Перевод: с французского на португальский

с португальского на французский

argumentation

  • 1 argumentation

    argumentation aʀgymɑ̃tasjɔ̃]
    nome feminino
    argumentação

    Dicionário Francês-Português > argumentation

  • 2 cohérent

    cohérent, e
    [kɔeʀɑ̃, ɑ̃t]
    Adjectif coerente
    * * *
    cohérent kɔeʀɑ̃]
    adjectivo
    1 coerente
    argumentation cohérente
    argumentação coerente
    2 FÍSICA coerente
    vibrations cohérentes
    vibrações coerentes

    Dicionário Francês-Português > cohérent

  • 3 jouer

    [ʒwe]
    Verbe intransitif (enfant) brincar
    (musicien) tocar
    (acteur) representar
    Verbe transitif (carte) jogar
    (somme) apostar
    (rôle, pièce) representar
    (mélodie, sonate) tocar
    jouer à (tennis, foot, cartes) jogar
    jouer un rôle dans quelque chose ( figuré) desempenhar um papel em algo
    la porte a joué a porta empenou
    * * *
    I.
    jouer ʒwe]
    verbo
    1 brincar
    aller jouer dehors avec quelqu'un
    ir brincar lá para fora com alguém
    jouer aux cow-boys
    brincar aos cowboys
    jouer pendant la récréation
    brincar durante o recreio
    2 ( entreter-se) brincar; divertir-se
    c'était pour jouer
    era a brincar
    3 (jogo, desporto) jogar
    jouer au ballon
    jogar à bola; jogar futebol
    jouer la balle
    lançar a bola
    4 (por/com dinheiro) jogar (à, em); apostar (à, em)
    jouer aux courses
    apostar nas corridas
    jouer à la loterie
    jogar na lotaria
    5 (música ou instrumento) tocar; executar; interpretar
    il joue de la flûte
    toca flauta
    le musicien joue une sonate
    o músico toca uma sonata
    l'orchestre joue du Mozart
    a orquestra interpreta Mozart
    6 (teatro, cinema) interpretar; representar
    jouer des auteurs contemporains
    representar autores contemporâneos
    jouer une pièce
    representar uma peça
    7 manejar; usar; utilizar
    jouer de son influence
    utilizar a sua influência
    jouer du couteau
    usar a faca
    8 figurado arriscar
    jouer sa fortune
    arriscar a fortuna
    jouer sa vie
    arriscar a vida
    9 ( simular) iludir; dar ar de; simular
    jouer la victime
    fazer de vítima
    jouer l'indifférent
    fazer-se de indiferente
    10 funcionar
    la clé joue mal sur la serrure
    a chave não dá bem na fechadura; a chave não roda bem na fechadura
    11 (filme) passar; dar; projectar
    12 aplicar-se; ser válido
    cette argumentation joue pour tout le monde
    esta argumentação é válida para toda a gente
    13 favorecer
    sa sincérité a joué pour beaucoup dans le verdict final
    a sinceridade dele teve muito peso no veredicto final
    14 (cavilha, parafuso) ganhar folga
    15 (madeira) empenar
    II.
    1 enganar-se
    se jouer des tours
    pregarem-se partidas (mutuamente)
    2 ( ser jogado) jogar-se
    cette partie se joue à quatre
    esta partida joga-se a quatro
    3 TEATRO representar-se
    la pièce se joue tous les samedis
    a peça é representada todos os sábados
    4 (sorte, destino) decidir-se
    l'avenir de notre relation va se jouer sur cette décision
    o futuro da nossa relação vai estar em jogo com esta decisão
    5 literário zombar
    se jouer de
    zombar; troçar de
    se jouer des difficultés
    não ligar às dificuldades

    Dicionário Francês-Português > jouer

См. также в других словарях:

  • ARGUMENTATION — L’argumentation est la manière de présenter et de disposer les arguments; le terme désigne aussi l’ensemble des arguments qui résulte de cette présentation. En logique formelle, dans son sens technique, le mot «argument» indique une valeur… …   Encyclopédie Universelle

  • argumentation — argumentation, disputation, debate, forensic, dialectic mean the act or art of argument or an exercise of one’s powers of argument. In contrast with argument, dispute, controversy (see ARGUMENT 2) they stress formality and a more or less didactic …   New Dictionary of Synonyms

  • Argumentation — Ar gu*men*ta tion, n. [L. argumentatio, from argumentari: cf. F. argumentation.] 1. The act of forming reasons, making inductions, drawing conclusions, and applying them to the case in discussion; the operation of inferring propositions, not… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • argumentation — ARGUMENTATION. s. f. Manière de faire des argumens. Traité del argumentation …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • argumentation — Argumentation. subst. fem. Maniere de faire des arguments. Traité de l argumentation. Il est de peu d usage …   Dictionnaire de l'Académie française

  • argumentation — I noun analysis, argument, bickering, conflict, contention, contentiousness, controversy, critical examination, dialectic, dialogue, disaccord, disagreement, disceptation, discord, disputation, dispute, dissension, logical synthesis, pattern of… …   Law dictionary

  • Argumentation — Argumentation,die:⇨Begründung(1) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • argumentation — (n.) mid 15c., presentation of formal arguments, from O.Fr. argumentacion (14c.), from L. argumentationem (nom. argumentatio) the bringing forth of a proof, noun of action from pp. stem of argumentari (see ARGUE (Cf. argue)). Meaning debate,… …   Etymology dictionary

  • argumentation — ► NOUN ▪ systematic reasoning in support of something …   English terms dictionary

  • argumentation — [är΄gyo͞o men tā′shən, är′gyəməntā′shən; är΄gyəmen tā′shən] n. [Fr < L argumentatio < argumentari, to adduce as proof < argumentum: see ARGUMENT] 1. the process of arriving at reasons and conclusions; arguing or reasoning 2. discussion… …   English World dictionary

  • Argumentation — Ein Argument (lateinisch „Beweisgrund, Beweismittel“) ist eine Aussage oder eine Folge von Aussagen, die zur Begründung oder zur Widerlegung einer Behauptung (These) angeführt wird. Die zusammenhängende Darlegung von Argumenten wird als… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»