-
41 сухость
ж.aridità f -
42 бедность
1) ( нищета) povertà ж., indigenza ж.2) ( скудость) scarsità ж., mancanza ж.* * *ж.povertà, miseria тж. перен.; indigenza книжн.жить в бе́дности — vivere / essere in povertà; ridursi in miseria; vivere nell'indigenza
••бе́дность не порок — la povertà non è peccato; la povertà non fa vergogna
* * *n1) gener. inopia, meschiare, stento, bisogno, carestia, distretta, indigenza, miserabilita, miseria, nullatenenza, penuria, pillore, poverta, ristrettezza2) liter. aridita -
43 засуха
siccità ж.* * *ж.* * *n1) gener. aridita, arsura, asciuttore, seccareccia, secco, seccore, siccita2) dial. secca3) obs. asciugaggine -
44 сушь
ж. разг.1) ( о погоде) siccita, calore estivo; secco m2) (что-л. засохшее) seccume m, roba secca* * *n1) gener. seccaggine, secco, siccita, aridita, asprura, seccareccia, seccore2) obs. asciugaggine -
45 убогость
ж.1) ( физический недостаток) menomazione f fisica2) (бедность, нищета) indigenza f, squallore m, squallidezza f, miseria f3) перен. (ничтожество, незначительность) nullità f, meschinità f, dappocaggine f* * *n1) gener. piccineria, grettezza, grettezza (мысли), meschiare, meschinita, poverta2) liter. angustia, aridita, scarsezza -
46 чёрствость
ж.чёрствость характера — durezza di cuore / di carattere
* * *n1) gener. durezza, ristrettezza di cuore2) liter. aridita, inaridimento sentimentale -
47 arsura
arsuraarsura [ar'su:ra]sostantivo Feminin1 (calore) (Glut)hitze Feminin2 (aridità, siccità) Dürre Feminin, Trockenheit Feminin3 (per sete) Brand Maskulinfamiliare; (per febbre) Hitze Feminin, Glut FemininDizionario italiano-tedesco > arsura
48 arid
49 aridness
50 ♦ cold
♦ cold /kəʊld/A a.1 freddo: cold climates, climi freddi; cold drinks, bibite fredde; cold supper, cena fredda; a cold shower, una doccia fredda; The tea is cold, il tè è freddo (o si è raffreddato); It's cold outside, fa freddo fuori; It's freezing cold!, si gela!; to get (o to go) cold, diventare freddo; raffreddarsi NOTA D'USO: - fresh, cool o cold?-2 che ha (o che sente) freddo: to feel cold, avere freddo; I went cold with fear, sono raggelato di paura; la paura mi ha raggelato6 freddo; lucido7 gelido; raggelante; tetro: They had a cold realization of their fate, hanno avuto la raggelante consapevolezza del loro destino8 (med.) frigido9 ( di traccia, ecc.) vecchio; debole; semicancellato; difficile da seguire: a cold scent, una traccia vecchia; to go cold, perdersi10 (fam., anche out cold) svenuto; privo di sensi: The boxer was knocked cold, il pugile ricevette un colpo che lo mandò a terra privo di sensi11 freddo; morto14 (nel gioco di indovinare o cercare qc.) – You're still cold, sei lontano; non ci sei; acqua… acquaB avv. (fam.)3 senza preparazione; senza prove; senza allenamento; a freddo: I took the test cold, ho fatto l'esame senza aver aperto un libro4 alla perfezione; a menaditoC n.1 freddo: The cold was biting, il freddo era pungente; to go out in the cold, uscire al freddo; intense cold, freddo intenso2 (med.) raffreddore; infreddatura: to catch (a) cold, prendere un raffreddore (o un'infreddatura); raffreddarsi; a bad cold, un forte (o un brutto) raffreddore; a slight cold, un lieve raffreddore; Have you got a cold?, hai il raffreddore?; sei raffreddato?; I've got a cold coming on, mi sta venendo il raffreddore; heavy cold, forte raffreddore; (fam.) a stinking cold, un terribile raffreddore; a cold in the head [in the chest], un raffreddore di testa [di petto]● cold blast, corrente d'aria fredda ( negli altiforni) □ cold-blooded, ( di animale) a sangue freddo, eterotermo; (fig.) freddo, insensibile; spietato, (fatto) a sangue freddo: a cold-blooded murder, un assassinio a sangue freddo □ cold-bloodedness, (zool.) eterotermia; (fig.) insensibilità; spietatezza □ (comput.) cold boot, avvio a freddo □ (market.) cold call ► cold call □ (fam. USA) cold cash, contanti □ (mecc.) cold chisel, tagliolo a freddo □ (fam.) cold comfort, una magra consolazione □ cold colours, colori freddi □ ( cosmesi) cold cream, cold cream, crema emolliente □ cold cuts, carni arrostite fredde affettate □ (metall.) cold-drawing, stiramento a freddo □ (fig. fam.) cold feet, paura; panico; fifa (fam.): to get cold feet, spaventarsi e tirarsi indietro; essere preso dal panico e rinunciare; rinunciare per fifa □ (fig.) cold fish, individuo freddo, scostante □ (agric.) cold frame, miniserra ( per pianticelle) □ (meteor.) cold front, fronte freddo □ (fis.) cold fusion, fusione fredda □ cold-hearted, freddo; indifferente; insensibile; arido □ cold-heartedness, freddezza ( d'animo, ecc.); indifferenza; insensibilità; aridità □ cold news, notizie vecchie □ (fam.) a cold one, una birra ghiacciata □ cold pack, (med.) impacco freddo; (ind.) inscatolamento a freddo □ (metall.) cold rolling, laminazione a freddo □ cold saw, sega ad attrito; sega a freddo □ cold shoulder, spalla di montone arrostito, servita fredda; = to give the cold shoulder ► sotto □ (fig.) freddezza ostentata, scortesia □ cold shower, doccia fredda □ cold snap, brusco calo di temperatura; breve ondata di freddo □ (med.) cold sore, herpes semplice ( sulle labbra); febbre (pop.) NOTA D'USO: - herpes o cold sore?- □ (autom.) cold start, partenza a (motore) freddo □ (mil.) cold steel, arma bianca, armi bianche □ cold storage, conservazione in cella frigorifera: in cold storage, in cella frigorifera; (fig., di progetto, ecc.) (messo) da parte, accantonato, in naftalina □ cold store, cella frigorifera; magazzino frigorifero □ (med.) cold surgery, chirurgia di routine □ cold sweat, sudore freddo: to break out in a cold sweat, cominciare a sudare freddo □ cold table, tavola dei piatti freddi; buffet freddo □ (fam. USA) cold turkey, interruzione improvvisa ( dell'assunzione di una droga pesante); ( per estens., anche fig.) crisi da astinenza; (avv.) ( USA) di botto, di colpo, senza preavviso: to go cold turkey, smettere di colpo di drogarsi; (fig. scherz.) abbandonare di colpo ( un'abitudine radicata) □ (tipogr.) cold type composition, cold type □ (stor.) cold war, guerra fredda □ ( USA) cold warrior, fautore della guerra fredda □ cold wave, (meteor.) = cold snap ► sopra; ( dei capelli) permanente a freddo □ cold wrap, bendaggio freddo ( trattamento estetico) □ (fam.) as cold as charity, gelido □ as cold as ice, freddo come il ghiaccio □ (fig.) to catch cold, perdere soldi in un affare; restare scottato □ (fam.) to come in from the cold, ricomparire; riemergere; tornare dall'esilio (fig.) □ to give sb. the cold shoulder, essere freddo con q.; trattare q. con freddezza □ in cold blood, a sangue freddo; a freddo □ in the cold light of day, a mente fredda; a una valutazione oggettiva □ to leave sb. cold, lasciare q. indifferente: That leaves me cold, non mi fa né caldo né freddo □ (fig. fam.) out in the cold, in disparte; ignorato; non considerato; escluso: to leave out in the cold, lasciare in disparte; ignorare; non prendere in considerazione; escludere □ (fig.) to throw (o to pour) cold water on, gettare acqua fredda su; scoraggiare, raffreddare l'entusiasmo di □ (prov.) Cold hands, warm heart, mani fredde, cuore caldoFALSI AMICI: cold non significa caldo.51 gaunt
52 aridity arid·ity n
[ə'rɪdɪtɪ]53 dryness dry·ness n
['draɪnɪs](gen) secchezza, (of ground) ariditàshe remarked with some dryness that... — osservò con una punta d'ironia che...
54 сухость
ж.secchezza f, asciuttezza f, aridità f55 бессердечие
56 глухота
[gluchotá] f.душевная глухота — insensibilità (f.), aridità di cuore
57 душевный
[dušévnyj] agg.душевное спокойствие (душевный комфорт) — pace dell'anima, serenità (f.)
душевная глухота — aridità di cuore, insensibilità (f.)
2) sincero, cordiale, affettuoso58 -L831
vedere la (или uscire alla) luce (del giorno) (тж. venire alla или in luce)
a) появиться на свет, родиться:Il Re di Poggioreale era un compatto quarantanovenne di media statura (vide la luce nel 1898), alquanto strabico.... (G. Marotta, «San Gennaro non dice mai no»)
Король Поджореале был плотным сорокадевятилетним мужчиной среднего роста, слегка косоглазым. Родился он в 1898 году.— Stamane all'alba io scesi alla luce.
— Ma che vuol dire quel scendere?— Vuol dire che è venuto alla luce stamani. Nascere e venire non è la stessa cosa?. (A. Palazzeschi, «Il codice di Perelà»)— Сегодня на рассвете я пожаловал на свет.— Что значит это «пожаловал»?— Это значит, что он появился на свет сегодня утром. Разве появиться на свет и родиться не одно и то же?b) появиться, выйти в свет, быть опубликованным:...la preannunciata relazione ufficiale sugli avvenimenti del settembre 1943 non ha ancora visto la luce. (E. Musco, «La verità sull'8 settembre 1943»)
...объявленное издание официального отчета о событиях сентября 1943 года еще не опубликовано....si è già avuto sentore che l'iniziativa si sta arenando prima ancora di aver visto la luce («Giorni», 30 dicembre 1973).
...уже чувствовалось, что полезное начинание притормозили еще до того, как оно увидело свет.c) выясняться, выявляться:Questa scarsa simpatia del regista nei riguardi del personaggio, se gli consente di delineare con acume la fisionomia ne depaupera però l'intima umanità, che viene drammaticamente in luce... quando i nodi del suo cinismo e della sua aridità giungono al pettine («Film 1961»).
Эта недостаточная симпатия режиссера к герою, хотя и позволяет очень остро обрисовать его облик, однако сводит на нет его внутренний душевный мир, который драматически раскрывается в тот момент.., когда весь цинизм и черствость героя наконец обнаруживаются со всей очевидностью.СтраницыСм. также в других словарях:
aridità — s.f. [dal lat. aridĭtas atis, der. di arĭdus arido ]. 1. a. [l essere arido: a. del clima ] ▶◀ (non com.) aridezza, asciuttezza, secchezza, siccità. ◀▶ umidità. b. [l essere improduttivo: a. del suolo ] ▶◀ improduttività, infecondità, infertilità … Enciclopedia Italiana
aridità — a·ri·di·tà s.f.inv. CO 1. di territorio, di terreno, l essere arido: l aridità dei campi Sinonimi: arsura, asciuttezza, secchezza, siccità. 2. fig., povertà di sentimenti, scarsa sensibilità: l aridità del tuo comportamento; scarsezza di… … Dizionario italiano
aridità — {{hw}}{{aridità}}{{/hw}}s. f. 1 Caratteristica di ciò che è arido, spec. detto di un terreno. 2 (fig.) Povertà o mancanza di sentimenti, di sensibilità … Enciclopedia di italiano
aridità — s. f. 1. secchezza, asciuttezza, siccità, secco, arsura □ (di terreno) sterilità, infecondità, magrezza CONTR. umidità, umidezza, umidore □ fecondità, fertilità, feracità (lett.), grassezza 2. (fig.) povertà di sentimento, freddezza,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
asciuttezza — a·sciut·téz·za s.f. CO 1. l essere asciutto; secchezza, aridità: l asciuttezza del clima Sinonimi: aridità. Contrari: umidità. 2. concisione, sobrietà: asciuttezza di stile, di modi Sinonimi: laconicità, sinteticità, sobrietà, stringatezza.… … Dizionario italiano
povertà — po·ver·tà s.f.inv. 1a. CO stato di chi versa in condizioni di grave disagio economico, di ristrettezza: cadere in povertà, la povertà di un villaggio, viveva in povertà Sinonimi: bisogno, indigenza, miseria, modestia, nullatenenza, penuria,… … Dizionario italiano
secchezza — sec·chéz·za s.f. CO 1a. l essere secco: secchezza del clima, secchezza di un terreno Sinonimi: aridità, asciuttezza. Contrari: umidità. 1b. sensazione di arsura della gola o della bocca, provocata da sete, febbre o calore Sinonimi: arsura. 2.… … Dizionario italiano
fecondità — s.f. [dal lat. fecundĭtas atis ]. 1. (biol.) [capacità dell individuo maschile di fecondare e dell individuo femminile di essere fecondato] ▶◀ fertilità. ◀▶ infecondità, infertilità, sterilità. 2. [di terreno, capacità di produrre in abbondanza]… … Enciclopedia Italiana
Società Sportiva Virtus Lanciano 1924 — Infobox club sportif SS Virtus Lanciano 1924 … Wikipédia en Français
aridité — (a ri di té) s. f. 1° Caractère de ce qui est aride. L aridité de la terre. 2° Stérilité. L aridité de ces champs. Fig. L aridité de l esprit, de l âme, d un sujet. En langage mystique, état d une âme insensible aux consolations que… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
alido — à·li·do agg., s.m. 1. agg. RE tosc., arido, secco, spec. di terreno | di carne, dura da masticare, fibrosa | OB di animale, magro 2. s.m. RE tosc., aridità {{line}} {{/line}} DATA: av. 1363. ETIMO: lat. arĭdu(m) arido … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский