-
1 arrosoir
-
2 arrosoir
m ле́йка ◄е► (dim. ле́ечка ◄е►);une pomme d'arrosoir — се́тка у ле́йки
-
3 arrosoir
m -
4 arrosoir
сущ.общ. лейка -
5 coup d'arrosoir
2) разг. стаканчик винаÇa n'était pas salé; mais juste à cause de pommes de terre, ça demandait un coup d'arrosoir toutes les minutes. On cassa le goulot à quatre nouveaux litres. (É. Zola, L'Assommoir.) — Хоть пересола и не было, но из-за картофельного гарнира требовалось то и дело, чуть ли не поминутно, промочить глотку. Открыли еще четыре литра вина.
-
6 tomber comme d'un arrosoir
Jamais je n'ai vu de temps plus abominable, pas même en Allemagne à la retraite de Leipzig; la pluie tombait comme d'un arrosoir. (Erckmann-Chatrian, Waterloo.) — Никогда, даже в Германии во время отступления после Лейпцига, я не видел более отвратительной погоды. Дождь лил как из ведра...
Dictionnaire français-russe des idiomes > tomber comme d'un arrosoir
-
7 pomme f d'arrosoir
= pomme d'arrosageDictionnaire polytechnique Français-Russe > pomme f d'arrosoir
-
8 pomme d'arrosoir
сущ.1) общ. ороситель, оросительная форсунка2) тех. браузе, дождевой насадок, орошающая груша, разбрызгиватель -
9 pomme
f1) яблокоpomme d'or — 1) апельсин 2) помидор ( плод)rond comme une pomme — круглый как шар••pomme d'Adam анат. — адамово яблоко, кадыкtomber dans les pommes разг. — упасть в обморок2)pommes de terre nouvelles — молодой картофельpommes de terre frites — жареный картофельpommes de terre sautées — картофель, жаренный в масле••4) набалдашник ( у трости); шарик; шишка5) мор. клотик••ma pomme — яsa pomme — он7) прост. простофиля, дуракl'autre pomme — этот придурок -
10 лейка
-
11 pomme f d'arrosage
= pomme d'arrosoirороситель, оросительная форсункаDictionnaire polytechnique Français-Russe > pomme f d'arrosage
-
12 au fait
1) в действительности, фактически; в сущности; в общемAu fait, je vous ai dit tout à l'heure que je ne m'étais pas couché: j'en ai menti par ma gorge. Je me suis couché, mais je n'ai pas dormi. (C. Farrère, Quatorze histoires de soldats.) — Правда, я вам только что сказал, что не ложился: я вас бессовестно обманул. Я лег, но не спал.
Hein! Qu'est-ce que nous allons manger? Qu'est-ce qui va nous rassasier? Les femmes? au fait nous les méprisons; elles nous y ont, d'ailleurs, joliment aidés. (M. Arland, L'ordre.) — Ба! Что мы будем есть? Чем мы насытимся? Женщинами? В общем-то мы их презираем; впрочем, они сами в этом здорово виноваты.
2) кстати3)- Au fait, vous ne m'avez toujours pas dit, Van-Welde, ce que vous souhaiteriez pour votre Noël. - Moi, j'voudrais un arrosoir. - Eh bien, vous ne vous mouchez pas du pied, Van-Welde! Je suis navré, je ne peux pas vous satisfaire. (A. Lanoux, Le Rendez-vous de Bruges.) — - Кстати, вы мне так и не сказали, Ван-Вельде, какой подарок вы хотите к Рождеству. - Я хотел бы пистолет. - Гм, у вас губа не дура, Ван-Вельде! Мне очень жаль, но этого я вам подарить не могу.
-
13 coup
mcoup d'audace — см. acte d'audace
- coup bas- coup dur- coup sec- bon coup- à coup- à coups- du coup -
14 il ne se mouche pas du pied
1) он в грязь лицом не ударит; он кого хочешь за пояс заткнет, его не проведешьDorine. -... Certes, Monsieur Tartuffe, à bien prendre la chose, N'est pas un homme, non, qui se mouche du pied Et ce n'est pas peu d'heur que d'être sa moitié. (Molière, Tartuffe.) — Дорина. -... Ведь господин Тартюф, когда рассудишь здраво, Любому жениху, скажу вам, нос утрет, И та - счастливица, кто за него пойдет.
... Burzin apporte la machine à écrire... - Bigre! s'exclama Michel, le rayon ne se mouche pas du pied. Une Underwood neuve! (J. Fréville, Pain de brique.) —... Бюрзен внес пишущую машинку... - Черт! - воскликнул Мишель, - наши лицом в грязь не ударили. Новенький "Ундервуд"!
2) у него губа не дура; у него большие претензии- Au fait, vous ne m'avez toujours pas dit, Van-Welde, ce que vous souhaiteriez pour votre Noël. - Moi, j'voudrais un arrosoir. - Eh bien, vous ne vous mouchez pas du pied, Van-Welde! Je suis navré, je ne peux pas vous satisfaire. (A. Lanoux, Le Rendez-vous de Bruges.) — - Кстати, вы мне так и не сказали, Ван-Вельде, какой подарок вы хотите к Рождеству. - Я хотел бы пистолет. - Гм, у вас губа не дура, Ван-Вельде! Мне очень жаль, но этого я вам подарить не могу.
Dictionnaire français-russe des idiomes > il ne se mouche pas du pied
-
15 tomber
1. vtomber, donner à la nasse — см. tomber dans la nasse
tomber en rade — см. être en rade
2. mtomber à rien — см. réduire à rien
-
16 arroser
vt.1. полива́ть/поли́ть*; ороша́ть/ороси́ть; опры́скивать/опры́скать, обры́згивать/обры́згать, обры́знуть semelf. (asperger de gouttelettes); залива́ть/зали́ть (inonder); облива́ть/обли́ть* (de tous côtés);la pluie arrose les champs — дождь поли́вает <ороша́ет> поля́arroser avec un arrosoir — полива́ть из ле́йки;
║ fig.:se faire arroser fam. — попада́ть/попа́сть под дождьarroser de sang (de larmes) — поли́вать <ороша́ть> кро́вью (слеза́ми);
une rivière arrose cette ville — че́рез э́тот го́род протека́ет река́
║ fig.:arroser de bombes — забра́сывать/заброса́ть бо́мбами
2. (fêter) fam. выпива́ть/вы́пить ◄-'пью, -'ет► (за + A) neutre; спры́скивать/спры́снуть, обмыва́ть/обмы́ть ◄-мою́, -'ет►;il faut arroser celai — за э́то на́до вы́пить!, его́ на́до обмы́ть!arroser un succès — вы́пить за успе́х;
3. fam. (corrompre) подкупа́ть/по́дкупить ◄-шло, -'пит► neutre, подма́зывать/подма́зать -
17 pomme
f1. я́блоко (dim. я́блочко ◄е►);des pommes à cidre — я́блоки для [изготовле́ния] сидра; une tarte aux pommes — я́блочный пиро́г; de la compote de pommes — я́блочное пюре́; ● haut comme trois pommes — от горшка́ два вершка́; ridé comme une vieille pomme [— смо́рщенный,] как печёное я́блоко; couleur vert pomme — светло́-зелёного цве́та; tomber dans les pommes — па́дать/упа́сть neutre <— хло́паться/хло́пнуться> в о́бморок; être dans les pommes — быть в о́бмороке neutre; aux pommes — что на́до; кла́ссный; на ять; une pomme de discorde — я́блоко раздо́раune pomme à couteau — я́блоко столо́вого сорта́;
2.:des pommes de terre nouvelles — молодо́й карто́фель; des pommes de terre frites — жа́реный карто́фель, карто́фель фри; des pommes de terre en robe de chambre — карто́фель <карто́шка> в мунди́ре; des pommes mousseline — взби́тое карто́фельное пюре́; ● un nez en pomme de terre — нос карто́шкойpomme [de terre] — карто́фель coll., карто́шка fam.; карто́фелина (une seule);
3. (objet) se traduit selon le cas:une pomme d'amour — помидо́р; la pomme d'un chou — коча́н капу́сты; la pomme d'une salade — коча́н сала́та; une pomme d'arrosoir — наса́дка с се́ткой [у ле́йки]; ле́йка [душа́], разбры́згиватель (de la douche); une canne à pomme d'argent — трость с сере́бряным набалда́шником; ● la pomme d'Adam — ада́мово я́блоко, кады́кune pomme de cèdre (de pin) — кедро́вая (сосно́вая) ши́шка;
4. pop. голова́* neutre, башка́; мо́рда;ma (ta, etc.) pomme — я (ты) самil fait une drôle de pomme — ну и ви́дик у него́;
См. также в других словарях:
arrosoir — [ arozwar ] n. m. • arousour 1365; de arroser ♦ Ustensile destiné à l arrosage, récipient muni d une anse et d un long col (ou queue) terminé par une plaque percée de petits trous (⇒ 1. pomme) ou par un ajutage (⇒ brise jet). Il « faisait avec un … Encyclopédie Universelle
Arrosoir — en acier galvanisé. Pommes d arrosoir, gros et petit débi … Wikipédia en Français
arrosoir — ARROSOIR. s. mas. Vase fait pour arroser. Arrosoir de cuivre. Arrosoir de terre. Ce jardin est sec, il faut qu un Jardinier ait toujours l arrosoir à la main … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
arrosoir — Arrosoir. s. f. Vase fait pour arroser. Arrosoir de cuivre, de terre, &c. ce jardin est sec, il faut qu un jardinier ait tousjours l arrosoir à la main … Dictionnaire de l'Académie française
ARROSOIR — s. m. Vase fait pour arroser. Arrosoir de cuivre. Arrosoir de fer blanc. Ce jardin est sec, il faut que le jardinier ait toujours l arrosoir à la main. Arrosoir à pomme. Arrosoir à goulot … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ARROSOIR — n. m. Instrument qui sert à arroser. Arrosoir de cuivre. Arrosoir de fer blanc. Ce jardin est sec, il faut que le jardinier ait toujours l’arrosoir à la main. Arrosoir à pomme. Arrosoir à goulot … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
arrosoir — (a rô zoir ) s. m. Sorte de vase fait pour arroser. Pomme d arrosoir, plaque de forme arrondie et percée de trous par où l eau s écoule. REMARQUE Dans quelques provinces on dit : Le chanvre et le lin sont à l arrosoir. C est au routoir qu il… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Arrosoir — Ar|ro|soir [... zo̯a:ɐ̯] das; s, s <aus gleichbed. fr. arrosoir zu arroser, vgl. ↑arrosieren> (veraltet) Gießkanne … Das große Fremdwörterbuch
arrosoir — nm. (du jardinier) ; ustensile de ménage qui servait à arroser le plancher avant de balayer ; contenu d un arrosoir : arojeu nf. / nm. (Albanais.001 / Thônes.004), arojeû nm. (Saxel), aroju nm. (Chambéry, Leschaux), arozheu (Villards Thônes),… … Dictionnaire Français-Savoyard
Pomme d'arrosoir — ● Pomme d arrosoir pièce métallique évasée, qui termine le goulot d un arrosoir et qui est criblée de petits trous pour que l eau puisse se répandre en pluie … Encyclopédie Universelle
Liste des outils de jardinage — Arrosoir Batte à semis Bêche Binette Brouette Broyeur de végétaux Cisaille à gazon Cisaille à haie Cordeau Coupe bordure Croc à fumier Croc à pommes de terre Croissant d élagage Débroussailleuse Échenilloir Élagueuse Émondoir Faucille Faux… … Wikipédia en Français