
4 покраснеть
сов.diventare rosso (тж. стать румяным) arrossire vi (e)покраснеть от стыда —arrossire vi (e)> di vergogna -
5 запылать
сов.1) infiammarsi, cominciare a bruciare -
6 краснеть
несов. (сов. покраснеть)мне пришлось из-за тебя краснеть — ho provato vergogna per quel che hai fatto2) rosseggiare vi (a) -
7 per
prep.1.1) (moto a/per luogo) в, на + acc.; (attraverso) через + acc.; по + dat.2) (stato in luogo) на + prepos.4) (fine, scopo, vantaggio) для + gen.; за + strum.; (affinché) (для того) чтобы + inf.bisogna mangiare per vivere, non viceversa — надо есть, чтобы жить, а не делать культа из еды
sono venuto per aiutarvi — я приехал (для того), чтобы помочь вам
5) (mezzo) по + dat. (o non si traduce)6) (causa) из-за + gen.; по + dat.; от + gen.; за + acc.7) (prezzo)per quanto l'hai comprata la tua casa? — во сколько тебе обошлась квартира? (за сколько ты купил квартиру?)
8) (modo, maniera)per ricco che sia, non può permettersi certe spese — даже такой богатый человек, как он, не может себе этого позволить
per forte che era il vento, in spiaggia si stava bene — несмотря на ветер, на пляже было хорошо
per grande che sia la casa, non ci staremo mai tutti — хоть квартира и большая, нам всем в ней не поместиться
per lavorare lavora, ma bisogna stargli addosso — работать-то он работает, но надо его всё время подгонять (стоять над ним)
per essere di seconda mano questa macchina costa troppo — для подержанной машины цена слишком высокая
per quanto ne so io, sono già partiti — насколько мне известно, они уже уехали
per quanto gridasse, nessuno la sentì — сколько (как) она ни кричала, так никто и не услышал
per quanto ingenuo, capì di essere stato ingannato — при всей своей наивности он понял, что его обманули
per quanto controvoglia, accettò la loro proposta — хоть и неохотно (скрепя сердце), но он согласился на их предложение
2.•◆
per esempio — например (к примеру)per ora lasciamo perdere — пока суд да дело, оставим всё как есть
per iscritto — письменно (avv.) (в письменном виде)
per esteso — полностью (avv.)
tirare per i capelli — (fig.) вынуждать
prendere per il collo — (fig.) загнать в угол (взять за горло)
prendere per il naso — (fig.) водить за нос
raccontami tutto per filo e per segno! — расскажи мне всё подробнейшим образом (во всех подробностях, до мельчайших деталей)!
per me sono tutte bugie — по мне (я считаю, что) это всё враньё
per quanto mi riguarda... — что до меня... (что касается меня...)
per questa volta... — на сей раз...
un po' per volta — понемногу (avv.)
ha tre figli piccoli, per forza deve stare a casa! — у неё трое маленьких детей, поневоле (хочешь - не хочешь) приходится сидеть дома
per mezzo di lui siamo arrivati al ministro — благодаря ему (с его помощью) мы добрались до министра
per quanto mi sforzi, non riesco a capire cosa vuole — хоть убей, не могу понять, чего он хочет!
per contro il fratello è una persona molto generosa — а брат, напротив, очень широкий человек
detto per inciso,... — кстати сказать (замечу попутно)
См. также в других словарях:
vergogna — {{hw}}{{vergogna}}{{/hw}}s. f. 1 Turbamento e timore che si provano per azioni, pensieri o parole che sono o si ritengono sconvenienti: sentire vergogna di un peccato, per l errore commesso; arrossire di vergogna | Aver vergogna di qlco., di qlcu … Enciclopedia di italiano
arrossire — v. intr. [der. di rosso, col pref. a 1] (io arrossisco, tu arrossisci, ecc.; aus. essere ). [divenire rosso, con le prep. di, per o assol.: a. per la modestia, a. di vergogna ; non a. mai ] ▶◀ accendersi (in volto), avvampare, farsi di brace,… … Enciclopedia Italiana
arrossire — ar·ros·sì·re v.intr. (essere) 1. AU diventare rosso in volto, spec. per un emozione: arrossire per la vergogna, per la rabbia Sinonimi: accendersi, avvampare, cambiare colore, imporporarsi. Contrari: impallidire, sbiancare, sbiancarsi, scolorarsi … Dizionario italiano
arrossire — {{hw}}{{arrossire}}{{/hw}}A v. intr. (io arrossisco , tu arrossisci ; aus. essere ) (raro) Diventare rosso. B v. intr. e intr. pron. Diventare rosso in viso, per vergogna, emozione, gioia e sim … Enciclopedia di italiano
rossore — /ro s:ore/ s.m. [der. di rosso ]. 1. a. [colorito del viso più rosso del normale, dovuto a una forte emozione, a vergogna e sim.] ▶◀ (non com.) arrossamento, (non com.) arrossimento, (lett.) erubescenza. ↑ vampa, vampata. ◀▶ pallore. b. (estens.) … Enciclopedia Italiana
rosso — {{hw}}{{rosso}}{{/hw}}A agg. 1 Che è del colore del sangue vivo, della porpora, del rubino e sim.: abito, vino –r; bandiera, camicia rossa | Capelli rossi, fulvi o rossicci | A luci rosse, pornografico | Diventare –r, arrossire per vergogna,… … Enciclopedia di italiano
vergognarsi — v. intr. pron. [der. di vergogna ] (io mi vergógno,... noi ci vergogniamo, voi vi vergognate, e nel cong. vergogniamo, vergogniate ). 1. [provare e manifestare vergogna per azioni disoneste o riprovevoli, anche con le prep. di, per : mi vergogno… … Enciclopedia Italiana
avvampare — av·vam·pà·re v.intr. e tr. CO 1a. v.intr. (essere) accendersi all improvviso divampando, prendere fuoco: il fuoco avvampò nel caminetto, il bosco avvampò rapidamente Sinonimi: andare a fuoco, ardere, divampare, infiammarsi. 1b. v.intr. (essere)… … Dizionario italiano
vergognarsi — v. intr. pron. sentire vergogna, provare vergogna □ scandalizzarsi □ arrossire □ intimidirsi, confondersi, smarrirsi, imbarazzarsi, mortificarsi, impacciarsi CONTR. fregiarsi, onorarsi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
arrossare — ar·ros·sà·re v.tr. e intr. (io arrósso) 1. v.tr. CO far diventare rosso o rossastro: il sole al tramonto arrossa l orizzonte | irritare la pelle facendole assumere una colorazione rossastra: l acqua fredda arrossa e screpola la pelle Sinonimi:… … Dizionario italiano
bruciare — bru·cià·re v.tr. e intr. FO 1a. v.tr., consumare, distruggere col fuoco o altra fonte di calore: bruciare legna nella stufa, bruciare un bosco Sinonimi: ardere, dare alle fiamme, incendiare, incenerire. Contrari: spegnere. 1b. v.tr., rovinare… … Dizionario italiano