-
81 gebühren
(gehobener Sprachgebrauch) corresponder; seiner Leistung gebührt Anerkennung su rendimiento merece ser reconocidointransitives Verb -
82 gegeben
-
83 kindgerecht
'kɪntgərɛçtadjAdjektiv————————Adverb -
84 passen
'pasənv1) ( Kleidung) quedar bien, caer bien, sentar bien2) ( angemessen sein) ser apropiado, ser adecuado3) ( recht sein) venir bien, estar bien4) (fig: aufgeben müssen) pasar, dejar de hacerpassen ['pasən]1 dig(in Größe, Form) sentar bien; (in der Menge) caber [in en]; (hineinpassen) entrar [in en]; (geeignet sein) ajustarse [auf a]; das passt (mir) wie angegossen (me) queda perfecto; das passt nicht hierher eso no viene al caso2 dig (harmonieren) pegar [zu con], encajar [zu con] [in en]; sie passen zueinander hacen buena pareja; die Schuhe passen nicht zum Kleid los zapatos no pegan con el vestido; das passt zu ihm! (umgangssprachlich) ¡es propio de él!; die Beschreibung passt auf jemanden/etwas la descripción encaja con alguien/algo3 dig (genehm sein) venir bien, convenir; das passt mir gar nicht no me viene nada bien; das könnte dir so passen! ¡qué más quisieras!; passt dir etwas an mir nicht? ¿te disgusta algo de mí?5 dig(umgangssprachlich: bei Fragen) no poder contestar; bei dieser Frage muss ich passen no puedo contestar a esa preguntaTechnik encajarintransitives Verb1. [die richtige Größe haben] quedar bien2. [angenehm sein]jm passt etw/etw nicht algo le viene/no le viene mejor a alguien3. [zusammenpassen] pegarzu etw/jm passen pegar con algo/a alguien4. [nicht können] pasarpassen müssen [im Spiel] pasar(figurativ) [nicht wissen] no poder contestar -
85 unbrauchbar
-
86 zweckmäßig
'tsvɛkmɛːsɪçadjconveniente, adecuadoadecuado, apropiado; (nützlich) útilAdjektiv————————Adverb -
87 Festspielhaus
-
88 eignen
-
89 kindgemäß
-
90 rollstuhlgerecht
-
91 schicklich
'ʃɪklɪçadjconveniente, apropiadoschicklich ['∫ɪklɪç](gehobener Sprachgebrauch: angemessen) conveniente, adecuado; (anständig) de buena educación -
92 in character
-
93 in place
(in the proper position; tidy: He left everything in place.) en su lugar/sitio, ordenadoen su sitioadj.• apropiado, -a adj. -
94 to be miscast
tener un papel poco apropiado -
95 adecuado
Del verbo adecuar: ( conjugate adecuar) \ \
adecuado es: \ \el participioMultiple Entries: adecuado adecuar
adecuado
◊ -da adjetivo‹ momento› right; ‹ medios› adequate;
adecuar ( conjugate adecuar) verbo transitivo adecuado algo a algo to adapt sth to sth
adecuado,-a adjetivo appropriate, suitable
adecuar verbo transitivo to adapt ' adecuado' also found in these entries: Spanish: adecuada - aparente - apta - apto - corresponder - distribuir - encontrar - justa - justo - microclima - momento - pertinente - propia - propio - bien - indicado - planteamiento English: adequate - appropriate - beginner - due - fit - fitting - proper - suitable - undue - unsuitable - right - suited -
96 debido
Del verbo deber: ( conjugate deber) \ \
debido es: \ \el participioMultiple Entries: deber debido
deber 1 ( conjugate deber) verbo transitivo ‹dinero/favor/explicación› to owe; debido v aux 1 ( expresando obligación): no debes usarlo you must not use it; debidoías or debías habérselo dicho you ought to have o you should have told her; no se debe mentir you mustn't tell lies; no debidoías haberlo dejado solo you shouldn't have left him alone 2 (expresando suposición, probabilidad): deben (de) haber salido they must have gone out; debe (de) estar enamorado she/he must be in love; no deben (de) saber la dirección they probably don't know the address; no les debe (de) interesar they can't be interested deberse verbo pronominal 1 ( tener su causa en) debidose a algo to be due to sth; ¿a qué se debe este escándalo? what's all this racket about? 2 [ persona] ( tener obligaciones hacia) debidose a algn to have a duty to sb
deber 2 sustantivo masculino 1 ( obligación) duty;◊ cumplió con su debido he carried out o did his duty2
debido
◊ -da adjetivoa) ( apropiado):tratar a algn con el debido respeto to show due respect to sb; tomó las debidas precauciones she took the necessary precautions; como es debido ‹sentarse/comer› properly; ‹comida/regalo› proper;b) ( en locs)debido a que owing to the fact that
deber 1 sustantivo masculino
I duty: deberá cumplir con su deber, she must do her duty
II Educ deberes, homework sing
deber 2
I verbo transitivo
1 (tener una deuda) to owe: me debe una disculpa, he owes me an apology
le debe mucho a su entrenador, he owes a lot to his trainer
2 (+ infinitivo: estar obligado a) must, to have to: debe tomar el medicamento, he must take the medicine
debía hacerlo, I had to do it
ya debería estar aquí, he ought to be here‚ ¡debería darte vergüenza!, you should be ashamed of yourself! o shame on you! ➣ Ver nota en must 3 (para dar un consejo) should: deberías estar presente, you should be present
II verbo intransitivo ( deber + de + infinitivo: ser posible) (positivo) must: debe de haberlo oído en alguna parte, he must have heard it from somewhere (negativo) can not: debe de estar dormido, he must be asleep
todavía no deben de haber llegado, they can't have arrived yet
debido,-a adjetivo due, proper: a su debido tiempo, in due course
con el debido cuidado, with due care
más de lo debido, too much Locuciones: debido a, because of, due to
debido a que, because of the fact that
como es debido, properly ' debido' also found in these entries: Spanish: amaraje - comportarse - corpulencia - debida - estrechamiento - estructuración - estructural - frustrarse - inclinación - motricidad - obedecer - sainete - tiempo - circunstancia - cruzar English: account - alienate - applicant - attrition rate - because - crack up - delay - due - exertion - frenzy - graft - ill health - misconduct - must - owing - squarely - suitably - undercharge - course - decent - tail -
97 digna
Del verbo dignarse: ( conjugate dignarse) \ \
se digna es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
digno,-a adjetivo
1 (respetable) worthy: iba muy digna por la calle, she walked proudly down the street
2 (merecedor) worthy, deserving
digno de admiración/lástima, worthy of admiration/pity
3 (apropiado para) fit
4 (suficiente) decent, good: tienen derecho a una vivienda digna, they have the right to a decent home ' digna' also found in these entries: Spanish: despatarrarse - digno English: fit -
98 digno
Del verbo dignarse: ( conjugate dignarse) \ \
me digno es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
se dignó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
digno
◊ -na adjetivo1 ‹ vivienda› decent 2 ( merecedor) digno de algo/algn worthy of sth/sb; una medida digna de elogio a praiseworthy measure; un espectáculo digno de verse a show worth seeing
digno,-a adjetivo
1 (respetable) worthy: iba muy digna por la calle, she walked proudly down the street
2 (merecedor) worthy, deserving
digno de admiración/lástima, worthy of admiration/pity
3 (apropiado para) fit
4 (suficiente) decent, good: tienen derecho a una vivienda digna, they have the right to a decent home ' digno' also found in these entries: Spanish: digna - merecer - plausible - recomendable - regia - regio - solvente - alabanza - aplauso - confianza - elogio - fiar - lástima - pobre - respetable English: dignified - eventful - fit - note - noteworthy - quotable - statesmanlike - trustworthy - worthy - admirable - dependable - fitting - praise - proud - respectable - undignified - unworthy -
99 discurso
discurso sustantivo masculino speech;◊ pronunciar un discurso to give o make a speech
discurso sustantivo masculino
1 (exposición oral) speech
dar o pronunciar un discurso, to make a speech
2 (conjunto de ideas) discourse
discurso interesante, interesting discourse
3 (espacio de tiempo) course, passing: en el discurso de tres horas..., over the course of three hours... ' discurso' also found in these entries: Spanish: abrir - acentuar - aglomerar - de - efecto - exaltación - exponer - fluida - fluido - improvisada - improvisado - inconexa - inconexo - inflamar - lema - matizar - modestamente - monótona - monótono - palabra - parrafada - preámbulo - pronunciar - reanudar - recoveco - rellena - relleno - réplica - reticente - revolver - soltura - trabazón - tralla - adornar - alargar - amenizar - apasionado - apropiado - bienvenida - brevedad - brillo - cita - clausura - clausurar - coherente - dar - difamatorio - echar - electoral - emotivo English: address - articulate - backlash - before - condense - discourse - drag out - draw out - eloquent - emotional - fiery - fluent - fluster - go over - high-powered - inflame - inspirational - intense - interpret - lengthy - make - nationalist - oration - outline - pad out - pompous - preface - prevail - rambling - rattle through - rousing - speak - speech - spirited - tone - unprepared - well - would - cuff - through -
100 ocasión
ocasión sustantivo femenino 1 en alguna ocasión occasionally◊ no tuve ocasión de hablarle I didn't have an opportunity o a chance to talk to him2 ( ganga) bargain; ‹ muebles› ( usados) secondhand; ( baratos) cut-rate o (BrE) cut-price; ‹ coches› secondhand
ocasión sustantivo femenino
1 (circunstancia) occasion: en una ocasión me dijo que..., once he told me that...
2 (coyuntura favorable) opportunity, chance: no tuve ocasión de decírselo, I didn't have the chance to tell him ➣ Ver nota en opportunity 3 Com bargain
coches de ocasión, second-hand cars
precios de ocasión, discount prices Locuciones: con ocasión de..., on the occasion of... ' ocasión' also found in these entries: Spanish: aprovechar - desperdiciar - día - lugar - momento - presentarse - reservarse - sazón - siempre - única - único - vestirse - vez - amargar - apropiado - cierto - comida - dar - librería - perder - por - prestar - realce - trascendental English: boat - occasion - opportunity - previous - affair
См. также в других словарях:
apropiado — apropiado, da adjetivo 1. Que es bueno para el fin al que se destina: Es la herramienta apropiada para esa tarea. Ese vestido no es apropiado para trabajar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
apropiado — apropiado, da adjetivo adecuado, propio, acomodado, oportuno, conveniente, idóneo, ad hoc. * * * Sinónimos: ■ adecuado, conveniente … Diccionario de sinónimos y antónimos
apropiado — {{#}}{{LM A03089}}{{〓}} {{SynA03159}} {{[}}apropiado{{]}}, {{[}}apropiada{{]}} ‹a·pro·pia·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} Que cumple las características adecuadas para el fin al que se destina: • Ese traje es muy apropiado para esta fiesta.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
apropiado — ► adjetivo Que es adecuado o conveniente: ■ su forma de actuar no es la apropiada. SINÓNIMO idóneo oportuno * * * apropiado, a Participio adjetivo de «apropiar[se]». ⊚ («para») Bueno o como corresponde para cierta cosa: ‘Ese traje no es apropiado … Enciclopedia Universal
apropiado — (adj) (Intermedio) conveniente para un fin determinado Ejemplos: Dio una respuesta controvertida, pero apropiada para la situación. Este vestido no es apropiado para la boda. Sinónimos: propio, propicio … Español Extremo Basic and Intermediate
apropiado — adj Que es conveniente y adecuado para algo o alguien: palabras apropiadas para un discurso, un traje apropiado … Español en México
apropiar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: apropiar apropiando apropiado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. apropio apropias apropia… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
apropiarse — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: apropiarse apropiando apropiado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me apropio te apropias se… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Lo que Wikipedia no es — Wikipedia:Lo que Wikipedia no es Saltar a navegación, búsqueda Atajos WP:NOWP:NO WP:NOESWP:NOES WP:LWNE … Wikipedia Español
Wikipedia:Lo que Wikipedia no es — Atajos WP:NOWP:NO WP:NOESWP:NOES WP:LWNEWP:LW … Wikipedia Español
Wikipedia:Café (todos) — Atajos WP:CWP:C … Wikipedia Español