-
1 arrobar
-
2 arrogarse
arro'ɡ̱arsev( atribuirse) sich aneignen, an sich reißenMe arrogo el derecho de… — Ich nehme mir das Recht…
verbo pronominalarrogarsearrogarse [arro'γarse] <g ⇒ gu>sich dativo anmaßen; arrogarse la facultad de juzgar a los demás sich dativo anmaßen über andere zu urteilen -
3 arrocero
————————arroceroarrocero , -a [arro'θero, -a]I adjetivoReis-II sustantivo masculino, femeninoReisbauer, -bäuerin masculino, femenino -
4 arrodillarse
arrɔđi'ʎarsevknien, sich niederknienverbo pronominal1. [ponerse de rodillas] niederknien2. (figurado) [humillarse] sich erniedrigenarrodillarsearrodillarse [arroði'λarse](sich) niederknien -
5 arrogancia
arrɔ'ɡ̱anθǐafAnmaßung f, Arroganz f, Überheblichkeit fsustantivo femeninoarroganciaarrogancia [arro'γaṇθja]Arroganz femenino -
6 arrogante
-
7 arrojado
-
8 arrojar
arrɔ'xarv1) herauswerfen, schleudern, hinunterwerfen2) ( dar como resultado) ergebenLa suma arroja como resultado… — Das Ergebnis der Summe ist…
verbo transitivo1. [lanzar, tirar] werfen[basura] wegwerfen[humo] ausstoßen2. [echar] hinauswerfen3. [proporcionar] abwerfen4. [vomitar] erbrechen————————arrojarse verbo pronominalarrojararrojar [arro'xar]num2num (emitir) ausstoßen; la chimenea arroja humo der Schornstein raucht; arrojar un mal olor schlecht riechennum3num (expulsar) vertreibennum4num (vomitar) erbrechennum5num (un resultado) ergeben; arrojar beneficios Gewinne abwerfen; arrojar fallos Fehler aufweisen; mi cuenta arroja un saldo de 100 euros mein Konto weist einen Saldo von 100 Euro auf -
9 arrollar
arrɔ'ʎarv1) aufwickeln, zusammenrollen2) (fig) sich hinwegsetzen über3) ( atropellar) überfahrenverbo transitivo1. [enrollar] aufwickeln2. [atropellar] überfahren3. [tirar] umwerfen4. [vencer] überwältigenarrollararrollar [arro'λar]num1num (enrollar) aufwickelnnum2num (atropellar) überfahrennum3num (derrotar) (vernichtend) schlagennum4num (las leyes) missachten -
10 arropar
verbo transitivo1. [con ropa] bekleiden2. (figurado) [con protección] beschützen————————arroparse verbo pronominalarropararropar [arro'par]zudeckennum1num (en la cama) sich zudeckennum2num (abrigarse) sich warm anziehen; ¡arrópate bien! zieh dich warm an!; ¡arrópate con eso! (familiar figurativo) das kannst du dir an den Hut stecken! -
11 arroyuelo
-
12 arrozal
-
13 cacharro
ka'tʃarrom1) ( vasija) irdener Topf m2) ( trasto) Trödelkram m, wertloses Zeug n3)sustantivo masculinocacharrocacharro [ka'6B36F75Cʧ6B36F75Carro]num3num (familiar) (peyorativo: trasto) Kram masculino; ¡quita ese cacharro de ahí! nimm das Zeug da weg! -
14 charro
'tʃarroadj1) (fig: inculto) bäurisch, grob, ungebildet2) ( falto de gusto) geschmacklos, aufgedonnert (fam)1. [de Salamanca] aus Salamanca2. (figurado) [llamativo, recargado] überladen3. (americanismo) [de México] typisch für mexikanische Reiterhirten————————————————sustantivo masculinoAls charros bezeichnet man in Mexiko die Personen, die mit Geschick Pferde zähmen und mit ihnen umzugehen wissen. Besonders auffallend ist ihre bunt geschmückte Aufmachung: großer breitrandiger Hut, enge Hose, kurze Jacke und Stiefel. Sie sind die typischen Vertreter der ländlichen Tradition Mexikos. Wer versucht, einen charro in seiner eleganten Art und Weise nachzuahmen, wird häufig charro de agua dulce oder Süßwassercharro genannt.charrocharro , -a ['6B36F75Cʧ6B36F75Carro, -a]I adjetivonum1num (salmantino) aus SalamancaII sustantivo masculino, femenino -
15 cigarro
-
16 desgarro
-
17 guardarropía
sustantivo femenino1. [prendas teatrales] Requisiten Plural2. [lugar para guardar] Requisitenkammer dieguardarropíaguardarropía [gwarðarro'pia] -
18 agarrotarse
aɡ̱arro'tarsev -
19 esgarro
es'ɡ̱arrom -
20 arrogante
arrogantearrogante [arro'gante]aggettivoarrogantDizionario italiano-tedesco > arrogante
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Arro — Saltar a navegación, búsqueda Arro puede referirse a : Arro, municipio de Huesca (España). Arro, comuna de Córcega del Sur (Francia). Obtenido de Arro Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
Arro — ist der Name von Orten: Gemeinde auf Korsika, siehe Arro (Korsika) Personen: Edgar Arro (1911–1978), estnischer Komponist Gemma Arró Ribot (* 1980), spanische Skibergsteigerin Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
-arro — arro, a Sufijo desp., raro, de nombres y adjetivos: ‘cacharro, pequeñarro’. * * * arro, rra. suf. V. rro … Enciclopedia Universal
Arrö — Arrö, Insel, s. Aeroe … Meyers Großes Konversations-Lexikon
ARRO — fluv. Angliae. Cadit in Lugum fluv. in Comitatu Herefordiensi … Hofmann J. Lexicon universale
-arro — arro, rra suf. ☛ V. rro … Diccionario de la lengua española
Arro — Communefra|nomcommune=Arro région=Corsica département=Corse du Sud arrondissement=Ajaccio canton=Cruzini Cinarca insee=2A022 cp=20151 maire=Christian Angelini mandat=2001 2008 intercomm= longitude=8.81444444444 latitude=42.0936111111 alt moy=150… … Wikipedia
Arro — 42° 05′ 37″ N 8° 48′ 52″ E / 42.0936111111, 8.81444444444 … Wikipédia en Français
Arró — Gemma Arró Ribot (* 28. August 1980 in Puigcerdà) ist eine spanische Skibergsteigerin und Mitglied der spanischen Nationalmannschaft Skibergsteigen. Arró begann mit dem Skiberglaufen im Jahr 2003 nahm mit der Teilnahme an der Cronoescalada Pas de … Deutsch Wikipedia
Arrö — Vorlage:Infobox Insel/Wartung/Höhe fehlt Ærø Ærø Kommune Gewässer Ostsee Inselgruppe Fünen … Deutsch Wikipedia
Arro — Recorded in many spelling forms including Harrow, Arrow, Aro, Arro, Ero, Errowe, Orrow, Orro and Orowe, this surname is either English or Scottish. It is of locational origins, from the places so called in the county of Middlesex in England, or… … Surnames reference
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Баскский
- Болгарский
- Датский
- Немецкий
- Персидский
- Русский
- Чешский