-
41 tageslicht
Tágeslicht n o.Pl. дневна светлина; bei Tageslicht arbeiten работя на дневна светлина; übertr ans Tageslicht bringen изваждам наяве (на бял свят).* * *das дневна светлина; das = erblicken раждам се -
42 team
Team [ ti:m ] n, -s 1. Sp отбор, тим; 2. група, колектив, тим; ein Team von Fachleuten екип от специалисти; in einem Team arbeiten работя в колектив.* * *(тим) das, -s F тим, отбор. -
43 tierisch
tierisch adj 1. животински; 2. зверски, жесток; 3. umg труден, тежък, интензивен; 4. umg дяволски, адски; tierische Fette животински мазнини; tierische Grausamkeit зверска жестокост; umg tierische Schmerzen зверски болки; umg tierisches Vergnügen страхотно удоволствие; umg tierisch ernst arbeiten müssen трябва да работя адски сериозно.* * *и 1. животински; 2. зверски жесток; ein =еr Mord зверско убийство. -
44 totarbeiten
tót|arbeiten sich sw.V. hb umg съсипвам се от работа, трепя се до смърт.* * *r гов убивам се от работа; -
45 tuechtig
a способен; работлив; усърден; деен; sie ist in allem = бива я за всичко; = arbeiten работя здравата; само av твърде много. -
46 vorarbeiten
vór|arbeiten sw.V. hb itr.V. изработвам предварително; извършвам подготвителна работа; sich vorarbeiten напредвам, излизам напред, преодолявам разстояние (при състезание и др.); einen Tag vorarbeiten отработвам предварително един работен ден; Sich vom 3. auf den 1. Platz vorarbeiten Изминавам разстоянието от третото до първото място.* * *itr 1. e-m in D = показвам нкм; начин на работа в някоя област 2. подготвям някоя работа. -
47 wacker
wácker adj veralt 1. честен, почтен, добросъвестен; 2. смел; sich wacker durchs Leben schlagen почтено си проправям път в живота; ein wackerer Bürger порядъчен, добросъвестен гражданин.* * *a храбър; усърден, работлив; честен, добросъвестен; = arbeiten работя здраво. -
48 werft
Wérft f, -en корабостроителница; auf der Werft arbeiten работя в корабостроителница.* * *die, -en корабостроителница. -
49 wirtschaftlich
wírtschaftlich adj 1. стопански, икономически; 2. икономичен, пестелив; die wirtschaftliche Situation икономическата ситуация; es geht ihm wirtschaftlich gut финансово той е добре; wirtschaftlich arbeiten работя икономично.* * *a 1. стопански; das =е Leben стопанският живот; 2. паричен, икономически; aus =en Erwдgungen по икономически съображения; 3. пестелив; икономичен, рентабилен; e-e =e Frau пестелива домакиня; diese Seife ist nicht = този сапун не е спорен -
50 zeche
Zéche I. f, -n 1. сметка (в ресторант); 2. консумация; eine große Zeche machen правя голяма сметка в заведение; seine Zeche bezahlen плащам си консумацията в заведение; umg die Zeche (be) zahlen müssen опирам пешкира, оставам на топа на устата; umg die Zeche prellen измъквам се от заведение, без да си платя сметката. II. f, -n рудник, шахта; auf der Zeche arbeiten работя в рудник; eine Zeche stilllegen закривам рудник.* * *die, -n сметка в гостилница; die = bezahlen прен опирам пешкира. -
51 zeitung
Zeitung f, -en вестник; eine regionale, lokale Zeitung регионален, локален вестник; was bringt die Zeitung? was steht in der Zeitung? какво пише във вестника?; aus der Zeitung erfahren научавам от вестника; etw. (Akk) in der Zeitung lesen чета нещо във вестника; eine Annonce in die Zeitung setzen давам обява във вестника; eine Zeitung erhalten получавам вестник; eine Zeitung abonnieren абонирам се за вестник; an einer Zeitung mitarbeiten сътруднича на вестник; bei einer Zeitung arbeiten работя в издателството на вестник; eine Zeitung gründen основавам вестник; eine Zeitung herausgeben издавам вестник; Zeitungen austragen разнасям вестници.* * *die, -en вестник; арх известие; -
52 zuschanden
zuschánden a.: zu Schanden adv унищожен, разбит, негоден за употреба; jmds. Hoffnungen zuschanden machen разбивам нечии надежди; das Auto zuschanden fahren съсипвам колата от каране; das Pferd zuschanden richten съсипвам коня от езда. a.: zu Schanden adv унищожен, разбит, негоден за употреба; jmds. Hoffnungen zuschanden machen разбивам нечии надежди; das Auto zuschanden fahren съсипвам колата от каране; das Pferd zuschanden richten съсипвам коня от езда.* * *av: = machen осуетявам, развалям; = werden осуетява се, разваля се; das Pferd = reiten съсипвам коня с езда; sich = arbeiten съсипвам се от работа. -
53 zwei
zwei num две; alle zwei Jahre на всеки две години; umg wir zwei ние двамата; für zwei arbeiten/ essen работя/ям за двама; um halb zwei в един и половина часа.* * *die, -en двойка (число); -
54 drauflosarbeiten
drauflós|arbeiten sw.V. hb itr.V. нахвърлям се на някаква работа, почвам да работя (без план, система). -
55 emporarbeiten
empór|arbeiten sich sw.V. hb издигам се чрез труд; sich vom einfachen Angestellten zum Direktor emporarbeiten издигам се с труд от обикновен служител до директор. -
56 entgegenarbeiten
entgégen|arbeiten sw.V. hb tr.V. действам против нещо, някого, преча. -
57 Fließband
Fließband n Tech конвейер; am Fließband arbeiten работя на конвейер; ein Auto rollt vom Fließband кола слиза от конвейера (за току-що произведена кола). -
58 häuslich
häuslich adj 1. домашен, къщен, домакински; 2. обичащ дома, семейния живот; häusliche Arbeiten домашна (домакинска) работа; ein häusliches Leben führen водя затворен живот, обичам да съм си у дома. -
59 heraufarbeiten
herauf|arbeiten sich sw.V. hb 1. издигам се, изкачвам се нагоре (auch übertr); sich zum Abteilungsleiter heraufarbeiten издигам се до поста ръководител на отдел. -
60 herausarbeiten
heraus|arbeiten sw.V. hb tr.V. разработвам, изработвам (план); изтъквам, посочвам (различия); sich herausarbeiten освобождавам се (aus etw. (Dat) от нещо); die Gründe für die Arbeitslosigkeit herausarbeiten изяснявам причините за безработицата; sich aus dem Schnee herausarbeiten измъквам се от снега.
См. также в других словарях:
Arbeiten — Arbeiten … Deutsch Wörterbuch
Arbeiten — Árbeiten, verb. reg. I. Neutrum, mit haben, seine Kräfte anstrengen, lebhaften Gebrauch von seinen Kräften machen. 1. In eigentlicher Bedeutung, die Kräfte seines Körpers zur Erwerbung zeitlichen Vermögens anstrengen. Fleißig, nachlässig faul… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
arbeiten — V. (Grundstufe) körperlich oder geistig tätig sein Beispiel: Er hat den ganzen Tag hart gearbeitet. Kollokation: an einem Buch arbeiten arbeiten V. (Grundstufe) einem Beruf nachgehen Beispiel: Er arbeitet auf dem Bau. Kollokation: als Lehrer… … Extremes Deutsch
arbeiten — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • in Betrieb sein • funktionieren Bsp.: • Sie arbeiten in einer Fabrik. • Clive arbeitet für eine Versicherungsgesellschaft in London. • Er mag keine arbeitenden Maschinen … Deutsch Wörterbuch
Arbeiten — Arbeiten, 1) seine Kräfte zur Erreichung eines bestimmten Zweckes anstrengen; 2) irgend eine, zu einem Gewerbe gehörige Beschäftigung treiben; 3) (Bienenz.), die Zellen bauen; 4) (Jagdw.), einen Leithund abrichten; 5) Wildpret mit dem Leithunde… … Pierer's Universal-Lexikon
Arbeiten — des Schiffes, das heftige Stampfen und Schlingern eines Schiffes. A. des Holzes, Ausdehnung und Zusammenziehung, Werfen, Reißen etc. infolge der Aufnahme oder Abgabe von Feuchtigkeit aus der Luft … Meyers Großes Konversations-Lexikon
arbeiten — ↑jobben, ↑malochen, ↑ramassieren, ↑roboten … Das große Fremdwörterbuch
arbeiten — arbeiten, arbeitet, arbeitete, hat gearbeitet 1. Meine Cousine arbeitet zu viel. 2. Arzu arbeitet als Krankenschwester im Krankenhaus … Deutsch-Test für Zuwanderer
Arbeiten — 1. Arbeite, als wolltest du ewig leben, und sei fromm, als solltest du diese Stunde sterben. – Egenolff, 76b; Agricola, 98. Lat.: Serere ne dubites. (Tappius, 166a.) – Omnem crede diem tibi diluxisse supremum. (Horaz.) – Tanquam perpetuo victurus … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
arbeiten — funktionieren; buckeln (umgangssprachlich); sich abrackern (umgangssprachlich); wirken; schaffen (umgangssprachlich); schinden; rödeln (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
arbeiten — ạr·bei·ten; arbeitete, hat gearbeitet; [Vi] 1 eine körperliche oder geistige Tätigkeit verrichten <körperlich, geistig arbeiten; gewissenhaft, fleißig arbeiten> 2 eine Tätigkeit als Beruf ausüben <halbtags, ganztags arbeiten>: bei… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache