-
1 appendice
n. 1) shtojcë. 2) zorrë e verbër.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > appendice
-
2 appendix
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > appendix
-
3 appendix
[ə'pendɪks]* * *[ə'pendiks]1) ((plural sometimes appendices [-si:z]) a section, usually containing extra information, added at the end of a book, document etc.) appendice2) (a narrow tube leading from the large intestine: She's had her appendix removed.) appendice* * *appendix /əˈpɛndɪks/n. (pl. appendices, appendixes)1 appendice; aggiunta2 (anat.) appendice● to have one's appendix out, farsi togliere l'appendice; farsi operare d'appendicite.* * *[ə'pendɪks] -
4 appendage
-
5 appendix
appendix [əˈpendɪks](plural appendices) nouna. ( = organ) appendice m* * *[ə'pendɪks]1) Anatomy appendice m2) ( to printed volume) appendice m; (to book, report) annexe f -
6 addendum
-
7 grumbling
['grʌmblɪŋ] 1.1) (complaining) lamentele f.pl., lagnanze f.pl.2) (of thunder) rombo m., brontolio m.; (of stomach) brontolio m., borbottio m.2.aggettivo (complaining) brontolone* * *grumbling /ˈgrʌmblɪŋ/A a.1 che brontola; brontolone; lagnoneB n. [u]brontolio; lagnanze● (fam.) grumbling appendix, appendice dolentegrumblinglyavv.brontolando; lagnandosi; malvolentieri; di malavoglia.* * *['grʌmblɪŋ] 1.1) (complaining) lamentele f.pl., lagnanze f.pl.2) (of thunder) rombo m., brontolio m.; (of stomach) brontolio m., borbottio m.2.aggettivo (complaining) brontolone -
8 tag
I [tæg]1) (label) etichetta f., cartellino m.; (on luggage) targhetta f.; (on cat, dog) medaglietta f.; (on file) cavalierino m., targhetta f. segnaletica2) (for hanging) laccetto m.3) ling. tag question4) (quotation) citazione f.; (hackneyed) frase f. fatta, luogo m. comune6) (on shoelace) puntale m., aghetto m.7) inform. etichetta f.II [tæg]1) (label) etichettare, mettere un cartellino a [ goods]; cifrare, mettere un'etichetta su [ clothing]; mettere un cavalierino su [ file]2) dir. applicare un bracciale elettronico a [ criminal]•- tag onIII [tæg]nome gioc. chiapparello m.* * *[tæɡ] 1. noun1) (a label: a price-tag; a name-tag.) etichetta, targhetta2) (a saying or quotation that is often repeated: a well-known Latin tag.) citazione3) (something small that is added on or attached: a question-tag such as `isn't it?') appendice, aggiunta4) (a children's game in which one player chases the others and tries to touch one of them: to play tag.) chiapparello2. verb(to put a tag or label on something: All the clothes have been tagged.) etichettare- tag on* * *tag (1) /tæg/n.2 cartellino; segnaprezzo; etichetta mobile ( per valigie, bottigliette, ecc.); fustella ( su un medicinale): price tag, cartellino del prezzo; segnaprezzo4 targhetta ( applicata a selvatici); piastrina; medaglietta ( per un cane, ecc.): dog tag, medaglietta del cane; ( gergo mil. USA) piastrina ( di riconoscimento)8 (spreg.) frase fatta; luogo comune11 (gramm. ingl. = question tag o tag question) breve domanda in coda alla frase principale (cfr. sotto question)15 (biol., med.) isotopo radioattivo; tracciante; marcatore● ( USA) tag day, giorno di colletta (o di pubblica sottoscrizione) □ tag end, parte finale; rimanente; resto: at the tag end of the month, alla fine del mese □ ( USA) tag line, motto pubblicitario; slogan; battuta finale ( di una barzelletta) □ tag team, ( sport) squadra di lottatori; (fam., USA) coppia che lavora in tandem □ ( sport) tag wrestling, lotta a squadre ( di solito a coppie).tag (2) /tæg/n. [u]chiapparello; il giocare a rincorrersi.tag (3) /tæg/n.( zootecnia) pecora di due anni.(to) tag (1) /tæg/v. t.2 applicare un cartellino (un segnaprezzo, un contrassegno) a; mettere un'etichetta mobile a ( una valigia, ecc.); fustellare ( un medicinale)3 (fig.) etichettare (fig.); dare a (q. ) il soprannome (o il nomignolo) di: They immediately tagged him «Lefty», lo hanno bollato con il soprannome di «Mancino»5 (biol., med.) marcare ( una sostanza) con un isotopo radioattivo; tagged compounds, composti marcati con un isotopo6 (comput.) marcare; inserire un tag (ad es. in codice HTML o XML); taggare ( associare un tag a un'immagine); contrassegnare10 ( slang USA) incriminare; arrestare; incastrare (fig.): The police tagged him, la polizia lo ha incastrato(to) tag (2) /tæg/v. t.* * *I [tæg]1) (label) etichetta f., cartellino m.; (on luggage) targhetta f.; (on cat, dog) medaglietta f.; (on file) cavalierino m., targhetta f. segnaletica2) (for hanging) laccetto m.3) ling. tag question4) (quotation) citazione f.; (hackneyed) frase f. fatta, luogo m. comune6) (on shoelace) puntale m., aghetto m.7) inform. etichetta f.II [tæg]1) (label) etichettare, mettere un cartellino a [ goods]; cifrare, mettere un'etichetta su [ clothing]; mettere un cavalierino su [ file]2) dir. applicare un bracciale elettronico a [ criminal]•- tag onIII [tæg]nome gioc. chiapparello m. -
9 appendix ap·pen·dix n
[ə'pɛndɪks] [ə'pɛndɪsiːz]appendices pl1) Anat appendice fto have one's appendix out — operarsi or farsi operare di appendicite
-
10 appendage
-
11 appendix
[ə'pendiks]1) ((plural sometimes appendices [-si:z]) a section, usually containing extra information, added at the end of a book, document etc.) appendice2) (a narrow tube leading from the large intestine: She's had her appendix removed.) appendice -
12 appendix
-
13 appendix
∎ to have one's appendix out se faire opérer de l'appendicite;∎ have you had your appendix out? est-ce que tu t'es fait opérer de l'appendicite? -
14 xiphoid
-
15 Add.
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > Add.
-
16 adjunct
['ædʒʌŋkt]1) (addition) aggiunta f. (of di; to a)2) (person) subalterno m. (-a) (of, to di)* * *adjunct /ˈædʒʌŋkt/A n.1 aggiunta; appendice2 impiegato aggiunto; subordinato3 (gramm.) attributo; epiteto4 (filos.) attributo secondarioB a.aggiuntivo; accessorioadjunctivea.aggiuntivo.* * *['ædʒʌŋkt]1) (addition) aggiunta f. (of di; to a)2) (person) subalterno m. (-a) (of, to di) -
17 affix
I ['æfɪks]nome ling. affisso m.II [ə'fɪks]verbo transitivo form.1) attaccare [ stamp]2) apporre [ signature]* * *[ə'fiks](to attach (something) to an object etc: Affix the stamp to the envelope.) attaccare, apporre* * *affix /ˈæfɪks/n.1 aggiunta; appendice2 (ling.) affissoaffixala.(ling.) affissale.(to) affix /əˈfɪks/v. t.affixation, affixturen. [uc]2 (ling.) aggiunta di affissi.* * *I ['æfɪks]nome ling. affisso m.II [ə'fɪks]verbo transitivo form.1) attaccare [ stamp]2) apporre [ signature] -
18 avoirdupois
avoirdupois /ævədəˈpɔɪz/n. [u]«avoirdupois» NOTE DI CULTURA: avoirdupois: è uno dei due sistemi storici di misure di peso nei paesi anglosassoni; l'altro, per i medicinali e i preziosi, è il troy; V. tabella «Pesi e misure» in appendice. -
19 ■ have out
■ have outv. t. + avv.1 farsi togliere; farsi estrarre; farsi cavare: to have a tooth [one's appendix, one's tonsils] out, farsi cavare un dente [togliere l'appendice, le tonsille]3 decidere, risolvere ( dopo una discussione, una lite, ecc.); mettere in chiaro: Let's have the whole thing out!, mettiamo in chiaro l'intera faccenda! □ to have it out ( with sb.), chiarirsi (con q.); avere un faccia a faccia risolutivo (con q.). -
20 ♦ process
♦ process /ˈprəʊsɛs/n.1 processo; procedimento; (ind.) metodo, sistema ( di lavorazione, ecc.): the process of digestion, il processo digestivo; a chemical process, un processo chimico; peace process, processo di pace; industrial process, processo produttivo; (metall.) Thomas process, processo Thomas2 operazione: Designing the new car was a long process, la progettazione della nuova auto è stata un'operazione lunga4 (leg.) mandato di comparizione; citazione in giudizio: process server, ufficiale giudiziario ( che notifica la citazione al convenuto)5 (anat.) processo; apofisi; protuberanza; (zool., bot.) processo, appendice: the alveolar process of the jaw, il processo alveolare della mascella6 (tipogr.) procedimento fotomeccanico● (ind.) process analysis, studio della produzione; analisi del processo produttivo □ (rag.) process cost, costo di produzione □ process engineering, ingegneria dei controlli di produzione □ (tipogr.) process engraving, fotoincisione □ (ind.) process rules (o process standards), norme di lavorazione □ (comput.) process scheduling, pianificazione di processi □ (ind.) process time, tempo di lavorazione (o di produzione) □ in the process, così facendo; contemporaneamente; a un tempo □ in process of completion, in fase di completamento □ in the process of time, con l'andar del tempo.NOTA D'USO: - process e processo- (to) process (1) /ˈprəʊsɛs/v. t.1 (ind.) sottoporre ( una sostanza) a un processo (o a un procedimento); lavorare; trattare; trasformare; conservare ( alimenti) mediante trattamento: to process leather, trattare il cuoio; to process raw materials, trasformare le materie prime: processed food, alimenti trattati2 (leg.) citare in giudizioFALSI AMICI: to process non significa processare nel senso legale. (to) process (2) /prəˈsɛs/v. i.(fam.) andare in processione; sfilare in corteo.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
appendice — [ apɛ̃dis ] n. m. • 1233 apendiches « dépendances »; lat. appendix, icis « ce qui pend, addition » 1 ♦ Partie qui prolonge une partie principale, semble ajoutée à elle. ⇒ extrémité, prolongement. ♢ Anat. Partie accessoire, prolongement d une… … Encyclopédie Universelle
appendice — s.f. [dal lat. appendix icis, propr. ciò che pende accanto , der. di pendēre pendere ]. 1. [parte che si aggiunge a un altra] ▶◀ accessorio, (non com.) addizione, aggiunta, coda, complemento, integrazione, prolungamento, supplemento. 2. (bibl.)… … Enciclopedia Italiana
appendice — ou APPENDIX. s. m. (Prononcez Appaindice.) Supplément qui se joint à la fin d un ouvrage avec lequel il a du rapport … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
appendice — ap·pen·dì·ce s.f. CO 1a. in una struttura, un corpo, un oggetto e sim., elemento secondario di dimensioni minori rispetto alla parte principale, di cui costituisce un integrazione: hanno costruito il garage come appendice della casa; anche fig.:… … Dizionario italiano
Appendice — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Appendice », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Le mot appendice (du latin appendix) désigne … Wikipédia en Français
appendice — (a pin di s ; plusieurs disent a pandi s ) s. m. 1° Partie qui semble appendue, ajoutée à une autre plus grande. 2° Supplément qui se joint à la fin d un ouvrage. • Ces feuilles peuvent être regardées comme un appendice de mes confessions,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
APPENDICE — n. m. Ce qui semble appendu, ajouté à une autre chose. Il désigne, en termes d’édition, les Pages ajoutées à un volume et contenant soit des remarques, soit des documents qui n’ont pas trouvé place dans l’ouvrage. Il se dit, en termes d’Anatomie … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
APPENDICE — s. m. (On prononce Appaindice. ) Supplément qui se joint à la fin d un ouvrage avec lequel il a du rapport. Il se dit, en termes d Anatomie, de Botanique, de Physique, de Toute partie qui semble être une addition, qui sert de prolongement à une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
appendice — priedėlis statusas Aprobuotas sritis Gynyba apibrėžtis Papildomas dokumentas, kuriuo išplečiamas arba paaiškinamas priedas; jis rengiamas, kai įtraukus visus duomenis į priedą šis taptų per daug sudėtingas. atitikmenys: angl. appendix pranc.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Appendice (anatomie) — Appendice iléo cæcal L appendice est en bas à gauche sur ce diagramme … Wikipédia en Français
Appendice Iléo-cæcal — L appendice est en bas à gauche sur ce diagramme … Wikipédia en Français