Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

arrivée

  • 1 Ankunft

    arrivée f

    Deutsch-Französisches Wörterbuch > Ankunft

  • 2 Touristenankunft

    arrivée touristique; entrée touristique

    Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > Touristenankunft

  • 3 Ankunft

    'ankunft
    f
    Ankunft
    Ạ nkunft ['ank62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nft] <-, Ạnkünfte>
    arrivée Feminin; Beispiel: bei Ankunft des Zuges lors de l'entrée [du train] en gare

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Ankunft

  • 4 Anreise

    'anraɪzə
    f
    Anreise
    Ạ nreise
    2 (Ankunft) arrivée Feminin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Anreise

  • 5 Einfahrt

    'aɪnfaːrt
    f
    1) ( Ankunft) arrivée f
    2) ( Zufahrt) entrée f, accès m
    Einfahrt
    30b718e5Ei/30b718e5nfahrt
    1 kein Plural des Zuges entrée Feminin en gare; des Schiffes arrivée Feminin au port; Beispiel: Einfahrt haben Zug entrer en gare
    2 (Zufahrt) voie Feminin d'accès; Beispiel: Einfahrt freihalten! sortie de véhicules!

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Einfahrt

  • 6 Ziel

    tsiːl
    n
    1) but m

    über das Ziel hinausschießen — viser trop haut, dépasser les bornes

    2) SPORT ligne d'arrivée f
    3) (fig: Absicht) but m, objectif m

    sein Ziel erreichen — arriver à ses fins, en venir à ses fins

    4) MIL cible f
    Ziel
    Z2688309eie/2688309el [7a05ae88ts/7a05ae88i:l] <-[e]s, -e>
    1 (Reiseziel) destination Feminin
    2 (opp: Start) [ligne Feminin d']arrivée Feminin
    4 (bildlich) but Maskulin, objectif Maskulin; Beispiel: sich Dativ etwas zum Ziel setzen se fixer quelque chose comme objectif

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Ziel

  • 7 Ziellinie

    'tsiːlliːnjə
    f
    Ziellinie
    Z2688309eie/2688309ellinie
    ligne Feminin d'arrivée

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Ziellinie

  • 8 elektrischer Verteiler, m

    1. распределительный щит
    2. распределительная панель

     

    распределительная панель
    НКУ, состоящее из коммутационных устройств или устройств защиты (например, плавких предохранителей), присоединенных к одной или нескольким выходным цепям с питанием от одной или нескольких входящих цепей, а также зажимов для нейтрального проводника и проводников цепей защиты. Оно может также содержать сигнальные устройства и другие устройства контроля.
    [ ГОСТ Р 51321. 3-99 ( МЭК 60439-3-90)]


    панель распределительная
    Панель многопанельного ВРУ, содержащая аппараты блока(ов) распределения и в которой могут также размещаться блоки учета, блоки автоматического или неавтоматического управления освещением и т. п.
    [ ГОСТ Р 51732-2001]

    EN

    distribution board
    assembly containing different types of switchgear and controlgear associated with one or more outgoing electric circuits fed from one or more incoming electric circuits, together with terminals for the neutral and protective conductors.
    [IEV number 826-16-08]

    FR

    tableau de répartition, m
    ensemble comportant différents types d'appareillage associés à un ou plusieurs circuits électriques de départ alimentés par un ou plusieurs circuits électriques d'arrivée, ainsi que des bornes pour les conducteurs neutre et de protection.
    [IEV number 826-16-08]

     

     

    распределительная панель
    -

    EN

    distribution board
    an assembly of one or more overcurrent protective devices, arranged for the distribution of electrical power to final subcircuits
    [IEC 60092-101, ed. 4.0 (1994-10)]

    FR

    panneau de distribution
    ensemble comprenant un ou plusieurs dispositifs de protection contre les surintensités et assurant la distribution d'énergie électrique à des circuits terminaux
    [IEC 60092-101, ed. 4.0 (1994-10)]

    Тематики

    EN

    DE

    • elektrischer Verteiler, m
    • Verteiler, m

    FR

     

    распределительный щит
    Комплектное устройство, содержащее различную коммутационную аппаратуру, соединенное с одной или более отходящими электрическими цепями, питающееся от одной или более входящих цепей, вместе с зажимами для присоединения нейтральных и защитных проводников.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    щит распределительный
    Электротехническое устройство, объединяющее коммутационную, регулирующую и защитную аппаратуру, а также контрольно-измерительные и сигнальные приборы
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    распределительный щит

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    EN

    distribution board
    assembly containing different types of switchgear and controlgear associated with one or more outgoing electric circuits fed from one or more incoming electric circuits, together with terminals for the neutral and protective conductors.
    [IEV number 826-16-08]

    FR

    tableau de répartition, m
    ensemble comportant différents types d'appareillage associés à un ou plusieurs circuits électriques de départ alimentés par un ou plusieurs circuits électriques d'arrivée, ainsi que des bornes pour les conducteurs neutre et de protection.
    [IEV number 826-16-08]

    Параллельные тексты EN-RU

    Distribution switchboards, including the Main LV Switchboard (MLVS), are critical to the dependability of an electrical installation. They must comply with well-defined standards governing the design and construction of LV switchgear assemblies

    A distribution switchboard is the point at which an incoming-power supply divides into separate circuits, each of which is controlled and protected by the fuses or switchgear of the switchboard. A distribution switchboard is divided into a number of functional units, each comprising all the electrical and mechanical elements that contribute to the fulfilment of a given function. It represents a key link in the dependability chain.

    Consequently, the type of distribution switchboard must be perfectly adapted to its application. Its design and construction must comply with applicable standards and working practises.

    [Schneider Electric]

    Распределительные щиты, включая главный распределительный щит низкого напряжения (ГРЩ), играют решающую роль в обеспечении надежности электроустановки. Они должны отвечать требованиям соответствующих стандартов, определяющих конструкцию и порядок изготовления НКУ распределения электроэнергии.

    В распределительном щите выполняется прием электроэнергии и ее распределение по отдельным цепям, каждая из которых контролируется и защищается плавкими предохранителями или автоматическими выключателями.
    Распределительный щит состоит из функциональных блоков, включающих в себя все электрические и механические элементы, необходимые для выполнения требуемой функции. Распределительный щит представляет собой ключевое звено в цепи обеспечения надежности.

    Тип распределительного щита должен соответствовать области применения. Конструкция и изготовление распределительного щита должны удовлетворять требованиям применимых стандартов и учитывать накопленную практику применения.

    [Перевод Интент]

     

    5654

    Рис. Schneider Electric

    With Prisma Plus G you can be sure to build 100% Schneider Electric switchboards that are safe, optimised:

    > All components (switchgear, distribution blocks, prefabricated connections, etc.) are perfectly rated and coordinated to work together;

    > All switchboard configurations, even the most demanding ones, have been tested.

    You can prove that your switchboard meets the current standards, at any time.

    You can be sure to build a reliable electrical installation and give your customers full satisfaction in terms of dependability and safety for people and the installation.

    Prisma Plus G with its discreet design, blends harmoniously into all tertiary and industrial buildings, including in entrance halls and passageways.

    With Prisma Plus G you can build just the right switchboard for your customer, sized precisely to fit costs and needs.

    With this complete, prefabricated and tested system, it's easy to upgrade your installation and still maintain the performance levels.

    > The wall-mounted and floor-standing enclosures combine easily with switchboards already in service.

    > Devices can be replaced or added at any time.

    [Schneider Electric]

    С помощью оболочек Prisma Plus G можно создавать безопасные распределительные щиты, на 100 % состоящие из изделий Schneider Electric:

    > все изделия (коммутационная аппаратура, распределительные блоки, готовые заводские соединения и т. д.) полностью совместимы механически и электрически;

    > все варианты компоновки распределительных щитов, в том числе для наиболее ответственных применений, прошли испытания.

    В любое время вы можете доказать, что ваши распределительные щиты полностью соответствуют требованиям действующих стандартов.

    Вы можете быть полностью уверены в том, что создаете надежные электроустановки, удовлетворяющие всем требованиям безопасности для людей и оборудования

    Благодаря строгому дизайну, распределительные щиты Prisma Plus G гармонично сочетаются с интерьером любого общественного или промышленного здания. Они хорошо смотрятся и в вестибюле, и в коридоре.

    Применяя оболочки Prisma Plus G можно создавать распределительные щиты, точно соответствующие требованиям заказчика как с точки зрения технических характеристик, так и стоимости.

    С помощью данной испытанной системы, содержащей все необходимые компоненты заводского изготовления можно легко модернизировать существующую электроустановку и поддерживать её уровни производительности.

    > Навесные и напольные оболочки можно легко присоединить к уже эксплуатируемым распределительным щитам.

    > Аппаратуру можно заменять или добавлять в любое время.

    [Перевод Интент]

     

    The switchboard, central to the electrical installation.

    Both the point of arrival of energy and a device for distribution to the site applications, the LV switchboard is the intelligence of the system, central to the electrical installation.

    [Schneider Electric]

    Распределительный щит – «сердце» электроустановки.

    Низковольтное комплектное устройство распределения является «сердцем» электроустановки, поскольку именно оно принимает электроэнергию из сети и распределяет её по территориально распределенным нагрузкам.

    [Перевод Интент]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > elektrischer Verteiler, m

  • 9 Verteiler, m

    1. электротехническая клемма
    2. распределительный щит
    3. распределительная панель

     

    распределительная панель
    НКУ, состоящее из коммутационных устройств или устройств защиты (например, плавких предохранителей), присоединенных к одной или нескольким выходным цепям с питанием от одной или нескольких входящих цепей, а также зажимов для нейтрального проводника и проводников цепей защиты. Оно может также содержать сигнальные устройства и другие устройства контроля.
    [ ГОСТ Р 51321. 3-99 ( МЭК 60439-3-90)]


    панель распределительная
    Панель многопанельного ВРУ, содержащая аппараты блока(ов) распределения и в которой могут также размещаться блоки учета, блоки автоматического или неавтоматического управления освещением и т. п.
    [ ГОСТ Р 51732-2001]

    EN

    distribution board
    assembly containing different types of switchgear and controlgear associated with one or more outgoing electric circuits fed from one or more incoming electric circuits, together with terminals for the neutral and protective conductors.
    [IEV number 826-16-08]

    FR

    tableau de répartition, m
    ensemble comportant différents types d'appareillage associés à un ou plusieurs circuits électriques de départ alimentés par un ou plusieurs circuits électriques d'arrivée, ainsi que des bornes pour les conducteurs neutre et de protection.
    [IEV number 826-16-08]

     

     

    распределительная панель
    -

    EN

    distribution board
    an assembly of one or more overcurrent protective devices, arranged for the distribution of electrical power to final subcircuits
    [IEC 60092-101, ed. 4.0 (1994-10)]

    FR

    panneau de distribution
    ensemble comprenant un ou plusieurs dispositifs de protection contre les surintensités et assurant la distribution d'énergie électrique à des circuits terminaux
    [IEC 60092-101, ed. 4.0 (1994-10)]

    Тематики

    EN

    DE

    • elektrischer Verteiler, m
    • Verteiler, m

    FR

     

    распределительный щит
    Комплектное устройство, содержащее различную коммутационную аппаратуру, соединенное с одной или более отходящими электрическими цепями, питающееся от одной или более входящих цепей, вместе с зажимами для присоединения нейтральных и защитных проводников.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    щит распределительный
    Электротехническое устройство, объединяющее коммутационную, регулирующую и защитную аппаратуру, а также контрольно-измерительные и сигнальные приборы
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    распределительный щит

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    EN

    distribution board
    assembly containing different types of switchgear and controlgear associated with one or more outgoing electric circuits fed from one or more incoming electric circuits, together with terminals for the neutral and protective conductors.
    [IEV number 826-16-08]

    FR

    tableau de répartition, m
    ensemble comportant différents types d'appareillage associés à un ou plusieurs circuits électriques de départ alimentés par un ou plusieurs circuits électriques d'arrivée, ainsi que des bornes pour les conducteurs neutre et de protection.
    [IEV number 826-16-08]

    Параллельные тексты EN-RU

    Distribution switchboards, including the Main LV Switchboard (MLVS), are critical to the dependability of an electrical installation. They must comply with well-defined standards governing the design and construction of LV switchgear assemblies

    A distribution switchboard is the point at which an incoming-power supply divides into separate circuits, each of which is controlled and protected by the fuses or switchgear of the switchboard. A distribution switchboard is divided into a number of functional units, each comprising all the electrical and mechanical elements that contribute to the fulfilment of a given function. It represents a key link in the dependability chain.

    Consequently, the type of distribution switchboard must be perfectly adapted to its application. Its design and construction must comply with applicable standards and working practises.

    [Schneider Electric]

    Распределительные щиты, включая главный распределительный щит низкого напряжения (ГРЩ), играют решающую роль в обеспечении надежности электроустановки. Они должны отвечать требованиям соответствующих стандартов, определяющих конструкцию и порядок изготовления НКУ распределения электроэнергии.

    В распределительном щите выполняется прием электроэнергии и ее распределение по отдельным цепям, каждая из которых контролируется и защищается плавкими предохранителями или автоматическими выключателями.
    Распределительный щит состоит из функциональных блоков, включающих в себя все электрические и механические элементы, необходимые для выполнения требуемой функции. Распределительный щит представляет собой ключевое звено в цепи обеспечения надежности.

    Тип распределительного щита должен соответствовать области применения. Конструкция и изготовление распределительного щита должны удовлетворять требованиям применимых стандартов и учитывать накопленную практику применения.

    [Перевод Интент]

     

    5654

    Рис. Schneider Electric

    With Prisma Plus G you can be sure to build 100% Schneider Electric switchboards that are safe, optimised:

    > All components (switchgear, distribution blocks, prefabricated connections, etc.) are perfectly rated and coordinated to work together;

    > All switchboard configurations, even the most demanding ones, have been tested.

    You can prove that your switchboard meets the current standards, at any time.

    You can be sure to build a reliable electrical installation and give your customers full satisfaction in terms of dependability and safety for people and the installation.

    Prisma Plus G with its discreet design, blends harmoniously into all tertiary and industrial buildings, including in entrance halls and passageways.

    With Prisma Plus G you can build just the right switchboard for your customer, sized precisely to fit costs and needs.

    With this complete, prefabricated and tested system, it's easy to upgrade your installation and still maintain the performance levels.

    > The wall-mounted and floor-standing enclosures combine easily with switchboards already in service.

    > Devices can be replaced or added at any time.

    [Schneider Electric]

    С помощью оболочек Prisma Plus G можно создавать безопасные распределительные щиты, на 100 % состоящие из изделий Schneider Electric:

    > все изделия (коммутационная аппаратура, распределительные блоки, готовые заводские соединения и т. д.) полностью совместимы механически и электрически;

    > все варианты компоновки распределительных щитов, в том числе для наиболее ответственных применений, прошли испытания.

    В любое время вы можете доказать, что ваши распределительные щиты полностью соответствуют требованиям действующих стандартов.

    Вы можете быть полностью уверены в том, что создаете надежные электроустановки, удовлетворяющие всем требованиям безопасности для людей и оборудования

    Благодаря строгому дизайну, распределительные щиты Prisma Plus G гармонично сочетаются с интерьером любого общественного или промышленного здания. Они хорошо смотрятся и в вестибюле, и в коридоре.

    Применяя оболочки Prisma Plus G можно создавать распределительные щиты, точно соответствующие требованиям заказчика как с точки зрения технических характеристик, так и стоимости.

    С помощью данной испытанной системы, содержащей все необходимые компоненты заводского изготовления можно легко модернизировать существующую электроустановку и поддерживать её уровни производительности.

    > Навесные и напольные оболочки можно легко присоединить к уже эксплуатируемым распределительным щитам.

    > Аппаратуру можно заменять или добавлять в любое время.

    [Перевод Интент]

     

    The switchboard, central to the electrical installation.

    Both the point of arrival of energy and a device for distribution to the site applications, the LV switchboard is the intelligence of the system, central to the electrical installation.

    [Schneider Electric]

    Распределительный щит – «сердце» электроустановки.

    Низковольтное комплектное устройство распределения является «сердцем» электроустановки, поскольку именно оно принимает электроэнергию из сети и распределяет её по территориально распределенным нагрузкам.

    [Перевод Интент]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    электротехническая клемма
    -

    [Интент]

    клемма
    Компонент, предназначенный для соединения прибора или оборудования с внешними проводниками.
    Примечание. Клеммы могут иметь один или несколько контактов, поэтому термин подразумевает розетки, соединители и т. д.
    [ ГОСТ Р 52319-2005 (МЭК 60050-151 [10], позиция 151-01-03)]

    EN

    terminal block
    assembly of terminals in a housing or body of insulating material to facilitate interconnection between multiple conductors
    [IEV number 581-26-26]

    FR

    répartiteur
    bloc de sorties
    assemblage de sorties dans un habitacle ou corps en matière isolante facilitant I’interconnexion entre conducteurs multiples
    [IEV number 581-26-26]

    0190
    Электротехнические клеммы с пружинными зажимами

    Тематики

    Обобщающие термины

    Синонимы

    EN

    DE

    • Verteiler, m

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Verteiler, m

  • 10 Anfahrt

    'anfaːrt
    f
    1) ( Fahrt) arrivée f
    2) ( Zufahrt) accès m
    Anfahrt
    Ạ nfahrt
    1 (Strecke, Zeit) trajet Maskulin
    2 (das Kommen) Beispiel: zwanzig Euro für die Anfahrt verlangen Taxifahrer, Handwerker exiger vingt euros pour la course

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Anfahrt

  • 11 Anflug

    'anfluːk
    m
    1) ( eines Flugzeugs) arrivée f
    2)

    Anflug von (fig: Hauch) — trace de f, idée de f, soupçon de m

    Anflug
    Ạ nflug
    1 Luftfahrt approche Feminin; Beispiel: beim Anflug auf Rom à la descente sur Rome
    2 (Spur) Beispiel: der Anflug eines Lächelns l'ébauche Feminin d'un sourire

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Anflug

  • 12 Ankunftshalle

    Ankunftshalle
    hall Maskulin d'arrivée

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Ankunftshalle

  • 13 Aufzug

    'auftsuːk
    m
    1) TECH ascenseur m
    2) ( Aufmachung) accoutrement f
    Aufzug
    66cf36f1Au/66cf36f1fzug
    1 (Fahrstuhl) ascenseur Maskulin; (Lastenaufzug) monte-charge Maskulin; (Speisenaufzug) monte-plat Maskulin
    2 (Festzug) défilé Maskulin
    5 kein Plural (abwertend: umgangssprachlich: Kleidung) accoutrement Maskulin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Aufzug

  • 14 Einlauf

    Einlauf
    30b718e5Ei/30b718e5nlauf
    1 kein Plural (das Betreten) Beispiel: Einlauf ins Stadion entrée Feminin dans le stade
    2 kein Plural (das Hineinlaufen) Beispiel: Einlauf ins Ziel franchissement Maskulin de la ligne d'arrivée
    3 Medizin lavement Maskulin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Einlauf

  • 15 Endpunkt

    'ɛntpuŋkt
    m
    bout m, point extrême m, extrémité f
    Endpunkt
    Ẹ ndpunkt
    point Maskulin d'arrivée

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Endpunkt

  • 16 Erscheinen

    ɛr'ʃaɪnən
    v irr
    1) ( sich sehen lassen) apparaître, se montrer, se faire voir
    2) ( scheinen) sembler
    3) ( veröffentlicht werden) paraître, être publié
    4) ( vor Gericht) comparaître devant le tribunal
    Erscheinen
    Ersch136e9342ei/136e9342nen <-s>
    1 (das Auftreten) von Gästen, Besuchern arrivée Feminin
    3 (Vision) von Verstorbenen, Geistern apparition Feminin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Erscheinen

  • 17 Kommen

    n
    Kommen
    Kọ mmen <-s>
    venue Feminin, arrivée Feminin; Beispiel: wir rechnen fest mit deinem Kommen nous comptons sur ta visite

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Kommen

  • 18 Luftzufuhr

    Luftzufuhr
    Lụ ftzufuhr
    kein Plural, arrivée Feminin d'air

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Luftzufuhr

  • 19 Machtübernahme

    'maxtybərnaːmə
    f
    POL prise du pouvoir f, arrivée au pouvoir f, accession au pouvoir f
    Machtübernahme
    siehe link=Machtergreifung Machtergreifung{

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Machtübernahme

  • 20 Wintereinbruch

    'vɪntəraɪnbrux
    m
    Wintereinbruch
    irruption Feminin de l'hiver

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Wintereinbruch

См. также в других словарях:

  • arrivée — [ arive ] n. f. • 1527; de arriver 1 ♦ Action d arriver; moment où l on arrive. L arrivée du bateau, du train. Heure d arrivée du courrier. Gare d arrivée. L arrivée de qqn. « C était le jour de mon arrivée ici » (A. Daudet). Il m annonce son… …   Encyclopédie Universelle

  • arrivée — ARRIVÉE. s. f. Action d arriver. Le temps où une personne arrive en quelque endroit. Son arrivée m a fait grand plaisir. Je me trouvai à son arrivée, à l arrivée du Courrier. Depuis mon arrivée. [b]f♛/b] En parlant De la poste aux Lettres, ou des …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • arrivée — Arrivée. s. f. Le temps où une personne, où une chose arrive. Je me trouvay à son arrivée. à l arrivée de ces marchandises, depuis mon arrivée j ay fait, &c. Mesarriver. v. n. Il se dit des choses fascheuses qui arrivent. Il avoit fait cela mal à …   Dictionnaire de l'Académie française

  • arrivée — Arrivée, Aduentus, Accessus …   Thresor de la langue françoyse

  • ARRIVÉE — s. f. L action d arriver ; Le moment où une personne arrive en quelque endroit. Son arrivée m a fait grand plaisir. Je me trouvai à son arrivée, à l arrivée du courrier. Depuis mon arrivée.   Jour d arrivée, heure d arrivée, en parlant De la… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • arrivée — (a ri vée) s. f. 1°   L action d arriver à destination. L arrivée du convoi à l heure dite. à mon arrivée en Angleterre. 2°   Fig. L arrivée du printemps, des froids. 3°   D arrivée, loc. adverb. Tout d abord. •   Après tous ces propos qu on se… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ARRIVÉE — n. f. Action d’arriver. Son arrivée m’a fait grand plaisir. En termes de Chemins de fer, Côté de l’arrivée s’oppose à Côté du départ. Il signifie aussi Moment où une personne ou une chose arrive. Je me trouvai à son arrivée, à l’arrivée du… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • arrivée — krinta statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Antžeminės ir jūrų artilerijos paramos ugnimi metu – pranešimas žodžiu stebėtojui, kad po 5 sekundžių reikia laukti šaudmens sprogimo. atitikmenys: angl. splash pranc. arrivée …   NATO terminų aiškinamasis žodynas

  • Arrivee aux Etats-Unis du corps expeditionnaire francais de 1780 — Arrivée aux États Unis du corps expéditionnaire français de 1780 Arrivée aux États Unis du corps expéditionnaire français (1780) Le comte de Rochambeau passant ses troupes en revue. Caricature américaine anonyme de 1780. Sommaire …   Wikipédia en Français

  • Arrivée Aux États-Unis Du Corps Expéditionnaire Français De 1780 — Arrivée aux États Unis du corps expéditionnaire français (1780) Le comte de Rochambeau passant ses troupes en revue. Caricature américaine anonyme de 1780. Sommaire …   Wikipédia en Français

  • Arrivée aux états-unis du corps expéditionnaire français de 1780 — Arrivée aux États Unis du corps expéditionnaire français (1780) Le comte de Rochambeau passant ses troupes en revue. Caricature américaine anonyme de 1780. Sommaire …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»