-
101 arrancar aplausos
• vyvolat potlesk -
102 arrancar de cuajo
• i přen. vyvrátit z kořenů• vyrvat z kořenů -
103 arrancar de raíz
• i přen. vyrvat i s kořenem• i přen. vyvrátit z kořene -
104 arrancar del poder
• zbavit moci -
105 arrancar el alma a u.p.
• vyrazit duši z koho -
106 arrancar el arma de las manos a u.p.
• vytrhnout komu zbraň z rukouDiccionario español-checo > arrancar el arma de las manos a u.p.
-
107 arrancar el empedrado
• uhánět jak splašený -
108 arrancar el pellejo a u.p.
• zostudit koho -
109 arrancar la casa
• jít o dům dál• sbalit se -
110 arrancar la confesión a u.p.
• donutit koho k doznání• přinutit koho k doznání -
111 arrancar la declaraciones a u.p.
• donutit koho k doznání• přinutit koho k doznáníDiccionario español-checo > arrancar la declaraciones a u.p.
-
112 arrancar la piel a u.p.
• Am skalpovat koho• obrat koho do košile• stáhnout z koho kůži -
113 arrancar la victoria
• strhnout na sebe vítězství -
114 arrancar la vida a u.p.
• připravit koho o život -
115 arrancar las entrañas a u.p.
• rve komu srdce -
116 arrancar lágrimas a u.p.
• rozplakat koho -
117 arrancar risas
• vzbudit smích -
118 arrancar tocones
• dobývat pařezy -
119 arrancar un empate
• vynutit si nerozhodný výsledek -
120 arrancar un voto afirmativo
• vynutit si kladné hlasování
См. также в других словарях:
arrancar — de, arrancar a arrancar da terra; arrancar o filho aos braços do pai … Dicionario dos verbos portugueses
arrancar — verbo transitivo 1. Separar (una persona o una cosa) [una cosa] del [lugar al que está sujeta o del que forma parte] con violencia: Arrancó el clavo de la pared. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
arrancar — (De or. inc.). 1. tr. Sacar de raíz. Arrancar un árbol, una planta. 2. Sacar con violencia algo del lugar a que está adherido o sujeto, o de que forma parte. Arrancar una muela, un clavo, un pedazo de traje. 3. Quitar con violencia. 4. Obtener o… … Diccionario de la lengua española
arrancar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: arrancar arrancando arrancado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. arranco arrancas arranca arrancamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
arrancar — v. tr. 1. Desapegar com esforço. 2. Extrair. 3. Obter pela força ou pela astúcia. 4. Fazer sair. 5. Tirar por força. 6. Extirpar. 7. Puxar arrebatadamente por. • v. intr. 8. Partir com ímpeto e subitamente. 9. Cair. 10. Sair por si do seu lugar … Dicionário da Língua Portuguesa
Arrancar — Cet article présente des personnages du manga et anime Bleach. L article général est « Liste des personnages de Bleach ». Les arrancar sont les formes évoluées des Hollows, les esprits qui n ont pas été libérés par la Soul Society.… … Wikipédia en Français
Arrancar — Los arrancar (アランカル, arankaru?) en manga y anime Bleach, son aquellos hollow que han conseguido quitarse parte de su máscara y obtener las habilidades de un shinigami (de ahí que se llamen «arrancar»). Al hacer esto, obtienen una zanpakutō, la… … Wikipedia Español
arrancar — ► verbo transitivo 1 Sacar una planta de raíz: ■ arrancaron todas las vides de la heredad. SE CONJUGA COMO sacar 2 Separar una cosa violentamente del lugar al que está sujeta o del que forma parte: ■ arrancar una muela. 3 Quitar una cosa a una… … Enciclopedia Universal
arrancar — (probl. de a + germ. hring, hilera) 1) tr. Sacar de raíz arrancar la broza al, o del, suelo; arrancar de raíz las opiniones falsas; fig., en gral. sacar con violencia (lo que está asegurado en su lugar): arrancar una muela, un clavo, un pedazo… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
arrancar — (probl. de a + germ. hring, hilera) 1) tr. Sacar de raíz arrancar la broza al, o del, suelo; arrancar de raíz las opiniones falsas; fig., en gral. sacar con violencia (lo que está asegurado en su lugar): arrancar una muela, un clavo, un pedazo… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
arrancar — (probl. de a + germ. hring, hilera) 1) tr. Sacar de raíz arrancar la broza al, o del, suelo; arrancar de raíz las opiniones falsas; fig., en gral. sacar con violencia (lo que está asegurado en su lugar): arrancar una muela, un clavo, un pedazo… … Diccionario de motivos de la Lengua Española