-
1 aroma
-
2 aroma
-
3 aroma
-
4 aroma
[ə'rəumə](the (usually pleasant) smell that a substance has or gives off: the aroma of coffee.) arôme- aromatic -
5 sniff
sniff [snɪf]1. nouna. (from cold, crying) reniflement m• to sniff glue/cocaine sniffer de la colle/de la cocaïne( = discover) flairer* * *[snɪf] 1.1) ( of person with cold or crying) reniflement m; (of disgust, disdain) grimace f2) ( inhalation) inhalation f2.transitive verb [dog] flairer; [person] humer [air]; sentir [perfume, food]; inhaler [glue, cocaine]3.intransitive verb lit renifler; fig faire une moueto sniff at something — lit renifler; fig faire la grimace à [idea]; faire la fine bouche devant [food]
a free car is not to be sniffed at — une voiture gratuite, ça ne se refuse pas
Phrasal Verbs: -
6 nose
nose [nəʊz]1 noun(a) (part of body) nez m;∎ to hold one's nose se pincer le nez;∎ the dog has a wet nose le chien a le nez ou la truffe humide;∎ your nose is bleeding tu saignes du nez;∎ your nose is running tu as le nez qui coule;∎ to speak through one's nose parler du nez;∎ I punched him on or in the nose je lui ai donné un coup de poing en pleine figure;∎ she's always got her nose in a book elle a toujours le nez dans un livre;∎ Horseracing the favourite won by a nose le favori a gagné d'une demi-tête;∎ Horseracing I'll have £10 on the nose je parie 10 livres qu'il va gagner(b) (sense of smell) odorat m, nez m;∎ these dogs have an excellent nose ces chiens ont un excellent flair ou le nez fin;∎ figurative she's got a (good) nose for a bargain elle a le nez creux ou du nez pour dénicher les bonnes affaires(c) (aroma → of wine) arôme m, bouquet m, nez m(d) (forward part → of aircraft, ship) nez m; (→ of car) avant m; (→ of bullet, missile, tool) pointe f; (→ of gun) canon m;∎ British the traffic was nose to tail all the way to London les voitures étaient pare-chocs contre pare-chocs jusqu'à Londres∎ to have a nose around faire un tour d'inspection□∎ look, it's right under your nose! regarde, il est juste sous ton nez ou tu as le nez dessus!;∎ it was (right) under my nose all the time c'était en plein sous mon nez;∎ figurative they stole it from under the nose of the police ils l'ont volé au nez et à la barbe de la police;∎ he can see no further than (the end of) his nose il ne voit pas plus loin que le bout de son nez;∎ familiar he really gets or he gets right up my nose il me tape sur les nerfs, il me pompe l'air;∎ you've got or hit it right on the nose tu as mis en plein dans le mille;∎ to keep one's nose clean se tenir à carreau;∎ try and keep your nose clean tu ferais bien de te tenir peinard;∎ keep your (big) nose out of my business! mêle-toi de ce qui te regarde!;∎ to keep or to have one's nose to the grindstone bosser (dur);∎ to keep sb's nose to the grindstone faire bosser ou trimer qn;∎ to lead sb by the nose mener qn par le bout du nez;∎ to look down one's nose at sb/sth traiter qn/qch avec condescendance;∎ to pay through the nose (for sth) payer (qch) la peau des fesses;∎ familiar he's always sticking or poking his nose in il faut qu'il fourre son nez partout;∎ familiar she's always sticking or poking her nose into our affairs elle est toujours en train de fourrer son nez dans nos affaires;∎ to turn up one's nose at sth faire la fine bouche devant qch;∎ that's cutting off your nose to spite your face c'est toi le perdant;∎ he's always walking around with his nose in the air il prend toujours un air hautain ou méprisant(b) (push with nose) pousser du nez;∎ the dog nosed the door open le chien a ouvert la porte en la poussant du nez(a) (advance with care) avancer précautionneusement;∎ the car nosed out into the traffic la voiture se frayait un chemin au milieu des embouteillages∎ to nose through sb's papers fouiner ou mettre son nez dans les papiers de qn►► familiar drugs slang nose candy (cocaine) coco f, neige f;nose drops gouttes fpl nasales ou pour le nez;familiar nose job intervention f de chirurgie esthétique sur le nez□ ;∎ she's had a nose job elle s'est fait refaire le nez;nose ring anneau m de nez;nose wheel roue f avant∎ two men came nosing about for information deux hommes sont venus fouiner pour avoir des renseignements;∎ I don't want them nosing about in here! je ne veux pas qu'ils viennent fourrer leur nez ici!∎ he was nosed out of first place by an outsider un outsider lui a soufflé la première place d'une courte tête
См. также в других словарях:
aromă — ARÓMĂ, arome, s.f. Emanaţie a unor substanţe plăcut mirositoare (şi cu gust plăcut); miros tare şi plăcut; mireasmă, parfum. ♦ Substanţă care dă unui produs miros sau gust plăcut. – Din fr. arôme, lat. aroma. Trimis de ana zecheru, 01.02.2008.… … Dicționar Român
Aroma — Sn std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. arōma Gewürz , dieses aus gr. árōma, dessen Herkunft ungeklärt ist. Aromata Duftkräuter, Spezereien ist eine schon wesentlich frühere Entlehnung aus dem Plural des Wortes heute nicht mehr üblich.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Aroma SA — ist einer der größten weinverarbeitenden Betriebe in Moldawien und wurde im Jahr 1898 gegründet. Der Betrieb ist nach der internationalen Qualitätsmanagementnorm ISO 9001 zertifiziert. Die Weinbrandproduktion ist in der Region Codru von Moldawien … Deutsch Wikipedia
aroma — aróma ž DEFINICIJA 1. ugodan, lagan miris ob. začina i napitaka [aroma kave] 2. pren. ono što podsjeća, prizvuk, prikus [aroma nostalgije] SINTAGMA aroma terapija med. terapija mirisnim uljima koja poboljšavaju opće stanje organizma i stvaraju… … Hrvatski jezični portal
Aroma — A*ro ma, n. [L. aroma, Gr. ?: cf. OE. aromaz, aromat, spice, F. aromate.] 1. The quality or principle of plants or other substances which constitutes their fragrance; agreeable odor; as, the aroma of coffee. [1913 Webster] 2. Fig.: The fine… … The Collaborative International Dictionary of English
aRoma B&B — (Рим,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Palestro 49, Вокзал Термини, 00185 Рим, Италия … Каталог отелей
aroma — /a rɔma/ s.m. [dal lat. aroma, gr. árōma ] (pl. aromi, ant. aròmati ). 1. [spec. al plur., nome generico di sostanze odorose, spesso di sapore gradevole, usate come profumi o per condimento] ▶◀ essenza, spezia, [spec. al plur.] odore. 2.… … Enciclopedia Italiana
aroma — ‘Olor muy agradable’. En el español actual se emplea exclusivamente en masculino: «A su paso esparcía un aroma afrutado» (Hayen Calle [Méx. 1993]). Debe evitarse hoy su uso en femenino (⊕ la aroma), debido en muchos casos al influjo del catalán … Diccionario panhispánico de dudas
aroma — (n.) early 13c., fragrant substance, from L. aroma sweet odor, from Gk. aroma seasoning, any spice or sweet herb, of unknown origin. Meaning fragrance is from 1814. A hypercorrect plural is aromata … Etymology dictionary
aroma — 1. Aroma now denotes any pleasant smell, as befits a word that originally meant ‘spice’ (13c to 18c), and has given rise to aromatherapy, ‘massage or other treatment using extracts and essential oils’, which likewise befits the special meaning of … Modern English usage
aroma — sustantivo masculino 1. Olor agradable: Percibía el aroma del café recién hecho. No me gusta el aroma de las rosas. Sinónimo: perfume. Antónimo: hedor … Diccionario Salamanca de la Lengua Española