-
1 arrigo
arrĭgo, (adrĭgo), ĕre, rexi, rectum [ad + rego] - intr. - [st2]1 [-] lever, dresser, hausser. [st2]2 [-] relever, ranimer, exciter.* * *arrĭgo, (adrĭgo), ĕre, rexi, rectum [ad + rego] - intr. - [st2]1 [-] lever, dresser, hausser. [st2]2 [-] relever, ranimer, exciter.* * *Arrigo, arrigis, pen. corr. arrexi, arrectum, arrigere, Ex Ad et Rego. Dresser. vt Comas arrigere. Virgil.\Arrigere aliquem, siue alicuius animum. Sallust. Luy bailler courage, Encourager, Enhardir.\Arrigere aures. Terent. Dresser les oreilles, Ouir attentivement.\Suo mihi sermone arrexit aures. Plaut. Il m'a faict dresser les oreilles. -
2 arrigo
arrigo arrigo, rexi, rectum, ere поднимать -
3 Arrigo
Arrigo n.pr.m. Henri. -
4 arrigo
ar-rigo, rēxī, rēctum, ere [ rego ]1) подниматьa. comas (о льве) V — взъерошить шерсть, ощетинитьсяarrectae horrore comae V — волосы, вставшие дыбом от ужасаa. aures Ter, V — навострить уши, насторожиться, ноa. aures alicui Pl — заставить кого-л. насторожиться2) возбуждать, ободрять ( aliquem oratione Sl)a. animos Sl — обратить пристальное вниманиеanimos a. ad bellandum L — пробудить воинственное настроение3) быть возбуждённым, охваченным похотью ( in aliquam Su) -
5 arrigo
ar-rigo, rēxī, rēctum, ere (ad u. rego), auf-, emporrichten, I) eig.: arma, Enn. fr.: arrecti litore currus, Verg.: arr. comas (v. Löwen), Verg.: u. arrectae horrore comae, Verg.: arr. aures, spannen, spitzen (v. Aufhorchenden, Aufmerkenden, Ggstz. demittere, v. Furchtsamen usw.), Ter., Verg. u.a. (s. Klotz u. Spengel Ter. Andr. 933; vgl. arrectus): u. alci suo sermone aures, Plaut. – m. Ang. woraufhin? durch in m. Akk., in digitos arrectus, auf den Zehen sich bäumend, Verg. – u. obszön, arr. in od. ad alqam, geil sein auf usw., Anton. b. Suet. Aug. 69, 2. Mart. 1, 76, 1. – II) übtr.: a) geistig spannen, in Spannung versetzen, arrexere animos Itali, merkten gespannt auf, Verg.: arrectae spes iuvenum, Verg.: arrecta cupido (Erwartung), Verg. – m. indir. Fragesatz, arrectā omni civitate, quanta fides amicis Germanici etc., während die ganze Stadt in Spannung war usw., Tac ann. 3, 11. – b) v. Gemüt, heben, erheben, an-, aufregen, anfeuern, alqm oratione suā, Sall.: animos eorum, Sall.: libertas praeter spem data arrexit (verst. animos), war für sie erhebend, Liv.: animus consulis paulum arrectus, Sall.; vgl. poet., animum arrecti dictis, aufgerichteten Mutes durch die Rede, Verg.: Etruria atque omnes reliquiae belli arrectae (sunt), Sall. fr. – m. Angabe wozu? durch ad m. Akk., suos hortando ad virtutem, Sall.: adeo arrecti ad bellandum animi sunt, Liv.
-
6 arrigo
ar-rigo, rēxī, rēctum, ere (ad u. rego), auf-, emporrichten, I) eig.: arma, Enn. fr.: arrecti litore currus, Verg.: arr. comas (v. Löwen), Verg.: u. arrectae horrore comae, Verg.: arr. aures, spannen, spitzen (v. Aufhorchenden, Aufmerkenden, Ggstz. demittere, v. Furchtsamen usw.), Ter., Verg. u.a. (s. Klotz u. Spengel Ter. Andr. 933; vgl. arrectus): u. alci suo sermone aures, Plaut. – m. Ang. woraufhin? durch in m. Akk., in digitos arrectus, auf den Zehen sich bäumend, Verg. – u. obszön, arr. in od. ad alqam, geil sein auf usw., Anton. b. Suet. Aug. 69, 2. Mart. 1, 76, 1. – II) übtr.: a) geistig spannen, in Spannung versetzen, arrexere animos Itali, merkten gespannt auf, Verg.: arrectae spes iuvenum, Verg.: arrecta cupido (Erwartung), Verg. – m. indir. Fragesatz, arrectā omni civitate, quanta fides amicis Germanici etc., während die ganze Stadt in Spannung war usw., Tac ann. 3, 11. – b) v. Gemüt, heben, erheben, an-, aufregen, anfeuern, alqm oratione suā, Sall.: animos eorum, Sall.: libertas praeter spem data arrexit (verst. animos), war für sie erhebend, Liv.: animus consulis paulum arrectus, Sall.; vgl. poet., animum arrecti dictis, aufgerichteten Mutes durch die Rede, Verg.: Etruria atque omnes reliquiae belli arrectae (sunt), Sall. fr. – m. Angabe wozu? durch ad m. Akk., suos hortando ad virtutem, Sall.: adeo arrecti ad bellandum————animi sunt, Liv. -
7 arrigo
Iarrigare, arrigavi, arrigatus V TRANSwater (plants), moisten the soil aroundIIarrigere, arrexi, arrectus V TRANSset upright, tilt upwards, stand on end, raise; become sexually excited/aroused -
8 arrigo
ar-rĭgo ( adr-, Dietsch, Halm; arr-, Fleck., Rib., Weissenb.), rexi, rectum, 3, v. a. [rego], to set up, raise, erect (not used by Cic., but for it he employs erigere).I.Lit.:II.leo comas arrexit,
Verg. A. 10, 726; so id. ib. 4, 280:aurīs,
Plaut. Rud. 5, 2, 6; so Ter. And. 5, 4, 30; Ov. M. 15, 516; Verg. A. 2, 303 (translatio a pecudibus, Don. ad Ter. l. c.; cf.opp. demittere aures,
Hor. C. 2, 13, 35):linguam,
Mart. 11, 62, 10:tollit se arrectum quadrupes,
Verg. A. 10, 892; so id. ib. 5, 426; 2, 206 et saep.—Trop., to encourage, animate, rouse, excite:eos non paulum oratione suā Marius adrexerat,
Sall. J. 84, 4:cum spes arrectae juvenum,
when hope was aroused, Verg. G. 3, 105:arrectae stimulis haud mollibus irae,
id. A. 11, 452: Etruria atque omnes reliquiae belli adrectae, are in commotion, are roused, Sall. H. 1, 19, p. 220 Gerl.:adrectā omni civitate,
excited with wonder, Tac. A. 3, 11.—Esp. freq. arrigere aliquem or animos, to incite, rouse the mind or courage to something, to direct to something (sometimes with ad aliquam rem):vetus certamen animos adrexit,
Sall. C. 39, 3 Kritz:sic animis eorum adrectis,
id. J. 68, 4; 86, 1 al.; Liv. 45, 30:arrexere animos Itali,
Verg. A. 12, 251:his animum arrecti dictis,
id. ib. 1, 579:arrecti ad bellandum animi sunt,
Liv. 8, 37 (cf. erigo).—Hence, arrectus ( adr-), a, um, P. a., set upright; hence, steep, precipitous (rare):pleraque Alpium ab Italiā sicut breviora, ita arrectiora sunt,
Liv. 21, 35 fin.: saxa arrectiora, Sol. c. 14. -
9 arrigo
-
10 adrigo
[st1]1 [-] adrigo, (arrigo), āre: - tr. - arroser. [st1]2 [-] adrigo (arrigo), ĕre, rexi, rectum [ad + rego]: - tr. - [abcl][b]a - dresser, lever, relever. - [abcl]b - rendre attentif. - [abcl]c - exciter, animer.[/b] -
11 arrectus
1. arrēctus, a, umpart. pf. к arrigo2. adj.,торчащий вверх (auriculae, sc. pulli Col); крутой, отвесный ( saxa Sol); обрывистый ( pleraque Alpium L) -
12 arrectarius
arrēctārius, a, um (arrigo), gerade in die Höhe gerichtet, perpendikulär, subst., arrectāria, ōrum, n., die Ständer an den Wänden (Ggstz. transversaria, Querbalken), Vitr. 2, 8, 20 u.a.
-
13 arrectus
arrēctus, a, um, PAdi. m. Compar. (v. arrigo), emporgerichtet, emporstehend, auriculae, Col. 6, 29, 2: aures, Pelag. vet. 12. p. 55: oculis est arrectis, ibid. 29. p. 99: oculos habet arrectiores, ibid. 12. p. 55. – dah. v. Örtl., steil, jäh, pleraque Alpium ab Italia sicut breviora, ita arrectiora sunt, Liv. 21, 35, 11: saxa arrectiora, Solin. 9, 8.
-
14 arrexi
parf. de arrigo. -
15 adrectus
adrēctus (arrectus), a, um, s. arrigo.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > adrectus
-
16 arrectarius
arrēctārius, a, um (arrigo), gerade in die Höhe gerichtet, perpendikulär, subst., arrectāria, ōrum, n., die Ständer an den Wänden (Ggstz. transversaria, Querbalken), Vitr. 2, 8, 20 u.a.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > arrectarius
-
17 arrectus
arrēctus, a, um, PAdi. m. Compar. (v. arrigo), emporgerichtet, emporstehend, auriculae, Col. 6, 29, 2: aures, Pelag. vet. 12. p. 55: oculis est arrectis, ibid. 29. p. 99: oculos habet arrectiores, ibid. 12. p. 55. – dah. v. Örtl., steil, jäh, pleraque Alpium ab Italia sicut breviora, ita arrectiora sunt, Liv. 21, 35, 11: saxa arrectiora, Solin. 9, 8.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > arrectus
-
18 adrectus
-
19 arrectus
-
20 EXCITE
[V]INRITO (-ARE -AVI -ATUM)IRRITO (-ARE -AVI -ATUM)INSPIRO (-ARE)ASPERO (-ARE -AVI -ATUM)ADSPERO (-ARE -AVI -ATUM)LACESSO (-ERE -IVI -ITUM)STIMULO (-ARE -AVI -ATUM)TEMPTO (-ARE -AVI -ATUM)TENTO (-ARE -AVI -ATUM)EXSTIMULO (-ARE -AVI -ATUM)SUSCITO (-ARE -AVI -ATUM)INCAENDO (-ERE -CAENDI -CAENSUM)INCENDO (-ERE -CENDI -CENSUM)INCOENDO (-ERE -COENDI -COENSUM)INFLAMMO (-ARE -AVI -ATUM)CALEFACIO (-ERE -FECI -FACTUM)CALFACIO (-ERE -FECI -FACTUM)CONCALESCO (-ERE -CALUI)CALESCO (-ERE CALUI)EXCITO (-ARE -AVI -ATUM)INCITO (-ARE -AVI -ATUM)MOVEO (-ERE MOVI MOTUM)COMMOVEO (-ERE -MOVI -MOTUM)CONMOVEO (-ERE -MOVI -MOTUM)PERMOVEO (-ERE -MOVI -MOTUM)CONCIEO (-ERE -CIVI -CITUM)CONCIO (-IRE -CIVI -CITUM)PERCIO (-IRE -CIVI -CITUM)PERCIEO (-ERE)CIEO (-ERE CIVI CITUM)CIO (-ERE CIVI CITUM)CONCITO (-ARE -AVI -ATUM)EXCIEO (-ERE -CIVI -CITUM)EXAGITO (-ARE -AVI -ATUM)ATTOLLO (-ERE)ERIGO (-ERE -REXI -RECTUM)ADRIGO (-ERE -REXI -RECTUM)ARRIGO (-ERE -REXI -RECTUM)AMARICO (-ARE -AVI -ATUS)CALFICIO (-ERE)INVICTO (-ARE -AVI -ATUS)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Arrigo — ist der Familienname folgender Personen: Angelo d’Arrigo (1961–2006), italienischer Gleitschirmpilot, Hängegleiterpilot, Ornithologe Stefano D’Arrigo (1919–1992), italienischer Schriftsteller sowie der Künstlername von Arrigo Wittler, Maler eine… … Deutsch Wikipedia
Arrigo — m Italian: vernacular form of the more learned ENRICO (SEE Enrico), a cognate of English HENRY (SEE Henry), German Heinrich. Arrigo is the older form of the name, and was used throughout the Middle Ages … First names dictionary
Arrigo — Arrigo, Girolamo, italienischer Komponist, * Palermo 2. 4. 1930; studierte u. a. bei M. Deutsch. Zunächst von P. Boulez beeinflusst, wandte sich Arrigo seit 1969 auch dem experimentellen, sozialkritischen Theater zu (Collage opera »Orden«). … … Universal-Lexikon
Arrigo Pola — (* 5. Juli 1919 in Finale bei Modena; † 3. November 1999 in Modena) war ein italienischer Tenor und Gesangspädagoge, der vor allem als Lehrer von Luciano Pavarotti bekannt wurde. Als Tenor sang Pola unter anderem als Partner der Sopranistinnen… … Deutsch Wikipedia
Arrigo Boito — (* 24. Februar 1842 in Padua; † 10. Juni 1918 in Mailand, eigentlich: Enrico Giuseppe Giovanni Boito) war ein italienischer Schriftsteller, Librettist und Komponist … Deutsch Wikipedia
Arrigo Sacchi — Saltar a navegación, búsqueda Arrigo Sacchi Nacimiento 1 de abril de 1946 Fusignano, (Italia) … Wikipedia Español
Arrigo Wittler — (* 8. April 1918 in Heeren Werve, heute Kamen; † 17. August 2004 in Worpswede) war ein deutscher Maler. Wittler studierte an der Akademie der Bildenden Künste München Malerei und Kunstgeschichte. 1952 erhielt er den Kunstpreis Jung Westfalen.… … Deutsch Wikipedia
Arrigo Boito — Saltar a navegación, búsqueda Arrigo Boito Nacimiento … Wikipedia Español
Arrigo Boito — (February 24, 1842 ndash; June 10, 1918), aka Enrico Giuseppe Giovanni Boito, pseudonym Tobia Gorrio, was an Italian poet, journalist, novelist and composer, best known today for his opera libretti and his own opera, Mefistofele .BiographyBorn in … Wikipedia
Arrigo Petacco — (* 1929) in Castelnuovo Magra) ist ein italienischer Schriftsteller und Journalist. Filme und Bücher weisen ihn als Kenner der italienischen Geschichte aus. Er veröffentlichte bisher vor allem zu den Themen Faschismus und Mafia. Arrigo Petacco… … Deutsch Wikipedia
Arrigo Padovan — Arrigo Padovan … Wikipédia en Français