Перевод: с английского на французский

с французского на английский

arrival

  • 61 first aid

    treatment of a wounded or sick person before the doctor's arrival: We should all learn first aid; (also adjective) (first-aid treatment.) premiers soins

    English-French dictionary > first aid

  • 62 in readiness

    (ready: I want everything in readiness for his arrival.) prêt

    English-French dictionary > in readiness

  • 63 inconvenience

    noun ((something which causes) trouble or difficulty: He apologized for the inconvenience caused by his late arrival.) dérangement

    English-French dictionary > inconvenience

  • 64 influx

    (an arrival of something in great quantities or numbers: an influx of tourists.) afflux

    English-French dictionary > influx

  • 65 native

    ['neitiv] 1. adjective
    1) (where one was born: my native land.) natal
    2) (belonging to that place; local: the native customs/art of Brazil; This animal/plant is native to Australia.) natal
    3) (belonging by race to a country: a native Englishman.) de souche
    4) (belonging to a person naturally: native intelligence.) naturel
    2. noun
    1) (a person born in a certain place: a native of Scotland; a native of London.) autochtone
    2) (one of the original inhabitants of a country eg before the arrival of explorers, immigrants etc: Columbus thought the natives of America were Indians.) indigène
    - native language/tongue - native speaker - native to - the Nativity

    English-French dictionary > native

  • 66 observe

    [əb'zə:v]
    1) (to notice: I observed her late arrival.) remarquer
    2) (to watch carefully: She observed his actions with interest.) observer
    3) (to obey: We must observe the rules.) observer
    4) (to make a remark: `It's a lovely day', he observed.) faire observer
    - observant - observation - observatory - observer

    English-French dictionary > observe

  • 67 on

    [on] 1. preposition
    1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) sur
    2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) dans
    3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) à
    4) (about: a book on the theatre.) sur, de
    5) (in the state or process of: He's on holiday.)
    6) (supported by: She was standing on one leg.) sur
    7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.)
    8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) dans; sur
    9) (towards: They marched on the town.) sur
    10) (near or beside: a shop on the main road.) sur, au bord de
    11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) à
    12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) sur
    13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) à
    14) (followed by: disaster on disaster.) après
    2. adverb
    1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) mis sur
    2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) sans discontinuer
    3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) en marche, allumé
    4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) à l'affiche
    5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) à bord
    3. adjective
    1) (in progress: The game was on.) en cours
    2) (not cancelled: Is the party on tonight?) toujours tenir
    - ongoing - onwards - onward - be on to someone - be on to - on and on - on time - on to / onto

    English-French dictionary > on

  • 68 overjoyed

    [əuvə'‹oid]
    (full of joy; very glad: She was overjoyed to hear of his safe arrival.) enchanté

    English-French dictionary > overjoyed

  • 69 pin down

    (to make (someone) give a definite answer, statement, opinion or promise: I can't pin him down to a definite date for his arrival.) obliger à

    English-French dictionary > pin down

  • 70 sign in/out

    (to record one's arrival or departure by writing one's name: He signed in at the hotel when he arrived.) signer le registre

    English-French dictionary > sign in/out

  • 71 silence

    1. noun
    1) ((a period of) absence of sound or of speech: A sudden silence followed his remark.) silence
    2) (failure to mention, tell something etc: Your silence on this subject is disturbing.) silence
    2. verb
    (to cause to be silent: The arrival of the teacher silenced the class.) faire taire
    3. interjection
    (be silent!) silence!
    - silent - silently - in silence

    English-French dictionary > silence

  • 72 spice

    1. noun
    1) (a usually strong-smelling, sharp-tasting vegetable substance used to flavour food (eg pepper or nutmeg): We added cinnamon and other spices.) épice
    2) (anything that adds liveliness or interest: Her arrival added spice to the party.) piquant
    2. verb
    (to flavour with spice: The curry had been heavily spiced.) épicer
    - spicy - spiciness

    English-French dictionary > spice

  • 73 telegraph

    1. noun
    1) (a system of sending messages using either wires and electricity or radio: Send it by telegraph.) télégraphe
    2) (an instrument for this: Send the message on the telegraph.) télégraphe
    2. verb
    1) (to send by telegraph: He telegraphed the time of his arrival.) télégraphier
    2) (to inform by telegraph: He telegraphed us to say when he would arrive.) télégraphier
    - telegraphy - telegraphic - telegraph pole

    English-French dictionary > telegraph

  • 74 terminal

    ['tə:minəl] 1. noun
    1) (a building containing the arrival and departure areas for passengers at an airport or one in the centre of a city or town where passengers can buy tickets for air travel etc and can be transported by bus etc to an airport: an air terminal.) aérogare
    2) (a usually large station at either end of a railway line, or one for long-distance buses: a bus terminal.) terminus
    3) (in an electric circuit, a point of connection to a battery etc: the positive/negative terminal.) borne
    4) (a device linked to a computer by which the computer can be operated.) terminal
    2. adjective
    ((of an illness etc) in the final stage before death: This ward is for patients with terminal cancer.) en phase terminale

    English-French dictionary > terminal

  • 75 thunderbolt

    1) (a flash of lightning immediately followed by thunder.) éclair
    2) (a sudden great surprise: Her arrival was a complete thunderbolt.) coup de tonnerre

    English-French dictionary > thunderbolt

  • 76 time

    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) heure
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) temps
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) moment, époque
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') temps
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) moment
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) fois
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) période, temps
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) chronométrer
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) choisir le moment de
    - timelessly - timelessness - timely - timeliness - timer - times - timing - time bomb - time-consuming - time limit - time off - time out - timetable - all in good time - all the time - at times - be behind time - for the time being - from time to time - in good time - in time - no time at all - no time - one - two at a time - on time - save - waste time - take one's time - time and time again - time and again

    English-French dictionary > time

  • 77 timely

    adjective (coming at the right moment: Your arrival was most timely.) opportun

    English-French dictionary > timely

  • 78 tip off

    to give information or a hint to; to warn: He tipped me off about her arrival (noun tip-off) prévenir/avertir de; (n.) avertissement

    English-French dictionary > tip off

  • 79 welcome

    ['welkəm] 1. adjective
    (received with gladness and happiness: She will make you welcome; He is a welcome visitor at our house; The extra money was very welcome; The holiday made a welcome change.) bienvenu
    2. noun
    (reception; hospitality: We were given a warm welcome.) accueil
    3. verb
    (to receive or greet with pleasure and gladness: We were welcomed by our hosts; She will welcome the chance to see you again.) accueillir; (se) réjouir (de)
    4. interjection
    (used to express gladness at someone's arrival: Welcome to Britain!) bienvenue
    - be welcome to - you're welcome!

    English-French dictionary > welcome

  • 80 appearance

    A n
    1 ( arrival) (of person, vehicle) arrivée f ; (of development, invention, symptom) apparition f ;
    2 Cin, Theat, TV passage m ; to make an appearance on television/on stage passer à la télévision/à la scène ; to make one's first screen appearance faire ses débuts à l'écran ; a rare screen appearance by X une des rares apparitions à l'écran de X ; cast in order of appearance distribution par ordre d'entrée en scène ;
    3 (public, sporting) apparition f ; to make a public appearance faire une apparition publique ; this is his first appearance for Ireland il fait ses débuts pour l'équipe d'Irlande ; to put in an appearance faire acte de présence ;
    4 Jur ( in court) comparution f (in, before devant) ; to enter an appearance comparaître en justice ;
    5 ( look) ( of person) apparence f ; (of district, object) aspect m ; to check one's appearance vérifier sa tenue ; to be self-conscious about one's appearance être gêné par son aspect physique ; ‘smart appearance essential’ ‘excellente présentation exigée’ ; to give sth the appearance of donner à qch l'apparence de ; to be foreign in appearance avoir l'air étranger ;
    6 ( semblance) to give the appearance of sth/of doing donner l'apparence de qch/de faire ; it had all the appearances ou every appearance of cela avait tout l'air de ; to maintain an appearance of objectivity conserver un semblant d'objectivité ;
    7 Journ, Publg (of book, article) parution f.
    B appearances npl ( external show) apparences fpl ; to judge ou go by appearances se fier aux apparences ; going by appearances… à en juger par les apparences… ; for the sake of appearances, for appearances' sake pour la forme ; to keep up appearances sauvegarder les apparences ; to all appearances apparemment ; contrary to/in spite of appearances contrairement aux/en dépit des apparences ; appearances can be deceptive les apparences sont souvent trompeuses.

    Big English-French dictionary > appearance

См. также в других словарях:

  • Arrival — Saltar a navegación, búsqueda Arrival Álbum de ABBA Publicación 17 de …   Wikipedia Español

  • Arrival — Ar*riv al, n. [From {Arrive}.] 1. The act of arriving, or coming; the act of reaching a place from a distance, whether by water (as in its original sense) or by land. [1913 Webster] Our watchmen from the towers, with longing eyes, Expect his… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • arrival — arrival, advent denote in common the reaching of a destination. Arrival implies precedent travel or movement {the arrival and departure of trains} {the morning of my arrival} Advent is sometimes applied to an important or even momentous arrival… …   New Dictionary of Synonyms

  • Arrival — steht für: Arrival (Album), Album der Popgruppe ABBA Arrival (Band), britische Band Siehe auch: The Arrival Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wo …   Deutsch Wikipedia

  • arrival — UK US /əˈraɪvəl/ noun ► [C or U] the act of coming to a place: »Two hours after the arrival of 500,000 newspapers, they are sorted into bundles for 2,000 newsagents. ► [C] a person or thing that comes to a place: »For the month of July, the… …   Financial and business terms

  • arrival — [n1] coming to a destination accession, advent, alighting, appearance, approach, arriving, debarkation, disembarkation, dismounting, entrance, happening, homecoming, influx, ingress, landing, meeting, occurrence, return; concept 159 Ant.… …   New thesaurus

  • arrival — index birth (beginning), birth (emergence of young), inflow Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • arrival — (n.) late 14c., from Anglo Fr. arrivaille, from O.Fr. arriver (see ARRIVE (Cf. arrive)). Arrivage (late 14c.) also was used …   Etymology dictionary

  • arrival — ► NOUN 1) the action or process of arriving. 2) a newly arrived person or thing …   English terms dictionary

  • arrival — [ə rī′vəl] n. 1. the act of arriving 2. a person or thing that arrives or has arrived …   English World dictionary

  • arrival — noun 1 act of arriving ADJECTIVE ▪ early ▪ late ▪ on time (AmE), scheduled ▪ Which airline has the worst on time arrivals? ▪ …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»