-
81 ναέτης
-
82 νοσσο-τροφέω
νοσσο-τροφέω, zsgzgn aus νεοσσοτροφέω, Archi. 28 (IX, 346).
-
83 μογερός
μογερός, mühvoll, mühselig; Tragg. oft, mit δυςδαίμων vrbdn, Aesch. Spt. 809 u. sonst, wie Eur., von Menschen; auch Μοῖρα βαρυδότειρα μογερά, Aesch. Spt. 975; στυγεραὶ εὐναὶ μογερῶν οἴκων, Soph. El. 93; ἄχεα μογερά, Eur. Med. 205; bei Ar. Ach. 1168 dem στυγερός entsprechend; sp. D., wie Maneth. 4, 146, u. öfter in der Anth., σαγηνοβόλοι, Agath. 28 (VI, 167); vgl. Archi. 17 (X, 8).
-
84 μέλπω
μέλπω, singen, häufig mit Tanz verbunden, durch Gesang und Tanz im Chore feiern, Ἑκάεργον, Il. 1, 474; γόνον μελπέμεν, Pind. Irg. 45, 10; τὸν ὕστατον μέλψασα ϑανάσιμον γόον, Aesch. Ag. 1420; μέλπετ' ἐμὸν γάμον, Eur. Troad. 339; τὸν Διόνυσον, Bacch. 155; auch ἴακχον ᾠδάν, Crcl. 70, wie παιᾶνας, Lieder singen, lon 906; von dem prophetischen Gesange einer Seherinn, Troad. 427; γένος Ὀλυμπίων ϑεῶν μέλπε καὶ γέραιρε φωνῇ, Ar. Thesm. 961; sp. D., πτεροῖς μέλπειν, von der Tettix gesagt, Anacr. 59, 9; αὐλῷ, Archi. 4 (VI, 195). – Auch med., singen, Od. 4, 17. 13, 27, μελπόμεναι ἐν χορῷ, im Reigen singen u. tanzen, Il. 16, 182; H. h. 18, 21; Ἄρηϊ, eigtl. dem Ares zu Ehren einen Reigentanz aufführen, d. i. zu Fuß kämpfen, Il. 7, 241; auch c. accus., Hes. Th. 66; μελπομενᾶν ἐν ὄρει Μοισᾶν ἄϊον, Pind. P. 3, 90, öfter; c. acc., τὰν μέλπονται ϑαμά, I. 3, 78, wie Eur. Ἄρτεμιν ἐμελπόμαν χοροῖσι, Troad. 554; wie beim act., ἀχόρους στοναχὰς μέλποντο, Andr. 1039. – Ueber den Homerischen Gebrauch des Wortes vgl. Lehrs Aristarch. ed. 2 p. 138.
-
85 λινο-στασία
λινο-στασία, ἡ, das Aufstellen des Netzes zum Jagen, das Jagen mit Stellnetzen; Antp. Sid. 62 (IX, 76); Archi. 8 (VI, 179).
-
86 θαλερός
θαλερός ( ϑάλλω), blühend, grünend, übertr. von Menschen, in der Blüthe des Alters stehend, frisch und kräftig, αἰζηοί Il. 3, 26, παράκοιτις ibd. 53, wie ἄκοιτις Hes. Th. 921; Pind. N. 1, 71; γάμος, Hochzeit in voller Jugendblüthe, Od. 6, 66. 20, 74; ἥβης χρόνος Eur. El. 20, νέκυες Suppl. 68; so auch τοκεύς Hes. Th. 138 zu nehmen, wo die Schol. ϑαλεροποιός erkl. Auch von einzelnen Gliedern des Körpers, μηρώ, kräftige Lenden, Il. 15, 113, χαίτη, volles, üppiges Haar, 17, 439; oft sp. D., wie δέμας, πλόκαμοι, πόδες, χερσίν, Ant. Sid. 62 M. Argent. 16 Plat. 14 Archi. 13 (IX, 76. V, 105. IX, 823 Plan. 179); was Plut. pr. irig. 22 mit ἔμπνουν zusammenstellt, Lebenswärme. Ueppig hervorquellend, reichlich, δάκρυ, oft bei Hom., Eur. I. A. 39, wonach γόος, Od. 10, 457, u. ϑαλερώτερον κλαίειν, Theocr. 14, 32, gesagt ist; eben so ἀλοιφή, Od. 8, 476. Aber ϑαλερὴ δέ οἱ ἔσχετο φωνή, Il. 17, 696. 23, 397, ist frische, kräftige Stimme, od. auch die in reicher Fülle sich ergießende, wonach Ap. Rh. ϑαλεροὶ μῦϑοι sagt, 4, 1072; vgl. ϑαλερώτερον πνεῦμα Aesch. Spt. 713, wo es "milder, linder Hauch" erklärt wird; ὑπνος, Eur. Bacch. 692, kräftig, gesund, od. erquickend.
-
87 θηρο-φόνος
θηρο-φόνος, bei Theogn. 11 u. Ar. Th. 320 Artemis ϑηροφόνη, Wild tödtend; κύνες Eur. Hipp. 216, wie Diod. 7 (VI, 348); χεῖρες Archi. 27 ( Plan. 94); Artemis Eur. Herc. Fur. 378.
-
88 ληϊ-νόμος
-
89 θάλπος
θάλπος, τό, Wärme, Hitze; μεσημβρινοῖσι ϑάλπεσιν τοῖς ἡλίου, die Mittagsgluth, Aesch. Spt. 428; Ggstz χειμών, Ag. 551; ϑάλπος ἐν χειμῶνι σημαίνεις μολών 943; οὐ ϑάλπος ϑεοῦ οὐδ' ὄμβρος Soph. Trach. 144; πρὸς ϑάλπος ἡλίου Eur. Cycl. 540; μεσημερινόν Ar. Av. 1096; ϑάλπος ἄκαιρον ἢ κρύος Plat. Ax. 366 d; der plur. ist in Prosa sehr gew.; Ggstz ψύχη – ϑάλπη Xen. Cyr. 1, 2, 11, ῥίγη καὶ ϑάλπη Oec. 7, 23; Sp. Uebertr., τῶν (τοξευμάτων) σὺ ϑάλπος οὐχ ὑπ ex εκδραμεῖ, der brennende Schmerz, den meine Worte dir verursachten, Soph. Ant. 1073; sp. D. bes. von Liebesgluth, Ep. ad. 3 (XII, 11); μαλερόν Archi. 5 (VI, 207).
-
90 οὐρεσί-οικος
οὐρεσί-οικος, = ὀρεσίοικος, in den Bergen wohnend, Pan, Archi. 9 (VI, 181).
-
91 θώμιξ
-
92 αὐλός
αὐλός (ἄω, αὔω), ὁ, 1) jedes Blaseinstrument, bes. die Flöte, theils von Rohr u. Holz, theils von Knochen u. Metall, von unserer Flöte sowohl durch das eingesetzte Mundstück ( γλωσσίς), als durch den stärkeren, tieferen Ton verschieden; Il. 10, 13. 18, 495; H. h. Merc. 451. Es gab bei den verschiedenen griechischen Stämmen verschiedene Flöten; Her. unterscheidet γυναικεῖος καὶ ἀνδρεῖος, 1, 17; Pind. spricht von βοή u. καναχὴ αὐλῶν, Ol. 3, 8 P. 10, 39; καλλιβόας Soph. Ir. 658; βαρύβρομος Eur. Hel. 1367; ἐριβρεμέτης Archi. 4 (VI, 195); Ἐνυαλίου, die Trompete, Tymn. 1 (VI, 157). Man sagte πρὸς αὐλὸν ὀρχεῖσϑαι, λέγειν, Xen., wie ὑπ' αὐλοῦ, Her., ὑπὸ τὸν αὐλόν, Xen., s. die Präpos. – 2) jede Röhre, röhrenartiger Körper, nach Ath. V, 189 c πᾶν τὸ διατεταμένον εἰς εὐϑύτητα σχῆμα. ὥσπερ τὸ στάδιον, wie Lycophr. 40; ἐγκέφαλος παρ' αὐλὸν ἀνέδραμεν Il. 17, 297, das Gehirn spritzte neben der Röhre des Speers heraus. Andere erkl. röhrenweis, d. i. stromweis, wie Od. 22, 18 αὐλὸς παχύς ein dicker Blutstrom ist; Poll. 5, 20 αὐλός, τῆς λόγχης τὸ περὶ τὸ ξύλον; Eusth. ἡ ὀπὴ τῆς αἰχμῆς, ᾗ τὸ ξύλον ἐμβάλλεται; Od. 19, 227 περόνη τέτυκτο αὐλοῖσιν διδύμοισι, mit doppelten Röhren, die Löcher, in welche die Haken eingreifen. Bei Arist. H. A. die Röhren, wodurch der Wallfisch das Wasser ausstößt; ποδῶν, Röhrknochen, Opp. Cyn. 1, 189. – 3) ein Fisch.
-
93 μῑσό-νοθος
μῑσό-νοθος, den Bastard hassend, Ἥρη, in Beziehung auf Herakles, Archi. 27 ( Plan. 94).
-
94 ἀ-προ-ϊδής
ἀ-προ-ϊδής, ές (προϊδεῖν), unvorhergesehen, unvermuthet, sp. D.; μόρος, ἄϊδος μυχός Archi. 31. 29 (IX, 111 VII, 213); νόσος Ep. ad. 677 ( App. 260). Oft bei Nonn., z. B. D. 9, 102. 245.
-
95 ὀρτάλιχος
-
96 ἀραχναῖος
-
97 ἀρίστ-αθλος
ἀρίστ-αθλος, Ἡρακλῆς Archi. 27 ( Plan. 94), der Sieger im Kampfe.
-
98 ἀφρηστής
-
99 ὀχμάζω
ὀχμάζω, = ἐχμάζω, halten, befestigen, fassen; ὅςτις ἐν φάραγγί σ' ὤχμασεν, Aesch. Prom. 621, vgl. 5; μέσον μ' ὀχμάζεις, Eur. Or. 265; ἵππους, Rl. 817; τὰς μὲν συνοχηδὸν ὤχμασε ϑώμιξ, Archi. 23 (IX, 343); – tragen, stützen, σάκος, Ap. Rh, 1, 743; Opp. H. 3, 374.
-
100 ἀχέτας
См. также в других словарях:
archi — archi … Dictionnaire des rimes
Archi — Saltar a navegación, búsqueda Archi Escudo … Wikipedia Español
Archi — Administration Pays Italie … Wikipédia en Français
Archi — may refer to: *Archi, Italy, a town in the Abruzzo region of Italy. *Archi (Old Testament), a city near Bethel *Archi (Russia), a village in southern Dagestan, Russia. **Archi people, the inhabitants of the Russian village. **Archi language,… … Wikipedia
Archi- — Ar chi [L., archi , Gr. archi , a prefix which is from the same root as a rchein to be first, to begin; archh the first place, beginning; archo s chief. Cf. AS. arce , erce , OHG. erzi , G. erz .] A prefix signifying chief, arch; as, architect,… … The Collaborative International Dictionary of English
Archi — bezeichnet: Archi (Abruzzen), eine Stadt in den italienischen Abruzzen Archi (Getränk), das mongolische Nationalgetränk die Gesamtheit der Streichinstrumente im Orchester Diese Seite ist eine Begriffsk … Deutsch Wikipedia
archi — ARCHI. Mot emprunté du Grec, que l on joint à d autres dans le style familier, pour marquer un grand excès dans la chose dont on parle. Ainsi on dit, Archi fou, Archi vilain, etc. pour dire, Un homme extrêmement fou, un homme extrêmement avare … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
archí — (del sup. turco «harççi», encargado del gasto, del ár. «h̲arğ», con el sufijo de nombre de oficio) m. Sargento de los jenízaros (soldados de la guardia del emperador turco). * * * archí. (Del turco harç, gastos, y este del ár. clás. ẖarǧ). m.… … Enciclopedia Universal
archi — árchi adv. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic ARCHI v. arhi . Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
Archi... — Archi... (gr., vor Vocalen auch Arch...), Vorsylbe, welche den Ersten, Obersten, Höchsten der Zeit u. dem Range nach, vorzüglich bei Titeln bezeichnet; vgl. Erz...; z.B. Archiatros (Leibarzt), Archiepiskopos (Erzbischof); Archiabbas, Erzaht, der… … Pierer's Universal-Lexikon
Archi — (vor Vokalen, besonders vor i und y, auch bloß Arch), eine aus dem Griechischen stammende Vorsilbe vieler Wörter, die zunächst bei Titeln einen höhern Grad der Würde oder Gewalt bezeichnet und unserm daraus im Mittelalter entstandenen Erz , z. B … Meyers Großes Konversations-Lexikon