Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

argutiae

  • 1 Ausführung

    Ausführung, I) das Herausführen, s. Ausfuhr no. I. – II) Verwirklichung, Vollendung: a) übh.: exsecutio. – exaedificatio (eines Baues, aber auch Ausarbeitung einer Geschichte etc.). – perficiendi facultas (Ausführbarkeit, w. vgl.). – res (die Sache, Tat, Ggstz. ratio, der Plan, z. B. ratio excogitata Larini [259] est, res translata [verlegt] Romam). – die Au. (eines Kunstwerks) im einzelnen, argutiae operis custoditae quoque in minimis rebus: schnelle Au., im Zshg. celeritas: in od. bei der Au., in re efficienda, gerenda. – die Hoffnung auf die Au. eines Werkes aufgeben, desperare effectum operis: zur Au. einer Sache schreiten, an die Au. gehen, alqd facere od. efficere coepisse: etwas zur Au. bringen, s. ausführen no. II, a: sich der Au. einer Sache widersetzen, ne res conficiatur, obsistere. – b) Darlegung mit Worten: explicatio (Entwicklung im einzelnen). – expositio (Darlegung vor den Augendes Zuhörers od. Lesers).

    deutsch-lateinisches > Ausführung

  • 2 Echo

    Echo, vocis imago, im Zshg. auch bl. imago (als Nachahmung der Stimme, des Tons). – vox resiliens od. repercussa (als Widerhall). – die hellen Echos des Tals, vallis argutiae, quas Graeci ἠχοῠς vocant: ein E. geben, voci respondere; voci resonare; vocem reddere od. remittere: ein vielfaches E. geben, voces acceptas numeroso repercussu multiplicare od. multiplicato sono reddere: die Felsen geben ein E., saxa voci respondent; rupes personant et respondent inter se: daselbst ist ein siebenfaches E., ibi septiens eadem vox redditur. – Übtr. der Ruhm ist gleichs. das E. der Tugend, gloria virtuti resonat tamquam imago.

    deutsch-lateinisches > Echo

  • 3 Klügelei

    Klügelei, argutiae.

    deutsch-lateinisches > Klügelei

  • 4 Künstelei

    Künstelei, ars nimia. – nimia diligentia. nimia religio (allzugroße, -ängstliche Genauigkeit). – affectatio (K., durch zu großes Streben zu gefallen hervorgebracht). – argutiae (das G!ezierte, bes. im Schreiben). – in seinen Schriften Künsteleien anbringen, scripta sua inurere calamistris.

    deutsch-lateinisches > Künstelei

  • 5 Mienenspiel

    Mienenspiel, - ultus (die Mienen übh.). – argutiae vultus (das Ausdrucksvolle der Mienen)

    deutsch-lateinisches > Mienenspiel

  • 6 Spitzfindigkeit

    Spitzfindigkeit, die, acumen. minuta subtilitas (Scharfsinn, allzugroße Feinheit, als Eigenschaft). – captio (verfängliche Frage). – Spitzfindigkeiten, argutiae (spitzfindige Reden übh.); acutae ineptiae (spitzfindige Ungereimtheiten); spinae (allzugroße Feinheiten im Unterscheiden etc., bes. der Philosophen); captiones. interrogationes captiosae (verfängliche Reden, Fragen): sich in Spitzfindigkeiten verlieren, in dumeta correpere; in captiones so induere.

    deutsch-lateinisches > Spitzfindigkeit

См. также в других словарях:

  • argutie — [ argysi ] n. f. • v. 1520; lat. argutia ♦ (En génér. au plur.) Raisonnement pointilleux, subtilité de langage. ⇒ chicane, finesse, subtilité. « Ils s amusent et s attardent dans la dialectique, les arguties et le paradoxe » (Taine). ● argutie… …   Encyclopédie Universelle

  • Spitze, die — Die Spitze, plur. die n, Diminut. das Spitzchen, Oberd. Spitzlein, derjenige Theil eines Körpers, wo derselbe am Ende in einen Punct zusammen läuft, und in weiterer Bedeutung, wo er sich nur am Ende einem Puncte nähert. 1. Im weitesten Verstande …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Argutien — Argutien, das lat. argutiae, Spitzfindigkeiten …   Herders Conversations-Lexikon

  • subtilité — [ syptilite ] n. f. • subtiliteit 1190 ; réfect. de soutilleté, sutilitet v. 1119; lat. subtilitas, de subtilis → subtil A ♦ La subtilité. 1 ♦ (Abstrait) Caractère d une personne subtile; aptitude à penser, à parler ou à agir avec finesse et… …   Encyclopédie Universelle

  • arguzia — ar·gù·zia s.f. CO 1. acutezza e vivacità di spirito, di ingegno: dimostra arguzia nel conversare Sinonimi: prontezza, sagacia, sottigliezza, spirito, vivacità. Contrari: ottusità. 2. battuta mordace e spiritosa: le sue arguzie divertono tutti… …   Dizionario italiano

  • arguzia — /ar gutsja/ s.f. [dal lat. argutiae arum, der. di argutus arguto ]. 1. [qualità di chi o di ciò che è arguto] ▶◀ acutezza, brillantezza, brio, finezza, intelligenza, prontezza, sagacia, sottigliezza, spirito, vivacità. ◀▶ ottusità, pesantezza. 2 …   Enciclopedia Italiana

  • Argutien — Ar|gu|ti|en [...i̯ən] die (Plur.) <aus gleichbed. lat. argutiae (Plur.)> Spitzfindigkeiten …   Das große Fremdwörterbuch

  • geste — Geste, maintien, contenance, mine, Status, huius status, Gestus. Bon maintien, ou bon geste, Lepos in gestu. B. Qui contrefait toutes gestes et contenances, Mimus. Quand on fait gestes des doigts, Digitorum argutiae. Faire geste du corps et mines …   Thresor de la langue françoyse

  • mine — Mine, f. penac. Signifie ores une espece de mesure de choses arides, contenant deux minots, et est la moitié du sextier, et la vingtquatriesme partie du muyd, la mesure de laquelle justifiée au poids doit peser, au regard du bled, cent dix livres …   Thresor de la langue françoyse

  • oeillades — Oeillades, Oculorum argutiae, Obtutus venerei. Yeulx qui jettent beaucoup d oeillades, Oculi arguti. Jetter une oeillade, Adnictare, Amatorie aspectare, Oculis lacessere, Venereis obtutibus appellare, Oculare, Iaculum intorquere. Oeillades, id… …   Thresor de la langue françoyse

  • subtilité — Subtilité, Subtilitas, Machinae. Subtilité d esprit, Acumen ingenij, Calumnia. Cic. Captieuse et malitieuse subtilité de droict, Callidum versutumque ius. Bud. Subtilitez de paroles, Paroles captieuses, Verborum aucupia, et literarum tendiculae.… …   Thresor de la langue françoyse

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»