Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

arregló

  • 81 мера

    ме́р||а
    1. (единица измерения) mezuro;
    \мераы длины́ mezuroj de longeco;
    2. (степень) grado;
    всему́ есть \мера ĉio havas sian limon;
    3. (мероприятие) rimedo;
    вы́сшая \мера наказа́ния ĉefpuno, ekstrema puno;
    приня́ть \мераы uzi rimedojn;
    ♦ по кра́йней \мерае almenaŭ;
    по \мерае возмо́жности laŭeble;
    по \мерае на́добности laŭbezone.
    * * *
    ж.
    1) (единица измерения; мерило) medida f

    ме́ры длины́ — medidas de longitud (lineales)

    ме́ры ве́са — medidas de peso

    ме́ры ёмкости — medidas de capacidad (de volumen)

    2) (средство, мероприятие) medida f

    реши́тельные ме́ры — medidas decisivas (enérgicas)

    ме́ры предосторо́жности — medidas de precaución

    отве́тная ме́ра — contramedida f

    вы́сшая ме́ра наказа́ния — pena capital (de muerte)

    приня́ть ме́ры — tomar medidas

    3) (размер, степень) medida f, grado m

    чу́вство ме́ры — sentido de la medida

    соблюда́ть (знать) ме́ру — observar (conocer) la medida; ser comedido

    в изве́стной ме́ре — en cierto grado, en cierta medida

    в значи́тельной ме́ре — en grado considerable

    ••

    по ме́ре того́, как... — a medida que..., al paso que...

    по ме́ре возмо́жности, по ме́ре сил — según las posibilidades, en medida de lo posible

    сверх ме́ры, без ме́ры — sin medida, desmedidamente, con exceso

    в ме́ру — con medida; conforme a, con arreglo a

    в ме́ру чего́-либо — en la medida de algo

    не в ме́ру — sin medida, en exceso

    по кра́йней ме́ре, по ме́ньшей ме́ре — por lo menos, al menos

    ни в како́й ме́ре — de ningún modo, de ninguna manera

    по ме́ре (мои́х) сил — en la medida de mi fuerza, según mi posibilidad

    в значи́тельной ме́ре — en sumo grado, en gran medida, en medida considerable

    * * *
    ж.
    1) (единица измерения; мерило) medida f

    ме́ры длины́ — medidas de longitud (lineales)

    ме́ры ве́са — medidas de peso

    ме́ры ёмкости — medidas de capacidad (de volumen)

    2) (средство, мероприятие) medida f

    реши́тельные ме́ры — medidas decisivas (enérgicas)

    ме́ры предосторо́жности — medidas de precaución

    отве́тная ме́ра — contramedida f

    вы́сшая ме́ра наказа́ния — pena capital (de muerte)

    приня́ть ме́ры — tomar medidas

    3) (размер, степень) medida f, grado m

    чу́вство ме́ры — sentido de la medida

    соблюда́ть (знать) ме́ру — observar (conocer) la medida; ser comedido

    в изве́стной ме́ре — en cierto grado, en cierta medida

    в значи́тельной ме́ре — en grado considerable

    ••

    по ме́ре того́, как... — a medida que..., al paso que...

    по ме́ре возмо́жности, по ме́ре сил — según las posibilidades, en medida de lo posible

    сверх ме́ры, без ме́ры — sin medida, desmedidamente, con exceso

    в ме́ру — con medida; conforme a, con arreglo a

    в ме́ру чего́-либо — en la medida de algo

    не в ме́ру — sin medida, en exceso

    по кра́йней ме́ре, по ме́ньшей ме́ре — por lo menos, al menos

    ни в како́й ме́ре — de ningún modo, de ninguna manera

    по ме́ре (мои́х) сил — en la medida de mi fuerza, según mi posibilidad

    в значи́тельной ме́ре — en sumo grado, en gran medida, en medida considerable

    * * *
    n
    1) gener. compàs, grado, medida, medio
    2) amer. mensura
    3) law. diligencia, expediente, gestión, providencia, trámite
    4) econ. punto

    Diccionario universal ruso-español > мера

  • 82 мука

    му́ка
    turmento, sufero;
    doloro (боль).
    --------
    мука́
    faruno.
    * * *
    I м`ука
    ж.
    suplicio m, sufrimiento m, tormento m

    му́ки тво́рчества — martirio de la creación

    ••

    му́ки Танта́ла, танта́ловы му́ки — el suplicio de Tántalo

    хожде́ние по му́кам — calvario m, vía crucis

    му́ка му́ченическая — terrible tormento

    II мук`а
    ж.

    мука́-крупча́тка — harina de flor

    пшени́чная, ржана́я мука́ — harina de trigo, de centeno

    карто́фельная мука́ — almidón m, fécula de patata

    кукуру́зная мука́ — harina de maíz (amarilla)

    де́тская мука́ — harina lacteada

    костяна́я мука́ — harina de huesos

    ры́бная мука́ — harina de pescado

    ••

    переме́лется - мука́ бу́дет посл. — todo tiene arreglo en la vida; con paciencia y una caña todo se alcanza

    * * *
    I м`ука
    ж.
    suplicio m, sufrimiento m, tormento m

    му́ки тво́рчества — martirio de la creación

    ••

    му́ки Танта́ла, танта́ловы му́ки — el suplicio de Tántalo

    хожде́ние по му́кам — calvario m, vía crucis

    му́ка му́ченическая — terrible tormento

    II мук`а
    ж.

    мука́-крупча́тка — harina de flor

    пшени́чная, ржана́я мука́ — harina de trigo, de centeno

    карто́фельная мука́ — almidón m, fécula de patata

    кукуру́зная мука́ — harina de maíz (amarilla)

    де́тская мука́ — harina lacteada

    костяна́я мука́ — harina de huesos

    ры́бная мука́ — harina de pescado

    ••

    переме́лется - мука́ бу́дет посл. — todo tiene arreglo en la vida; con paciencia y una caña todo se alcanza

    * * *
    n
    1) gener. martirio, potro, sufrimiento, tortura, tósigo, verdugo, harina, suplicio, tormento
    2) obs. mancuerda

    Diccionario universal ruso-español > мука

  • 83 наладка

    ж. тех.
    arreglo m, ajuste m
    * * *
    n
    eng. ajustaje, ajustamiento, ajuste, arreglo, prerregulacion, depuración (напр., машины), depuramiento (напр., машины)

    Diccionario universal ruso-español > наладка

  • 84 посильный

    поси́льный
    laŭforta, laŭpova.
    * * *
    прил.
    posible, según sus posibilidades

    поси́льная зада́ча — tarea factible

    оказа́ть поси́льную по́мощь — prestar ayuda con arreglo a sus fuerzas

    * * *
    прил.
    posible, según sus posibilidades

    поси́льная зада́ча — tarea factible

    оказа́ть поси́льную по́мощь — prestar ayuda con arreglo a sus fuerzas

    * * *
    adj
    gener. posible, según sus posibilidades

    Diccionario universal ruso-español > посильный

  • 85 предписание

    предписа́ни||е
    instrukcio, skribordono;
    согла́сно \предписаниею laŭ instrukcio, laŭ ordono.
    * * *
    с.
    prescripción f (тж. врача); orden f ( приказ)

    секре́тное предписа́ние — orden secreta

    официа́льное предписа́ние — un oficio administrativo

    предписа́ние суда́ — orden del tribunal

    согла́сно предписа́нию — según lo estatuído; con arreglo a lo prescri(p)to

    * * *
    с.
    prescripción f (тж. врача); orden f ( приказ)

    секре́тное предписа́ние — orden secreta

    официа́льное предписа́ние — un oficio administrativo

    предписа́ние суда́ — orden del tribunal

    согла́сно предписа́нию — según lo estatuído; con arreglo a lo prescri(p)to

    * * *
    n
    1) gener. establecimiento, mandamiento, orden (тж. врача), prescripción (приказ), precepto
    2) law. actuación judicial, declaratoria, exigencia, fallo, mandar, norma, ordenanza, receta, regla, requerimiento, yusión
    3) econ. circular, disposición, instrucción, letra

    Diccionario universal ruso-español > предписание

  • 86 приведение

    с.
    1) (фактов, данных и т.п.) citación f; alegación f ( ссылка на что-либо)

    приведе́ние доказа́тельств — presentación de pruebas

    приведе́ние в поря́док — puesta en orden; arreglo m (вещей и т.п.)

    приведе́ние в движе́ние — puesta en marcha

    приведе́ние в исполне́ние — ejecución f

    3) мат. reducción f

    приведе́ние к одному́ знамена́телю — reducción a un común denominador

    ••

    приведе́ние к прися́ге перев. выраж.hacer prestar juramento

    * * *
    с.
    1) (фактов, данных и т.п.) citación f; alegación f ( ссылка на что-либо)

    приведе́ние доказа́тельств — presentación de pruebas

    приведе́ние в поря́док — puesta en orden; arreglo m (вещей и т.п.)

    приведе́ние в движе́ние — puesta en marcha

    приведе́ние в исполне́ние — ejecución f

    3) мат. reducción f

    приведе́ние к одному́ знамена́телю — reducción a un común denominador

    ••

    приведе́ние к прися́ге перев. выраж.hacer prestar juramento

    * * *
    n
    1) gener. (в какое-л. состояние) puesta (en), (ôàêáîâ, äàññúõ è á. ï.) citación, alegación (ссылка на что-л.)
    2) math. reducción
    3) law. motivos

    Diccionario universal ruso-español > приведение

  • 87 применительно

    нареч., к + дат. п.
    conforme (a), con arreglo (a)
    * * *
    adv
    gener. con arreglo (a), conforme (a)

    Diccionario universal ruso-español > применительно

  • 88 расчёт

    расчёт
    1. kalkulo;
    2. (уплата) pago, kvitiĝo, kontegaligo;
    за нали́чный \расчёт kontante, per kontanta mono;
    быть в \расчёте esti kvitaj;
    3. (увольнение) maldungo;
    дать \расчёт maldungi;
    ♦ приня́ть в \расчёт konsideri.
    * * *
    м.
    1) ( подсчёт) cálculo m, cómputo m; cuenta f ( счёт); торг. balance de cuentas, saldo m

    взаи́мные расчёты — saldos recíprocos

    приблизи́тельный расчёт — cálculo aproximado

    из расчёта... — calculando...; teniendo en cuenta...

    2) ( уплата) ajuste de cuentas

    произвести́ расчёт — ajustar las cuentas

    за нали́чный расчёт — al contado

    по безнали́чному расчёту — por orden de pedido

    3) ( увольнение) despido m

    дать расчётdespedir (непр.) vt, dar la cuenta

    получи́ть расчёт — ser despedido

    дать расчётdespedir (непр.) vt, entregar la cuenta

    4) (предположение, намерение) cálculos m pl

    по мои́м расчётам — según mis cálculos

    э́то не входи́ло в его́ расчёты — esto no entraba en sus cálculos

    в расчёте на что́-либо — calculando algo

    обману́ться в расчёте (в расчётах) — equivocarse en los cálculos

    5) разг. ( выгода) ventaja f, beneficio m, interés m

    нет никако́го расчёта (+ неопр.)no vale la pena (de + inf.)

    6) тех. cálculo m

    расчёт мо́щности — cálculo de la potencia

    расчёт дви́гателя — cálculo del motor

    7) воен. equipo m, dotación f, escuadra f

    оруди́йный расчёт — escuadra de la pieza, dotación de cañón

    ••

    приня́ть в расчёт — tomar en consideración

    не принима́ть в расчёт — ningunear vt

    мы в расчёте — estamos en paz, no le tiene cuenta

    * * *
    м.
    1) ( подсчёт) cálculo m, cómputo m; cuenta f ( счёт); торг. balance de cuentas, saldo m

    взаи́мные расчёты — saldos recíprocos

    приблизи́тельный расчёт — cálculo aproximado

    из расчёта... — calculando...; teniendo en cuenta...

    2) ( уплата) ajuste de cuentas

    произвести́ расчёт — ajustar las cuentas

    за нали́чный расчёт — al contado

    по безнали́чному расчёту — por orden de pedido

    3) ( увольнение) despido m

    дать расчётdespedir (непр.) vt, dar la cuenta

    получи́ть расчёт — ser despedido

    дать расчётdespedir (непр.) vt, entregar la cuenta

    4) (предположение, намерение) cálculos m pl

    по мои́м расчётам — según mis cálculos

    э́то не входи́ло в его́ расчёты — esto no entraba en sus cálculos

    в расчёте на что́-либо — calculando algo

    обману́ться в расчёте (в расчётах) — equivocarse en los cálculos

    5) разг. ( выгода) ventaja f, beneficio m, interés m

    нет никако́го расчёта (+ неопр.)no vale la pena (de + inf.)

    6) тех. cálculo m

    расчёт мо́щности — cálculo de la potencia

    расчёт дви́гателя — cálculo del motor

    7) воен. equipo m, dotación f, escuadra f

    оруди́йный расчёт — escuadra de la pieza, dotación de cañón

    ••

    приня́ть в расчёт — tomar en consideración

    не принима́ть в расчёт — ningunear vt

    мы в расчёте — estamos en paz, no le tiene cuenta

    * * *
    n
    1) gener. (ïîäñ÷¸á) cálculo, (предположение, намерение) cтlculos, (óâîëüñåñèå) despido, (óïëàáà) ajuste de cuentas, computación, cuenta (ñ÷¸á), cómputo, suputación, càlculo
    2) colloq. (âúãîäà) ventaja, beneficio, interés
    3) milit. dotación, equipo, escuadra
    4) eng. cálculo, dimensionado
    5) law. liquidación, satisfacción
    6) trade. balance de cuentas, saldo
    7) econ. arreglo de cuentas, calculación, ajuste final de cuentas, arreglo financiero, balance final, contabilización, diseño, liquidación de (las) cuentas
    8) Ecuad. planilla

    Diccionario universal ruso-español > расчёт

  • 89 сватовство

    с.
    arreglo de matrimonio, esponsalicias f pl
    * * *
    n
    gener. arreglo de matrimonio, esponsalicias, noviazgo

    Diccionario universal ruso-español > сватовство

  • 90 согласие

    согла́с||ие
    1. (разрешение) konsento;
    2. (единомыслие) konkordo, akordo;
    \согласиеи́ться konsenti, interkonsenti.
    * * *
    с.
    1) ( разрешение) consentimiento m, aprobación f, asenso m, aquiescencia f

    дать согла́сие — consentir (непр.) vt, dar su conformidad

    изъяви́ть согла́сие вы́ступить с докла́дом офиц.mostrar asentimiento a presentar su ponencia

    2) ( взаимный уговор) acuerdo m, convenio m, ajuste m

    о́бщее согла́сие — consenso m

    по обою́дному согла́сию, с о́бщего согла́сия — de común acuerdo

    прийти́ к согла́сию — ponerse de acuerdo

    3) ( взаимопонимание) acuerdo m, (buena) inteligencia

    жить в согла́сии — vivir en buena armonía, llevarse bien

    ••

    в согла́сии с че́м-либо книжн.de acuerdo (de arreglo) con algo

    молча́ние - знак согла́сия погов. — quien calla, otorga

    Тро́йственное согла́сие ист.Triple Entente

    * * *
    с.
    1) ( разрешение) consentimiento m, aprobación f, asenso m, aquiescencia f

    дать согла́сие — consentir (непр.) vt, dar su conformidad

    изъяви́ть согла́сие вы́ступить с докла́дом офиц.mostrar asentimiento a presentar su ponencia

    2) ( взаимный уговор) acuerdo m, convenio m, ajuste m

    о́бщее согла́сие — consenso m

    по обою́дному согла́сию, с о́бщего согла́сия — de común acuerdo

    прийти́ к согла́сию — ponerse de acuerdo

    3) ( взаимопонимание) acuerdo m, (buena) inteligencia

    жить в согла́сии — vivir en buena armonía, llevarse bien

    ••

    в согла́сии с че́м-либо книжн.de acuerdo (de arreglo) con algo

    молча́ние - знак согла́сия погов. — quien calla, otorga

    Тро́йственное согла́сие ист.Triple Entente

    * * *
    n
    1) gener. (buena) inteligencia, ajuste, aprobación, aquiescencia, asenso, asentimiento, buena inteligencia, concordia, consentimiento, conveniencia, convenio, hermanazgo, hermandad, impetra (на просьбу и т.п.), otorgamiento, sì, unidad, unión, voto, acuerdo, armonìa, concierto, conformidad, harmonìa, uniformidad, unisón, voluntad
    2) law. adhesión, anuencia, beneplácito, dictamen afirmativo, fìat, tolerancia
    3) econ. consenso

    Diccionario universal ruso-español > согласие

  • 91 согласно предписанию

    predic.
    gener. con arreglo a lo prescripto, con arreglo a lo prescrito, según lo estatuìdo

    Diccionario universal ruso-español > согласно предписанию

  • 92 средство

    сре́дств||о
    1. rimedo, ilo;
    2. (лечебное) medikamento;
    3. мн.: \средствоа (деньги, состояние) monrimedoj.
    * * *
    с.
    1) (приём, способ) medio m, procedimiento m; expediente m ( уловка)

    пусти́ть в ход все сре́дства — poner en juego todos los medios, no dejar piedra por mover

    для него́ все сре́дства хороши́ неодобр.para él todas la teclas son buenas

    2) обыкн. мн. ( для осуществления какой-либо деятельности) medio(s) m (pl); recursos m pl; bienes de equipo ( оборудование); agente m ( вещество); instrumento m ( орудие)

    водоотнима́ющее сре́дство — agente de deshidratación

    сре́дство давле́ния — instrumento de presión

    сре́дства произво́дства — medios de producción

    сре́дства сообще́ния (свя́зи) — medios de comunicación

    сре́дства передвиже́ния, тра́нспортные сре́дства — medios de transporte

    вспомога́тельные сре́дства — medios auxiliares

    ме́стные сре́дства — recursos locales

    3) ( лечебное) remedio m

    перевя́зочные сре́дства — material de vendaje

    укрепля́ющее сре́дство — tónico m

    болеутоля́ющие сре́дства — anestésicos m pl

    усыпля́ющее сре́дство — soporífero m

    4) мн. сре́дства (деньги; материальный достаток) medios m pl

    де́нежные сре́дства — medios m pl, recursos m pl

    сре́дства к существова́нию — medios de existencia

    оборо́тные сре́дства — fondos de circulación

    челове́к со сре́дствами — hombre acaudalado (acomodado); hombre de dinero

    ••

    жить не по сре́дствам — no vivir con arreglo a sus medios (recursos)

    * * *
    с.
    1) (приём, способ) medio m, procedimiento m; expediente m ( уловка)

    пусти́ть в ход все сре́дства — poner en juego todos los medios, no dejar piedra por mover

    для него́ все сре́дства хороши́ неодобр.para él todas la teclas son buenas

    2) обыкн. мн. ( для осуществления какой-либо деятельности) medio(s) m (pl); recursos m pl; bienes de equipo ( оборудование); agente m ( вещество); instrumento m ( орудие)

    водоотнима́ющее сре́дство — agente de deshidratación

    сре́дство давле́ния — instrumento de presión

    сре́дства произво́дства — medios de producción

    сре́дства сообще́ния (свя́зи) — medios de comunicación

    сре́дства передвиже́ния, тра́нспортные сре́дства — medios de transporte

    вспомога́тельные сре́дства — medios auxiliares

    ме́стные сре́дства — recursos locales

    3) ( лечебное) remedio m

    перевя́зочные сре́дства — material de vendaje

    укрепля́ющее сре́дство — tónico m

    болеутоля́ющие сре́дства — anestésicos m pl

    усыпля́ющее сре́дство — soporífero m

    4) мн. сре́дства (деньги; материальный достаток) medios m pl

    де́нежные сре́дства — medios m pl, recursos m pl

    сре́дства к существова́нию — medios de existencia

    оборо́тные сре́дства — fondos de circulación

    челове́к со сре́дствами — hombre acaudalado (acomodado); hombre de dinero

    ••

    жить не по сре́дствам — no vivir con arreglo a sus medios (recursos)

    * * *
    n
    1) gener. (для осуществления какой-л. деятельности) medio (pl; s), agente (вещество), bienes de equipo (оборудование), expediente (уловка), instrumento (орудие), partido, procedimiento, recursos pl, traza (для осуществления чего-л.), remedio, vado
    2) eng. reactive (вызывающее что-л.), medio (ñì.á¿. medios)
    3) law. acción de tutela, acción de tutela de los derechos fundamentales, tutela, órgano, recurso
    4) econ. instrumento, agente

    Diccionario universal ruso-español > средство

  • 93 чинка

    ж. разг.
    1) arreglo m, reparación f; remiendo m; zurcido m ( починка)
    2) ( заострение) afiladura f
    * * *
    n
    colloq. (çàîñáðåñèå) afiladura, arreglo, remiendo, reparación, zurcido (починка)

    Diccionario universal ruso-español > чинка

  • 94 устроиться

    1) instalarse (на квартире и т.п.); colocarse (на работу и т.п.); arrellanarse (в кресле и т.п.)

    устро́иться на рабо́ту — colocarse a trabajar

    устро́иться в но́вой кварти́ре — instalarse en un nuevo apartamento

    устро́йтесь поудо́бнее — acomódese, colóquese con comodidad, póngase a su gusto

    он уме́ет устро́иться — sabe arreglárselas

    2) ( наладиться) arreglarse

    всё устро́илось — todo se ha arreglado (se arregló)

    * * *
    1) instalarse (на квартире и т.п.); colocarse (на работу и т.п.); arrellanarse (в кресле и т.п.)

    устро́иться на рабо́ту — colocarse a trabajar

    устро́иться в но́вой кварти́ре — instalarse en un nuevo apartamento

    устро́йтесь поудо́бнее — acomódese, colóquese con comodidad, póngase a su gusto

    он уме́ет устро́иться — sabe arreglárselas

    2) ( наладиться) arreglarse

    всё устро́илось — todo se ha arreglado (se arregló)

    Diccionario universal ruso-español > устроиться

  • 95 gate array

    n
    COMP&DP arreglo de puerta m, matriz de puertas f
    ELECTRON conjunto de puertas m
    TELECOM array puertas m, arreglo de puerta m

    English-Spanish technical dictionary > gate array

  • 96 arrangement

    s.
    1 disposición (order, placing)
    2 (plan, preparativos)
    to make arrangements hacer los preparativos
    3 acuerdo (agreement)
    4 arreglo (música)
    5 ordenación.
    6 concertación.
    7 arreglo natural, taxia.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > arrangement

  • 97 array processor

    s.
    procesador de arreglo, procesador vectorial, microprocesador que ejecuta una instrucción a la vez pero en un arreglo o tabla de datos.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > array processor

  • 98 conflict resolution

    s.
    arreglo de conflictos, arreglo de diferencias, resolución de conflictos, resolución de conflicto.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > conflict resolution

  • 99 conflict settlement

    s.
    arreglo de conflictos, arreglo de diferencias, resolución de conflictos.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > conflict settlement

  • 100 overhauling

    adj.
    1 de revisión general.
    2 de reparación, de arreglo, de puesta a punto, de reacondicionamiento.
    s.
    arreglo.
    ger.
    gerundio del verbo: OVERHAUL

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > overhauling

См. также в других словарях:

  • arreglo — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de arreglar: Tarda mucho en el arreglo de la casa. Es un establecimiento especializado en arreglo de electrodomésticos. Ya encontraremos un arreglo para ese problema. Hay que cuidar el arreglo personal.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Arreglo — Saltar a navegación, búsqueda Arreglo puede referirse a: Arreglo , matriz o vector, en programación,conjunto o agrupación de variables del mismo tipo cuyo acceso se realiza por índices. Arreglo, en música, transcripción o reinterpretación de una… …   Wikipedia Español

  • arreglo — 1. m. Acción y efecto de arreglar. 2. Regla, orden, coordinación. 3. Avenencia, conciliación. 4. Transformación de una obra musical para poder interpretarla con instrumentos o voces distintos a los originales. 5. coloq. amancebamiento. arreglo de …   Diccionario de la lengua española

  • arreglo — ► sustantivo masculino 1 Acción y efecto de arreglar o arreglarse: ■ el arreglo del coche será caro. 2 Acción que consiste en ponerse de acuerdo dos o más personas: ■ por fin llegaron a un arreglo. SINÓNIMO avenencia conciliación 3 Cosa con que… …   Enciclopedia Universal

  • arreglo — {{#}}{{LM A03435}}{{〓}} {{SynA03511}} {{[}}arreglo{{]}} ‹a·rre·glo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Orden y buena disposición de algo que está colocado de la forma adecuada: • Da gusto ver el buen arreglo que siempre tiene esta casa.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • arreglo — s m 1 Acto de arreglar o arreglarse: el arreglo personal, El arreglo del reloj me salió muy caro , Este vestido no tiene arreglo , No hubo arreglo. Habrá huelga , llegar a un arreglo 2 Adorno que se prepara principalmente con flores o combinando… …   Español en México

  • arreglo — acuerdo; solución; compromiso; trato; cf. arreglarse los bigotes, arreglarse, arreglo de bigotes, arreglín; ¿qué te parece el siguiente arreglo: yo te presto el auto y tú me dejas la casa de Isla Negra este fin de semana? , llegamos a un arreglo… …   Diccionario de chileno actual

  • arreglo — sustantivo masculino 1) acomodamiento, transacción, ajuste, convenio*, conciliación, acuerdo, concierto. ≠ desacuerdo. 2) aliño, aseo …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Arreglo de Madrid — Saltar a navegación, búsqueda El Arreglo de Madrid relativo al Registro Internacional de Marcas (Arreglo o Sistema de Madrid) es un acuerdo de 1891 entre varios países, por el que, las marcas nacionales de un conjunto de estados son protegidas en …   Wikipedia Español

  • Arreglo (música) — Saltar a navegación, búsqueda Un arreglo es la interpretación de una pieza o canción ya existente, normalmente de un promedio. Para calificar como arreglo, tiene que poder distinguirse como una derivación de una pieza que ya existe, y no una… …   Wikipedia Español

  • Arreglo de los Campos — Saltar a navegación, búsqueda En la era colonial se llamó “problema del arreglo de los campos” a la urgencia de las autoridades por legalizar la tenencia de la tierra en la Banda Oriental e incentivar la producción. Contenido 1 Causas del arreglo …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»