-
1 area di parcheggio
area di parcheggioParkzoneDizionario italiano-tedesco > area di parcheggio
2 area di parcheggio
3 area di parcheggio
сущ.общ. парковка4 area di parcheggio
5 parcheggio
parcheggio s.m. 1. ( sosta) stationnement: divieto di parcheggio stationnement interdit; tariffa di parcheggio tarif de stationnement. 2. ( spazio) place f. (de parking). 3. ( area di posteggio) parking, parc de stationnement, stationnement: area di parcheggio aire de parking, aire de stationnement. 4. ( manovra) manœuvre f. pour se garer: fare un parcheggio se garer.6 parcheggio
parcheggioparcheggio [par'keddlucida sans unicodeʒfonto] <- ggi>sostantivo Maskulin1 (posteggio) Parkplatz Maskulin; parcheggio a pagamento gebührenpflichtiger Parkplatz; parcheggio custodito bewachter Parkplatz; area di parcheggio Parkzone Femininanche figurato Abstellplatz Maskulin; divieto di parcheggio Parkverbot neutro; è vietato il parcheggio Parken verboten2 (manovra) (Ein)parken neutroDizionario italiano-tedesco > parcheggio
7 area
àrea f 1) площадь; поверхность; территория area abitabile -- жилая площадь, жилплощадь area fabbricabile -- площадь застройки <под застройку> area residenziale -- жилая зона area urbana -- зона городского заселения, городская зона area seminata-- посевная площадь area di parcheggio а) автостоянка б) scherz парковка, прикол, период выжидания area dismessa giorn -- территория, освобожденная от (экологически вредных) промышленных предприятий 2) зона, район, область area di diffusione -- зона <район> распространения area petrolifera -- нефтеносный район area d'azione -- сфера действия area del dollaro fin -- долларовая зона aree depresse -- отсталые районы 3) sport площадка area della porta -- вратарская площадка area di rigore -- штрафная площадка (в футболе) 4) ареал 8 area
àrea f 1) площадь; поверхность; территория area abitabile — жилая площадь, жилплощадь area fabbricabile — площадь застройки <под застройку> area residenziale — жилая зона area urbana — зона городского заселения, городская зона area seminata9 parcheggio
m parkingluogo car park, AE parking lotparcheggio sotterraneo underground car parkdivieto di parcheggio no parking* * *parcheggio s.m.1 ( il parcheggiare) parking: vietato il parcheggio, no parking; area di parcheggio, parking area (o amer. parking lot) // effettuare un parcheggio perfetto, to park perfectly // governo di parcheggio, (fig.) temporary government2 ( posteggio) (car) park, (amer.) parking lot: parcheggio a pagamento, paying car park; parcheggio gratuito, free parking; parcheggio incustodito, unattended car park.* * *1) (azione) parking2) (spazio) parking space3) (area di posteggio) parking, car park BE, parking lot AE4) (sosta) parking* * *parcheggiopl. -gi /par'keddʒo, dʒi/sostantivo m.1 (azione) parking2 (spazio) parking space4 (sosta) parking; parcheggio in doppia fila double parking.10 area
f1) площадь; поверхность; территорияarea fabbricabile — площадь застройки / под застройкуarea urbana — зона городского заселения, городская зонаarea seminata / coltivabile — посевная площадьarea di parcheggio — 1) автостоянка 2) шутл. парковка, прикол, период выжиданияarea dismessa журн. — территория, освобождённая от (экологически вредных) промышленных предприятийarea di diffusione — зона / район распространенияarea petrolifera — нефтеносный районarea d'azione — сфера действияarea di rigore — штрафная площадка4) ареал•Syn:11 area
fплощадь; поверхность- area cieca
- area di contatto
- area di frattura
- area di intersezione
- area di manutenzione
- area di parcheggio
- area di passaggio
- area pedonale
- area di sezione
- area di sezione trasversale
- area di stoccaggio
- area di visibilità12 area
ж.1) площадь, поверхность2) участок, район, место3) зона, область, район, сфера4) лагерь ( политический), направление, тенденция5) площадка ( часть игрового поля)* * *сущ.1) общ. площадь, поверхность2) спорт. площадка3) экон. зона, рынок сбыта, область, регион, рыночная ниша4) фин. район, участок13 P
I m, f; = pP come Palermo — "пи" как в слове Палермо ( при произнесении слова по буквам в телефонном разговоре)II1) сокр. от partito партия3) лат. сокр. от populus народ5) сокр. от praetor претор6) сокр. от piano план7) сокр. от posteggio место парковки автомобилей8) см. piede 6)14 posteggio
posteggio s.m. 1. ( sosta) stationnement. 2. ( spazio) place f. de parking, emplacement. 3. ( area di parcheggio) parking, parc de stationnement. 4. ( di rivenditore) emplacement.15 libero
freecamera d'albergo vacant, free* * *libero1 agg.1 free (anche fig.): lasciare libero un prigioniero, to set a prisoner free; essere un libero cittadino, to be a free citizen; libero arbitrio, free will; libero come l'aria, as free as the air; libero da pregiudizi, free from prejudice; libero da preoccupazioni, carefree (o free from care); è libero di fare quello che vuole, he is free to do what he wants; radio, televisione libera, independent radio, TV channel; libero amore, free love; ha sempre avuto libero accesso agli uffici, he has always had free access to the offices; entrata libera, admission free // parcheggio libero, free car park // spiaggia libera, public beach // traduzione libera, free translation; verso libero, free verse // disegno a mano libera, freehand drawing // (chim.) allo stato libero, loose // ( sport): esercizi a corpo libero, floor exercises; stile libero, freestyle (o crawl); tiro libero, free throw // (dir.): libero da tutela, of age; libero su cauzione, out on bail; fede di stato libero, certificate of unmarried status; carta libera, unstamped paper // libera professione, profession; libero professionista, professional (o freelancer); libero docente, tenured university lecturer // (econ.): libera impresa, free enterprise; libera trattazione, free marketing; libero scambio, free trade (o freedom of trade); libero gioco della domanda e dell'offerta, free play of supply and demand; area di libero scambio, free trade area; libera concorrenza, open (o free) competition; mercato libero, open (o free) market // (fin.): cambio libero, free exchange; libera monetazione, free coinage // (trib.) libero da imposta, duty-free (o tax-free) // (dir.) libero da ipoteca, unmortgaged (o mortgage-free o unencumbered)2 (non occupato) free, clear, empty; vacant: è libero questo tavolo?, is this table free?; lasciare libera una camera, to leave a room free; ci sono ancora dei posti liberi se vuoi venire a teatro, there are still some seats free if you want to come to the theatre; l'autostrada era completamente libera, the motorway was completely clear; aprimi la porta, visto che hai le mani libere, since your hands are free (o empty) open the door for me; è difficile trovare un appartamento libero, it's hard to find a vacant flat; posto di lavoro libero, vacancy; il taxi è libero, the taxi is for hire (o free); (tel.) la linea è libera, the line is free; mi ha dato via libera per il progetto, (fig.) he has given me the go-ahead for the project; Via libera!, Se ne sono andati tutti, (fig.) It's all clear! They've all gone away // (ferr.) via libera, line clear3 (senza impegni) free, not engaged, off (pred.): tempo libero, free (o spare) time; quando sarò libero verrò a trovarti, when I'm free I'll look you up; sono libero dalle due alle tre, I am free between two and three; l'ho lasciato libero nel pomeriggio, I gave him the afternoon free (o off); mi lascerai libero presto oggi?, will you let me off early today?; sabato libero, Saturday off4 (aperto) open, clear: all'aria libera, in the open air5 (licenzioso) free, loose: costumi, discorsi liberi, loose customs, talk6 (mecc.) free, clear: ruota libera, free-wheel.* * *['libero] libero (-a)1. agg1) (senza costrizioni) free, (persona: non sposata) unattachedtenersi libero per domani/lunedì — to keep tomorrow/Monday free
libero da — (legami, preoccupazioni) free of o from
sei libero di rifiutare — you're free o at liberty to refuse
libera discussione — free o open discussion
"ingresso libero" — (gratuito) "entrance o admission free"
cosa fai nel tempo libero? — what do you do in your free o spare time?
2. smCalcio, (anche: battitore libero) sweeper3.* * *['libero] 1.1) [persona, paese, popolo] free2) (non impedito) freeavere mano -a — fig. to have a free hand
3) (non letterale) [traduzione, interpretazione] liberal, loose4) (sgombro) [strada, via, spazio] clearavere libero accesso — to have open o unrestricted access
"lasciare libero il passaggio" — "keep clear", "do not block"
5) (gratuito) [parcheggio, ingresso, entrata] free6) (disponibile) [ persona] available; [camera, WC] vacant; [ posto] vacant, free, available; [ linea telefonica] open; [ taxi] for hiretempo libero — free o spare time, time off, leisure (time)
7) sportstile libero — (nel nuoto) crawl
2.tiro libero — (nel basket) free throw
libero arbitrio — filos. free will
- a concorrenza — econ. free competition
-a impresa, -a iniziativa — econ. free enterprise
libero pensiero — freethinking, free thought
libero scambio — econ. free trade
••dare il via -a a qcn. — to give sb. the all clear o green light
* * *libero/'libero/1 [persona, paese, popolo] free; libero da free from [pregiudizi, obblighi]; free from o of, clear of [ debiti]; libero da ipoteca free of mortgage2 (non impedito) free; avere le mani -e to have one's hands free; avere mano -a fig. to have a free hand3 (non letterale) [traduzione, interpretazione] liberal, loose4 (sgombro) [strada, via, spazio] clear; avere libero accesso to have open o unrestricted access; "lasciare libero il passaggio" "keep clear", "do not block"5 (gratuito) [parcheggio, ingresso, entrata] free6 (disponibile) [ persona] available; [camera, WC] vacant; [ posto] vacant, free, available; [ linea telefonica] open; [ taxi] for hire; siete -i domani? are you free tomorrow? tieniti libero per il 4 keep the 4th clear; tempo libero free o spare time, time off, leisure (time)essere libero come l'aria to be as free as the air o a bird; dare il via -a a qcn. to give sb. the all clear o green light\libero amore free love; libero arbitrio filos. free will; - a concorrenza econ. free competition; -a impresa, -a iniziativa econ. free enterprise; libero pensatore freethinker; libero pensiero freethinking, free thought; libero professionista freelance professional; libero scambio econ. free trade; - a uscita leave.16 zona
f zone, areazona di libero scambio free trade areazona disco short-stay parking areazona industriale industrial areazona pedonale pedestrian precinctzona residenziale residential areazona verde green belt* * *zona s.f.1 zone; ( regione) belt, region; ( area) area: una zona illuminata, a lit-up area; zona di luce, d'ombra, area of light, of shade; zona artica, temperata, torrida, arctic, temperate, torrid zone; zona sismica, earthquake zone; la zona del cotone, del grano, the cotton, the wheat belt; zona degli alisei, trade-wind belt; zona di alta, bassa pressione, high, low pressure zone; zona agricola, agricultural area; zona industriale, industrial area, ( di città) industrial estate (o park); zona depressa, depressed (o distressed) area; zona arretrata, sottosviluppata, backward area; zona residenziale, residential area; vive in una bella zona di Milano, he lives in a nice part of Milan; zona popolare, povera, poor area; zona malfamata, notorious district; zona portuale, port area; zona doganale, customs area; zona pedonale, pedestrian precinct; zona di parcheggio, parking area; zona del silenzio, zone of silence; zona verde, green area; zona d'influenza, zone of influence // zona calda, (fig.) hot spot (o flash point) // zona giorno, ( di abitazione) the living room/kitchen area; zona notte ( di abitazione) the bedroom/bathroom area // (dir.) zona franca, duty free zone // (aer.): zona di atterraggio, landing area; zona di segnalazione, signal area // (mil.): zona di guerra, war zone; zona di alloggiamento, quartering area; zona minata, mined area; zona morta, dead ground3 (inform.) zone; area; box.* * *['dzɔna]sostantivo femminilezona pianeggiante — flat area o region
zona montuosa — alpine o mountain o mountainous area
in questa zona piove molto spesso — it rains very often here o in these parts
di zona — [commissariato, agente] area
direttore di zona — district o area manager
2) (parte di superficie) area, patch3) amm. area, territory, patch4) sport zone5) med. zone, area•zona blu — aut. = in some city centres, restricted access area with pay parking
zona calda — hot spot, flash point
zona di combattimento — battle o combat zone
zona industriale, industrializzata — (di città) industrial park o compound o estate BE; (di nazione) industrial belt
zona d'ombra — (di radar) blind area; fig. grey area
zona verde — green belt, green area
* * *zona/'dzɔna/sostantivo f.1 (area) zone, area; (regione) zone, region, district; zona pianeggiante flat area o region; zona montuosa alpine o mountain o mountainous area; una zona della città a part of the town; nella zona di Torino in the Turin region; in questa zona piove molto spesso it rains very often here o in these parts; di zona [commissariato, agente] area; direttore di zona district o area manager; essere in zona to be in the neighbourhood; essere della zona to live in the neighbourhood2 (parte di superficie) area, patch3 amm. area, territory, patch4 sport zone; difesa a zona zone defence5 med. zone, areazona blu aut. = in some city centres, restricted access area with pay parking; zona calda hot spot, flash point; zona di combattimento battle o combat zone; zona commerciale shopping precinct; zona giorno living area; zona industriale, industrializzata (di città) industrial park o compound o estate BE; (di nazione) industrial belt; zona notte sleeping area; zona d'ombra (di radar) blind area; fig. grey area; zona pedonale pedestrian precinct; zona residenziale residential area; zona verde green belt, green area.17 posteggio
m (pl -ggi) carparkposteggio dei taxi taxi rank* * *posteggio s.m.1 ( parcheggio) car park, parking place, parking space; (amer.) parking lot: posteggio pubblico, privato, public, private car park; ho lasciato l'auto al posteggio, I've left the car at (o in) the car park; non si riesce mai a trovare un posteggio, you can't ever find a place to park; posteggio di taxi, taxi (cab) rank (o stand)2 ( per venditori di piazza) pitch.* * *pl. -gi [pos'teddʒo, dʒi] sostantivo maschile (il posteggiare) parking; (area) car park, parking lot AEposteggio di taxi — taxi rank BE o stand AE
* * *posteggiopl. -gi /pos'teddʒo, dʒi/sostantivo m.\18 zona
fzona moderata / temperata — умеренная зона, умеренный поясzona torrida — жаркий поясzona intensiva / estensiva, semintensiva — многонаселённая, перенаселённая / малонаселённая областьzona di rispetto стр. — район / зона ограниченной застройки; полоса отчуждения; зона, где запрещено строительствоzona residenziale — жилая зона, жилой районzona di alta / bassa pressione atmosferica — область высокого / низкого атмосферного давленияzona di parcheggio — место стоянки / парковки автомобилейzona morta — 1) воен. мёртвое пространство, мёртвая зона 2) радио мёртвая зона (вне пределов "видимости" РЛС))3) мед. см. erpete zoster4)zona pilifera — см. pilifero5) спец.zona giorno — см. soggiorno•Syn:19 divieto
m bandivieto d'importazione import banmotoring divieto di segnalazioni acustiche please do not use your horndivieto di sosta no parking* * *divieto s.m.1 prohibition: la religione musulmana fa divieto di bere alcolici, the Muslim religion forbids alcoholic drink; divieto di affissione, stick no bills; divieto di fumare, no smoking; divieto di parcheggio, no parking; divieto di transito, no thoroughfare; divieto d'accesso, no entry (o keep out); divieto di balneazione, no bathing; divieto di pesca, no fishing; ho lasciato l'automobile in divieto di sosta, I left the car in a no parking area; (econ.) divieto di importazione, esportazione, import, export ban* * *[di'vjɛto]sostantivo maschile prohibition, ban"divieto di accesso" — "no access", "no entry", "no trespassing"
"divieto di caccia" — "hunting prohibited"
"divieto di circolazione" — "no vehicular traffic o access"
"divieto di fermata" — "no stopping"
"divieto di pesca" — "fishing prohibited"
"divieto di sorpasso" — "no overtaking" BE, "no passing" AE
"divieto di sosta" — "no parking"
"divieto di transito" — "no thoroughfare"
* * *divieto/di'vjεto/sostantivo m.prohibition, ban\"divieto di accesso" "no access", "no entry", "no trespassing"; "divieto di caccia" "hunting prohibited"; "divieto di circolazione" "no vehicular traffic o access"; "divieto di fermata" "no stopping"; "divieto di pesca" "fishing prohibited"; "divieto di sorpasso" "no overtaking" BE, "no passing" AE; "divieto di sosta" "no parking"; "divieto di transito" "no thoroughfare".См. также в других словарях:
area — à·re·a s.f. AU 1a. superficie limitata di terreno, spazio circoscritto: quest area sarà destinata a un complesso sportivo | spazio destinato ad usi specifici: area fabbricabile, area pubblica Sinonimi: zona. 1b. spazio, anche al coperto,… … Dizionario italiano
parcheggio — par·chég·gio s.m. AD 1. il parcheggiare e il suo risultato: vietato il parcheggio, fare un parcheggio in retromarcia 2a. spazio in cui si lascia in sosta la vettura: ho trovato parcheggio solo sulle strisce Sinonimi: posteggio. 2b. area adibita… … Dizionario italiano
autostrada — s. f. NOMENCLATURA autostrada ● caratteristiche: libera ⇔ a pagamento, a due corsie, a tre corsie; casello, barriera, ingresso, posto di pagamento del pedaggio, Viacard, Telepass, uscita, isola spartitraffico, guardrail, siepe, cordonata,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
A29dir — Vorlage:Infobox hochrangige Straße/Wartung/IT A Autostrada A29dir in Italien … Deutsch Wikipedia
aeromobile — s. m. pallone, dirigibile □ aereo, aeroplano, apparecchio, velivolo, idrovolante, idroplano □ reattore, aviogetto, jet (ingl.). NOMENCLATURA aeromobile ● tipi di aeromobile: apparecchio, aeroplano = aereo (monoplano, biplano, triplano, con ali a… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Autostrada Adriatica — Basisdaten der A14 Gesamtlänge 743,4 km Maut mautpflichtig Eröffnung 1965 … Deutsch Wikipedia
Autoroute italienne A23 — Pour les articles homonymes, voir A23. Localisation de l autoroute italienne A23 … Wikipédia en Français
strada — s. f. 1. via □ (est.) stradone, viale, corso, passeggio, contrada (region.), calle (poet.) CFR. statale, provinciale, autostrada, arteria, rotabile, carrozzabile □ viottolo, sentiero, pista, carraia, scorciatoia, mulattiera, traccia, tratturo 2.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
zona — / dzɔna/ s.f. [dal lat. zona cintura, fascia , gr. zṓnē, dal tema di zṓnnymi cingere ]. 1. [parte di superficie o di spazio delimitata: l alternarsi sul terreno di z. d ombra e di luce ; affresco con molte z. da restaurare ] ▶◀ area, fascia,… … Enciclopedia Italiana
Gardaland — Ort Castelnuovo del Garda, Italien Eröffnung 1975 … Deutsch Wikipedia
ipermercato — i·per·mer·cà·to s.m. CO supermercato con un area di vendita molto ampia e una vasta gamma di merci, collocato spec. alla periferia di una città, presso vie di grande comunicazione, e fornito di servizi complementari per la clientela, come… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский