-
1 areszt
( aresztowanie) arrest; ( pomieszczenie) detention house* * *mi1. (= aresztowanie) arrest, custody, detention; nałożyć, kłaść areszt na kogoś arrest sb l. place sb under arrest, take sb into custody; nakaz aresztu arrest warrant, warrant for sb's arrest.2. (= pozbawienie wolności) confinement, imprisonment, detention; areszt śledczy detention in police custody ( before being formally charged); areszt domowy house arrest; być w areszcie be in jail, be incarcerated, be locked up.3. ( miejsce) jail, prison.4. prawn. seizure, confiscation; areszt statku seizure of a ship; areszt rzeczowy seizure of assets.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > areszt
-
2 areszt|ować
pf, impf vt 1. (o policji) to arrest [podejrzanego] (za coś for sth)- aresztować kogoś pod zarzutem morderstwa to arrest sb on a charge of murder; jest pan aresztowany you’re under arrest ⇒ zaaresztować2. Prawo to distrain [majątek, towary, fundusze]; to arrest [statek] ⇒ zaaresztowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > areszt|ować
-
3 areszt aresz·t
-tu, -ty; loc sg - ciem1) (= pozbawienie wolności osobistej) arrest2) (pomieszczenie) jailzatrzymać (zatrzymać pf) kogoś w areszcie — to keep sb in custody
-
4 aresztować areszt·ować
-
5 aresz|t
m (G aresztu) 1. sgt Prawo (kara) jail, custody- otrzymać trzy miesiące aresztu to receive three months in jail- nałożyć areszt na kogoś przest. to place sb under arrest, to take sb into custody- areszt ścisły close arrest2. (pomieszczenie) jail, prison- przebywać w areszcie to be in jail- podejrzanych osadzono w areszcie the suspects were jailed a. put in jail- wypuścić kogoś z aresztu to release sb from jail3. sgt Prawo (zajęcie własności) distraint, distress- areszt na majątku a. na majątek the distraint of sb’s property- obłożyć aresztem czyjeś dobra to distrain (on) sb’s goods- □ areszt domowy Prawo house arrest- areszt statku Prawo arrest of shipThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > aresz|t
-
6 domowy
adj* * *a.1. (= dotyczący domu) house.2. (= dotyczący mieszkania) domestic.3. (= dotyczący rodziny) family.4. ( w zwrotach) areszt domowy house arrest; (= kara dla dziecka) grounding; artykuły gospodarstwa domowego handl. housewares; ( elektryczne) household l. domestic appliances; budżet domowy family budget; domowe ognisko l. ognisko domowe lit. hearth (and home), fireside; (wino) domowej roboty homemade (wine); piwo domowej roboty home brew; gospodarstwo domowe household; gospodyni domowa (mężczyzna l. kobieta) homemaker; obuwie l. pantofle domowe house l. indoor shoes; kura domowa gł. uj. homebody; pomoc domowa (domestic) help; robiony domowym sposobem homemade; strój domowy house clothes; wizyta domowa ( lekarza) house call; wojna domowa polit. civil war; zadanie domowe l. praca domowa szkoln. homework; zwierzęta domowe pets, domestic animals.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > domowy
-
7 śledczy
adj* * *a.investigation; areszt śledczy ( nałożony na kogoś) custody; ( miejsce) detention facility; oficer śledczy investigating officer.mppot. investigating officer.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śledczy
-
8 obostrzać
impf ⇒ obostrzyć* * *(-am, -asz); perf -yć; vt(przepisy, areszt) to tighten; ( karę) to augment* * *ipf.(= zaostrzać) tighten, bolster, strengthen; więzienie o obostrzonym rygorze high security prison.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obostrzać
-
9 prewencyjny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prewencyjny
-
10 zapobiegawczy
adj* * *a.precautionary, preventive, protective; ( o działaniu) remedial; areszt zapobiegawczy protective custody; med. prophylactic; leczenie zapobiegawcze preventive treatment; środki zapobiegawcze preventive/remedial/precautionary measures, precautions.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapobiegawczy
-
11 na|łożyć
pf — na|kładać impf Ⅰ vt 1. (umieścić) to put, to place [jedzenie] (na coś on sth); to put on [okulary]- nałożył sobie sera/szynki na chleb he put some cheese/ham on his bread- nakładać komuś jedzenie to dish out food to sb- nałożyć siano na furę to pitch hay (onto a cart)- nałożył węgla do pieca he filled the stove with coal, he put coal into the stove- nałożyć słuchawki na uszy to put a. place a. slip headphones over one’s ears- nakładać obręcz na beczkę to put a hoop around a barrel, to hoop a barrel- nałożyła mu opatrunek na rękę she put a dressing on his hand- nałożyć siodło na grzbiet konia to put a saddle on a horse, to saddle (up) a horse- nałożyć psu kaganiec to muzzle a dog- nałożyć komuś kajdanki to put handcuffs on sb, to handcuff sb2. (ubrać) to put on; to don książk. [płaszcz, szlafrok, kapelusz]; to put on, to pull on [rękawiczki]- nałożyć buty to put on one’s shoes- nałożyć na siebie sukienkę to put on a dress- nałożyć komuś sweter to put a sweater on sb, to dress sb in a sweater3. (rozsmarować) to apply, to put on [szminkę, makijaż]- nałożyć róż na policzki to put rouge a. blusher on one’s cheeks, to rouge one’s cheeks- nałożyć krem na ręce to put a. smear cream on one’s hands, to smear one’s hands with cream- nałożyła farbę na włosy she applied dye to her hair4. (obciążyć) to impose, to levy [podatek, grzywnę] (na kogoś on sb)- nałożyć embargo na coś to impose a. lay a. put an embargo on sth, to embargo sth- nałożyć cło na zagraniczne samochody to impose a. put duty on foreign cars- nakładać na kogoś obowiązek zrobienia czegoś to impose an obligation on sb to do sth, to lay a. place sb under an obligation to do sth, to oblige sb to do sth- ustawa nakłada na posłów obowiązek ujawniania stanu majątkowego the act requires a. obliges deputies to reveal their financial status książk.- nałożyć obowiązek odbycia służby wojskowej to impose conscriptionⅡ nałożyć się — nakładać się 1. [ubranie] to be put on- te rękawiczki źle się nakładają these gloves are hard to put on2. (nasunąć się) [fale, kolory, linie, obrazy] to overlap each other, to be superimposed on each other 3. (zbiec się) to overlap- odwiedziny Marka nałożyły się na moje Mark’s visit overlapped with mine- terminy egzaminów nakładają się the exams overlap■ nałożyć komuś kaganiec pot. to restrict a. curb sb’s freedom- nałożyć prasie kaganiec to muzzle the press- nie mogę wychodzić z domu, rodzice nałożyli mi kaganiec I can’t leave home, my parents grounded me a. put the clamps on (me) pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > na|łożyć
-
12 prewencyjn|y
adj. [środki, działalność, akcja] preventive- areszt prewencyjny preventive custody a. detention- wojna prewencyjna a preventive war- stosować cenzurę prewencyjną to exercise a. practice preventive censorship- oddziały prewencyjne policji riot policeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prewencyjn|y
-
13 spowod|ować
pf vt to cause [wypadek, zamieszanie]; to provoke [kryzys, skargi]; to bring about [zmiany, śmierć]; to occasion książk. [wizytę, telefon]; to produce [reakcję, radość, złość]; to trigger [sth] off, to trigger off [ból głowy, areszt]- trzęsienie ziemi spowodowało powódź the earthquake caused floods- trzęsienie ziemi spowodowało ogromne straty the earthquake took a heavy toll- strajk na kolei spowodował chaos the railway strike brought chaos ⇒ powodowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spowod|ować
-
14 ści|sły
Ⅰ adj. grad. 1. (gęsty) [ziemia] compact; [materiał] close-knit; [tkanina, druk, drewno] dense 2. przen. (bliski) [stosunki, współpraca, kontakty, pokrewieństwo] close; [związek, zależność] direct 3. (dokładny) [informacje, diagnoza, sprawozdanie, dane] accurate 4. (wąski) [skład, czołówka, elita] narrow- ścisłe grono a. kółko a select groupⅡ adj. 1. (precyzyjny) [myślenie, rozumowanie] scientific- ścisły umysł scientific mind- nauki ścisłe science- przedmioty ścisłe science2. (rygorystyczny) [dyscyplina, tajemnica, etykieta, przestrzeganie prawa] rigorous; [dieta] abstemious- ścisły rezerwat nature reserve- być pod ścisłym nadzorem to be under close watch- ścisły areszt close arrestThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ści|sły
-
15 śledcz|y
Ⅰ adj. Prawo 1. [oficer] investigator 2. [areszt, postępowanie] investigative Ⅱ śledcz|y m, śledcza f examining magistrateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śledcz|y
-
16 tymczasow|y
adj. 1. (chwilowy) [areszt, pobyt, praca] temporary; [dyrektor, zastępca] acting attr., pro tem(pore)- nasz tymczasowy konsul w Albanii our pro tempore consul a. our pro tem consul in Albania2. (prowizoryczny) [zarząd, granica, ustalenia] provisional, pro tem; [środki, sposób] stopgap attr.- powołano rząd tymczasowy a provisional government was set upThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tymczasow|y
См. также в других словарях:
areszt — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. aresztszcie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tymczasowe pozbawienie kogoś wolności przez zamknięcie pod strażą, trwające od tygodnia do trzech miesięcy : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
areszt — m IV, D. u, Ms. aresztszcie; lm M. y 1. «pozbawienie kogoś wolności osobistej przez zamknięcie pod strażą; aresztowanie» Areszt policyjny, sądowy. Karać aresztem. Skazać na areszt. Otrzymać miesiąc ścisłego aresztu. ∆ Areszt domowy «areszt przez… … Słownik języka polskiego
areszt domowy — {{/stl 13}}{{stl 7}} zakaz opuszczania własnego mieszkania, będący wynikiem kary (także żartobliwie) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zastosować wobec kogoś areszt domowy. Nie przyjść na spotkanie z powodu aresztu domowego. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
cień — areszt … Słownik gwary warszawskiej
kwacz — areszt … Słownik gwary warszawskiej
mamer — areszt … Słownik gwary warszawskiej
siup — areszt … Słownik gwary warszawskiej
арест — арестовать, с 1705 г., также арешт, 1705 г.; см. Христиани 25; Смирнов 43 и сл. Судя по ударению, арест через польск. arest, areszt (то же) прешло из нем. Arrest, которое восходит к ст. франц. arrest. Более ранним ударением является арест из нов … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Tomasz Lipiec — Tomasz Wojciech Lipiec (* 10. Mai 1971 in Warschau) ist ein polnischer Geher, Journalist und Politiker. Vom 31. August 2005 bis zum 9. Juli 2007 war er Minister für Sport im Kabinett von Kazimierz Marcinkiewicz[1] und Jarosław Kaczyński … Deutsch Wikipedia
Tomasz Wojciech Lipiec — Tomasz Lipiec Tomasz Wojciech Lipiec (* 10. Mai 1971 in Warschau) ist ein polnischer Geher, Journalist und Politiker. Vom 31. August 2005 bis zum 9. Juli 2007 war er Minister für Sport im Kabinett von Kazimierz Marcinkiewicz[1] und Jarosław… … Deutsch Wikipedia
арест — A сущ см. Приложение II Мой друг, уже три дня Сижу я под аре/стом, И не видался я Давно с моим Орестом. А. С. Пушкин, «Мой друг, уже три дня…» И штатские пошли де … Словарь ударений русского языка