-
81 après que
-
82 après être partie, elle a dit
après être partie, elle a ditnadat ze vertrokken was, heeft ze gezegdDictionnaire français-néerlandais > après être partie, elle a dit
-
83 après la mort, le médecin
après la mort, le médecinals het kalf verdronken is, dempt men de put, dat is mosterd na de maaltijdDictionnaire français-néerlandais > après la mort, le médecin
-
84 Après avoir appris cette nouvelle, il était comme rendu à la vie.
Après avoir appris cette nouvelle, il était comme rendu à la vie.Po té zprávě jakoby ožil.Dictionnaire français-tchèque > Après avoir appris cette nouvelle, il était comme rendu à la vie.
-
85 Après avoir labouré un champs, on le herse.
Après avoir labouré un champs, on le herse.Když se pole zoralo, vláčí se.Dictionnaire français-tchèque > Après avoir labouré un champs, on le herse.
-
86 Après avoir légèrement toussé pour éclaircir sa voix, il commença son récit.
Après avoir légèrement toussé pour éclaircir sa voix, il commença son récit.Když si byl odkašlal, začal vypravovat.Dictionnaire français-tchèque > Après avoir légèrement toussé pour éclaircir sa voix, il commença son récit.
-
87 Après avoir pris congé de ses amis, il sortit rapidement.
Après avoir pris congé de ses amis, il sortit rapidement.Když se odporoučel svým přátelům, vyšel rychle z domu.Dictionnaire français-tchèque > Après avoir pris congé de ses amis, il sortit rapidement.
-
88 Après avoir pris notre petit déjeuner nous nous sommes mis en route.
Après avoir pris notre petit déjeuner nous nous sommes mis en route.Když jsme posnídali, vydali jsme se na cestu.Dictionnaire français-tchèque > Après avoir pris notre petit déjeuner nous nous sommes mis en route.
-
89 Après avoir retroussé ses manches, il se mit au travail.
Après avoir retroussé ses manches, il se mit au travail.Ohrnul si rukávy a dal se do práce.Dictionnaire français-tchèque > Après avoir retroussé ses manches, il se mit au travail.
-
90 Après cela, la bière est mise en tonneaux.
Après cela, la bière est mise en tonneaux.Nato se pivo spílá (do sudů).Dictionnaire français-tchèque > Après cela, la bière est mise en tonneaux.
-
91 Après certaines maladies, le corps pèle.
Après certaines maladies, le corps pèle.Po některých nemocech se tělo loupá.Dictionnaire français-tchèque > Après certaines maladies, le corps pèle.
-
92 Après ces mots, il devint silencieux.
Après ces mots, il devint silencieux.Po těch slovech se zamlčel.Dictionnaire français-tchèque > Après ces mots, il devint silencieux.
-
93 Après ces mots, il s'enfuit.
Après ces mots, il s'enfuit.Po těch slovech odběhl (utekl).Dictionnaire français-tchèque > Après ces mots, il s'enfuit.
-
94 Après ces mots, il se tut.
Après ces mots, il se tut.Po těch slovech umlkl. -
95 Après ces mots injurieux, il bondit de fureur.
Après ces mots injurieux, il bondit de fureur.Po těchto urážlivých slovech vyskočil vztekem.Po těchto urážlivých slovech vyskočil zlostí.Dictionnaire français-tchèque > Après ces mots injurieux, il bondit de fureur.
-
96 Après ces paroles, elle rougit de pudeur.
Après ces paroles, elle rougit de pudeur.Po těch slovech se zapýřila.Dictionnaire français-tchèque > Après ces paroles, elle rougit de pudeur.
-
97 Après ces paroles, il demeura muet, il ne dit plus rien.
Après ces paroles, il demeura muet, il ne dit plus rien.Po těch slovech se odmlčel.Dictionnaire français-tchèque > Après ces paroles, il demeura muet, il ne dit plus rien.
-
98 Après ces paroles, il devint songeur.
Après ces paroles, il devint songeur.Po těch slovech se zadumal.Dictionnaire français-tchèque > Après ces paroles, il devint songeur.
-
99 Après ces paroles, il devint triste.
Après ces paroles, il devint triste.Po těch slovech zesmutněl.Dictionnaire français-tchèque > Après ces paroles, il devint triste.
-
100 Après ces paroles, il s'adoucit un peu.
Après ces paroles, il s'adoucit un peu.Po těch slovech trochu zkrotl (umírnil se).Dictionnaire français-tchèque > Après ces paroles, il s'adoucit un peu.
См. также в других словарях:
après — [ aprɛ ] prép. et adv. • Xe adv.; bas lat. ad pressum, de pressus « serré », qui s est substitué en Gaule à l adv. class. post I ♦ Prép. (v. 1130) 1 ♦ Postérieurement dans le temps. Le printemps vient après l hiver. Après la naissance de Jésus… … Encyclopédie Universelle
après- — ♦ Élément de formation qui, devant un nom propre ou un substantif faisant référence à une époque, marque la postériorité. L après Mitterrand. L après mur (de Berlin) :l époque suivant la disparition du mur de Berlin, de la division de l Allemagne … Encyclopédie Universelle
après — APRÈS. Préposition de temps, d ordre et de lieu, qui s emploie en parlant, soit des personnes, soit des choses, et qui sert à marquer celles qui suivent les autres. Après le déluge. Après la vocation d Abraham. Après la naissance de Jésus Christ … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
aprés — Aprés. Prepos. qui marque posteriorité d ordre ou de temps. Ensuite. Je ne passeray qu aprés vous. Trajan fut Empereur aprés Nerva. il promet de payer aprés Pasques. il ira là aprés Vespres. aprés le Sermon. marcher l un aprés l autre. aprés la… … Dictionnaire de l'Académie française
apres — Apres, Post, Posterius, Dein, Deinde, Mox, Postmodum. Par ordre, l un apres l autre, Deinceps. Cy apres, In posterum, Posthac. En apres, Dein, Deinceps, Exin, Tum autem, Porro, Itémque. Qui vient apres, Posterior. Venir apres, Post venire. Un peu … Thresor de la langue françoyse
après — adv. « Fugués tranquilo, vous siéu après. » : soyez tranquille, je vous suis. J. Roumanille. D après : d après. D après tu, es encar possible ò non ? D après toi, c est encore possible ou non ? A l après dei maufatans : à la poursuite des… … Diccionari Personau e Evolutiu
Après — Студийный альбом Игги Попа Дата выпуска … Википедия
après — ci après d après … Dictionnaire des rimes
aprés — (del lat. «ad prĕssum», apretadamente) 1 (ant.) adv. *Cerca. 2 (ant.) *Después. * * * aprés. (Del lat. ad prĕssum, apretadamente). adv. t. ant. cerca2. || 2. adv. l. ant … Enciclopedia Universal
après — [a′prā΄; ] Fr [ ȧ pre′] prep. [Fr] after: often used in hyphenated compounds [an après ski party] … English World dictionary
Après — (fr., spr. aprä), 1) hernach; 2) Nachspiel … Pierer's Universal-Lexikon