-
101 ὀϊστεύω
ὀϊστεύω, mit dem Pfeile schießen; absolut, λίπον ἰοὶ ὀϊστεύοντα ἄνακτα, Od. 22, 119; τόξῳ ὀϊστεύειν, Od. 12, 84; τινός, nach Einem, Il. 4, 100; ὅν τις ὀϊστεύσας ἔβαλεν, d. i. den Einer mit dem Pfeile getroffen hat, 4, 196. 8, 269; einzeln bei sp. D.; τινά, Archi. 1 (V, 58); auch ἀκτῖνας, σπινϑῆρας, Nonn. 41, 257. 48, 354, öfter.
-
102 ἀντί-τυπος
ἀντί-τυπος ( τύπτω), 1) zurückschlagend, zurückprallend, ἀντίτυπον φϑογγὴν ᾄδεσϑαι, vom Echo, Archi. 14 ( Plan. 154); Widerstand leistend, πέτρα Polem. 2, 10; vgl. Hdn. 6, 7, 16; dah. im rhetorischen Sinne, hart klingend, D. H.; auch von Farben, im Ggstz von μαλακός, Plut. Dem. 22. – 2) widerspänstig, mit ἀναγκαῖον verbunden, Plat. Crat. 420 d; ἀντιτυπώτατον εἶδος Tim. 62 c; von Menschen, ἀντ. καὶ σκληρός Theaet. 155 a; – feindselig, ὁ Δὸς ἀντίτυπος, Feind, Aesch. Sept. 503; μάχη ἀντίτυπ ος, eine offene Schlacht, wo Heer gegen Heer sicht, Xen. Ages. 6, 2; τινί, gegenübergestellt, Pol. 6, 31; καὶ προσάντης Alcidam. de sophist. p. 674. 14. Im Orakel bei Her. 1, 67 ist τύπος u. ἀντίτυπος Hammer u. Ambos. – Soph. Ant. 134 ἀντίτυπα od. ἀντιτύπᾳ als adv., entgegengeschlagen; – τὸ ἀντίτυπον Abbild, Kopie, auch ὁ ἀντίτυπος.
-
103 ἀντί-φθογγος
ἀντί-φθογγος, 1) widerhallend, ψαλμός Pind. frg. 91; Archi. 28 (VII, 191). – 2) dagegen tonend?
-
104 ἀντ-ῳδός
-
105 ἀκρό-κομος
ἀκρό-κομος, 1) auf der Spitze behaart, Hom. einmal, Iliad. 4, 533 Θρήικες ἀκρόκομοι, vielleicht weil sie nur oben auf dem Wirbel Haare trugen u. sonst den Kopf schoren; nach Anderen = καρηκομόωντες; Apoll. lex. Hom. 19, 6 ἀκρόκομοι οἱ μήτε κομῶντες μήτε ἀπεψιλωμένοι τὴν κόμην, also mit kurzabgeschnittenen Haaren, die nicht lang herabhängen, sondern nur ἐν ἄκρᾳ τῇ κεφαλῇ sind. – 2) oben belaubt, κλάδοι Eur. Phoen. 1516; κυπάρισσοι Theocr. 22, 41; πίτυς Archi. 29 (VII, 213).
-
106 ὀκριόεις
ὀκριόεις, εσσα, εν, mit vielen hervorragenden Ecken u. Spitzen, eckig, scharf, rauh; χερμάδιον Il. 4, 518 (wie χερμάς Aesch. Spt. 282), – λίϑος 8, 327, μάρμαρος 12, 380, πέτρος 16, 735, von Steinen, mit denen man wirst; ὀκριοέσσῃ χϑονὶ τῇδε πελῶ Aesch. Prom. 281, vom felsigen, rauhen Kaukasus; einzeln bei sp. D., ὀκριόεσσα δ' ἐρείκετο νειὸς ὀπίσσω Ap. Rh. 3, 1330; ὀκριόεντι λίϑῳ Archi. 24 (IX, 19), wie Paul. Sil. 51 (VI, 65) den Schleifstein nennt; es wird übrigens öfter mit ὀκρυόεις verwechselt.
-
107 ἀκίς
ἀκίς, ίδος, ἡ (ἀκή), Spitze, Stachel, oft bei Hippocr.; βέλους, Pfeilspitze, Plut. Demetr. 20; vgl. Crass. 25; καλάμων, des Schreibrohrs, Paul. Sil. 52 (VI, 66); Schiffsschnabel, Diod. Sic. 13, 99; Harpune, Opp. H. 5, 151; Pfeile des Eros, Ant. Th. 53 ( Plan. 213); Archi. 1 (V, 58); πόϑων, Stachel der Sehnsucht, Mel. 17 (XII, 70). Bei Sp. Mad. auch eine Binde.
-
108 ἀν-αύδητος
ἀν-αύδητος, 1) unaussprechlich, Aesch. μένος Spt. 879; λόγος Eur. Ion. 782; unerhört, unerwartet, Soph. Ai. 702, neben ἀνέλπιστος. – 2) sprachlos, stumm, Soph. Tr. 968; Archi. 28 (VII, 191).
-
109 ἀν-αερτάω
-
110 ἀ-βάπτιστος
ἀ-βάπτιστος, 1) nicht unterzutauchen, Pind. P. 2, 36 φέλλος ὣς ἀβ. ἅλμης; so vom Kork, Archi. 10 (VI, 192) neben ἀπερίτρεπτος, Plat. sol. an. 35 (p. 266). – Aber Plut. Symp. 6 prooem. σῶμα ἀβ. καὶ ἐλαφρόν, von Getränken unbenommen. – 2) ungetauft, K.S.
-
111 ἀν-έκ-δρομος
ἀν-έκ-δρομος, unentrinnbar, ϑῶμιξ Archi. 23 (IX, 343).
-
112 ἀέθλιος
ἀέθλιος, ἵππος, ein den Kampfpreis davon tragendes Pferd, Callim. Del. 113; Archi. 24 (IX, 19); ἀεϑλίη Theogn. 257; μῆλον ἀέϑλιον, vom Apfel der Eris, Ep. ad. 326 (IX, 637).
-
113 ἁρπεδών
-
114 ἁνδάνω
ἁνδάνω (ἦδος), ἥνδανον, Hom. auch ἑήνδανον, attisch zuweilen ἑάνδανον, fut. ἁδήσω, aor. ἕαδον, Hom. auch εὔαδε, perf ἕᾱδα, dor. ἔᾱδα, partic. ἑαδότα, Il. 9, 173 Od. 18, 422, gefallen, eigtl. ion. u. dichterisch, τινί, oft Hom. u. Her.; Theocr. 26, 30; auch mit doppeltem dat., Ἀγαμέμνονι ἥνδανε ϑυμῷ, Il. 1, 24, vgl. Od. 20, 327; so Pind. öfter; auch Soph. Ant. 500 u. sonst; bei Her. 5, 39 ist ἁνδάνειν τινί Einem einen Gefallen thun. Bei Theogn. 26, Eur. Med. 12 Or. 1633 u. Sp. auch mit dem acc., wie ἀρέσκω, erfreuen, zufrieden stellen; Archi. 16 (X, 7) hat auch das med. ἁνδάνεται.
-
115 ἁλίῤ-ῥηκτοι
ἁλίῤ-ῥηκτοι, δειράδες, meerbrechend, Archi. 33 (VII, 278), wie ἁλιῤῥαγής.
-
116 ἄτρακτος
ἄτρακτος, ὁ (Plut. qu. Rom. 31 steht ἠλακάτην καὶ τὴν ἄτρακτον schwerlich richtig; de S. N. V. 22 steht οἱ ἄτρακτοι), 1) die Spindel, Her. 5, 12; Plat. Polit. 281 e u. Folgde; πολυλινής Archi. 11 (VI, 39); Ἀνάγκης Plat. Rep. X, 616 c; übh. worum sich etwas dreht. – 2) Pfeil, von der ähnlichen Gestalt, Aesch. frg. 116; Soph. Phil. 290 Tr. 711; ἀτράκτων τοξόται Eur. Rhes. 312; auch in Prosa; Thuc. 4, 40 steht aber bei τὸν ἄτρακτον – λέγων τὸν ὀϊστόν, also vielleicht lakon.; vgl. ἠλακάτη. – 3) nach Poll. 1, 91 der oberste Theil der Segelstange.
-
117 ἄ-κνισσος
-
118 ἄ-γλωσσος
ἄ-γλωσσος, att. ἄγλωττος, ohne Zunge ( γλῶσσα), Eubul. Ath. X, 449 e; Plut. sol. an. 5; Krokodil, Arist. H. A. 2, 6, 1. Gew. ohne Sprache, stumm, Pind. ἦτορ N. 8, 25; öfter in Anthol. στόμα, Bian. 3; Simm. 6; Antiphil. 17 (IX, 273 VII, 193. 641); neben ἀναύδητος Archi. 28 (VII, 191). – Bei Soph. Tr. 1049, = βάρβαρος, dem Ἑλλάς entgegengesetzt.
-
119 ὄλπη
-
120 ἐπ-ιαύω
См. также в других словарях:
archi — archi … Dictionnaire des rimes
Archi — Saltar a navegación, búsqueda Archi Escudo … Wikipedia Español
Archi — Administration Pays Italie … Wikipédia en Français
Archi — may refer to: *Archi, Italy, a town in the Abruzzo region of Italy. *Archi (Old Testament), a city near Bethel *Archi (Russia), a village in southern Dagestan, Russia. **Archi people, the inhabitants of the Russian village. **Archi language,… … Wikipedia
Archi- — Ar chi [L., archi , Gr. archi , a prefix which is from the same root as a rchein to be first, to begin; archh the first place, beginning; archo s chief. Cf. AS. arce , erce , OHG. erzi , G. erz .] A prefix signifying chief, arch; as, architect,… … The Collaborative International Dictionary of English
Archi — bezeichnet: Archi (Abruzzen), eine Stadt in den italienischen Abruzzen Archi (Getränk), das mongolische Nationalgetränk die Gesamtheit der Streichinstrumente im Orchester Diese Seite ist eine Begriffsk … Deutsch Wikipedia
archi — ARCHI. Mot emprunté du Grec, que l on joint à d autres dans le style familier, pour marquer un grand excès dans la chose dont on parle. Ainsi on dit, Archi fou, Archi vilain, etc. pour dire, Un homme extrêmement fou, un homme extrêmement avare … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
archí — (del sup. turco «harççi», encargado del gasto, del ár. «h̲arğ», con el sufijo de nombre de oficio) m. Sargento de los jenízaros (soldados de la guardia del emperador turco). * * * archí. (Del turco harç, gastos, y este del ár. clás. ẖarǧ). m.… … Enciclopedia Universal
archi — árchi adv. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic ARCHI v. arhi . Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
Archi... — Archi... (gr., vor Vocalen auch Arch...), Vorsylbe, welche den Ersten, Obersten, Höchsten der Zeit u. dem Range nach, vorzüglich bei Titeln bezeichnet; vgl. Erz...; z.B. Archiatros (Leibarzt), Archiepiskopos (Erzbischof); Archiabbas, Erzaht, der… … Pierer's Universal-Lexikon
Archi — (vor Vokalen, besonders vor i und y, auch bloß Arch), eine aus dem Griechischen stammende Vorsilbe vieler Wörter, die zunächst bei Titeln einen höhern Grad der Würde oder Gewalt bezeichnet und unserm daraus im Mittelalter entstandenen Erz , z. B … Meyers Großes Konversations-Lexikon