-
1 appartato
appartato agg. secluded; set apart (pred.); lonely, solitary, aloof: vivere appartato, to live in seclusion; un luogo appartato, a secluded place; vita appartata, a solitary life.* * *[appar'tato] 1.participio passato appartarsi2.* * *appartato/appar'tato/II aggettivo -
2 appartato
agg [appar'tato] appartato (-a)(luogo) secluded -
3 appartato agg
[appar'tato] appartato (-a)(luogo) secluded -
4 cantuccio
cantuccio s.m.1 ( angolo) corner* * *1) (angolo) corner2) (luogo appartato) nook3) (di pane) crust4) gastr. = dry almond biscuits typical of Tuscany* * *cantucciopl. -ci /kan'tutt∫o, t∫i/sostantivo m.1 (angolo) corner2 (luogo appartato) nook3 (di pane) crust4 gastr. = dry almond biscuits typical of Tuscany. -
5 ritiro
"shrinkage;Schrumpf;Schrumpfung;contração"* * *m withdrawal* * *ritiro s.m.1 ( il ritirare) withdrawal: ritiro di truppe, di un ragazzo da scuola, di qlco. dalla circolazione, withdrawal of troops, of a boy from school, of sthg. from circulation; ritiro di una cambiale, withdrawal (o retirement) of a bill // ritiro della patente, suspension (o revocation) of the driving license2 ( il farsi dare) collection: ritiro di merci, collection of goods; ritiro dello stipendio, collection of one's salary3 ( luogo appartato) retreat: un ritiro in cima a una montagna, a retreat at the top of a mountain // (sport) i giocatori andranno in ritiro per due giorni, the players will go to a training camp for two days4 ( il ritirarsi) retirement, retreat; seclusion; ( dagli affari) retirement, retiring: ritiro dalla vita pubblica, retirement from public life; un ufficiale in ritiro, a retired officer // ritiro spirituale, (spiritual) retreat: fare un ritiro, to go on retreat5 (tecn.) shrinkage.* * *[ri'tiro]sostantivo maschile1) (di candidatura, denuncia, atleta, studente, truppe) withdrawal2) (dalla circolazione) calling in, return; (di merce, prodotto) return3) (recupero) (di pacco) collection; (di somma, stipendio) withdrawal4) (revoca, requisizione) (di licenza) revocation, suspension; (di patente) suspension5) (isolamento) retirement6) sport scol. withdrawal, dropping out7) (luogo appartato) retreat8) sport (per la preparazione) training camp9) (di tessuto) shrinkage•* * *ritiro/ri'tiro/sostantivo m.1 (di candidatura, denuncia, atleta, studente, truppe) withdrawal2 (dalla circolazione) calling in, return; (di merce, prodotto) return3 (recupero) (di pacco) collection; (di somma, stipendio) withdrawal4 (revoca, requisizione) (di licenza) revocation, suspension; (di patente) suspension5 (isolamento) retirement6 sport scol. withdrawal, dropping out7 (luogo appartato) retreat8 sport (per la preparazione) training camp9 (di tessuto) shrinkageritiro bagagli baggage reclaim; ritiro spirituale spiritual retreat. -
6 riposto
riposto agg. hidden; secluded; ( segreto) secret: intenzioni riposte, secret intentions; pensieri riposti, secret thoughts* * *[ri'posto] riposto (-a)1. ppSee:2. agg(letter: nascosto: senso, significato) hidden* * *[ri'posto] 1.participio passato riporre2.1) (appartato)2) (recondito) remote* * *riposto/ri'posto/→ riporreII aggettivo1 (appartato) nell'angolo più riposto di un cassetto at the very bottom of a drawer2 (recondito) remote. -
7 angolo
m cornermathematics angleangolo cottura kitchenettemathematics angolo retto right angle* * *angolo s.m.1 corner: casa d'angolo, corner house; posto d'angolo, corner seat; girare l'angolo, to go round the corner; cercare qlco. in ogni angolo, to look high and low (o in every corner) for sthg. // un angolo appartato, a secluded spot (o place o nook) // angolo (di) cottura, kitchenette // i quattro angoli della terra, the four corners of the earth // mettere un bambino nell'angolo, to put a child in the corner // ( calcio) calcio d'angolo, corner kick; mettere in angolo, to concede a corner // ( boxe) mettere all'angolo, to corner2 (mat., fis. ecc.) angle: angolo acuto, ottuso, retto, acute, obtuse, right angle; angolo piatto, straight angle; angolo giro, perigon (o round angle); angolo al centro, central angle; angolo al vertice, summit angle; angolo alla circonferenza, peripherical angle; angolo coniugato, opposed angle; angolo esterno, exterior angle; angoli alterni, alternate angles; angoli complementari, complementary angles; angoli corrispondenti, step angles (o corresponding angles); angoli opposti al vertice, vertically opposite angles // (fis.): angolo di incidenza, angle of incidence; angoli di direzione, direction angles; angolo di direzione, bearing; angolo di rifrazione, refraction angle; angolo limite, critical angle; angolo visivo, visual angle // (tecn.) angolo di curvatura, bending angle // (aer.): angolo di attacco, angle of attack; angolo di atterraggio, landing angle; angolo di beccheggio, pitching angle; angolo d'imbardata, angle of yaw; angolo d'incidenza, angle of incidence; angolo di rollio, angle of roll; angolo di salita, angle of climb // (mil.): angolo di caduta, angle of fall (o striking angle); angolo di mira, angle of sighting; angolo di tiro, firing angle; angolo morto, dead angle.* * *['angolo]sostantivo maschile1) mat. anglecon un angolo di 60° — at a 60° angle
2) (spigolo, canto) cornergirare l'angolo — to turn o go around the corner
essere all'angolo di o fare angolo con to be at the corner of; restare in un angolo — fig. to stay in one's own little corner
3) sport corner4) (luogo) cornerho cercato in ogni angolo della casa I searched every corner of the house; l'angolo dei collezionisti collectors' corner; il bar dell'angolo the local café; la banca è dietro l'angolo the bank is (a)round the corner; un angolo di paradiso an idyllic spot; un angolo di verde — a green bit
•angolo acuto — mat. acute angle
angolo di campo — fot. camera angle
angolo cottura — kitchen area, kitchenette
angolo di deviazione — fis. angle of deviation
angolo giro — mat. perigon, round angle
angolo di inclinazione — rake, angle of descent
angolo ottuso — mat. obtuse angle
angolo piatto — mat. straight angle
angolo retto — mat. right angle
* * *angolo/'angolo/sostantivo m.2 (spigolo, canto) corner; libreria d'angolo corner bookcase; girare l'angolo to turn o go around the corner; la casa all'angolo the house on the corner; essere all'angolo di o fare angolo con to be at the corner of; restare in un angolo fig. to stay in one's own little corner3 sport corner; calcio d'angolo corner (kick)4 (luogo) corner; ai quattro -i della Terra all over the world; ci sono banche a ogni angolo there's a bank on every street corner; ho cercato in ogni angolo della casa I searched every corner of the house; l'angolo dei collezionisti collectors' corner; il bar dell'angolo the local café; la banca è dietro l'angolo the bank is (a)round the corner; un angolo di paradiso an idyllic spot; un angolo di verde a green bitangolo acuto mat. acute angle; angolo di campo fot. camera angle; angolo cottura kitchen area, kitchenette; angolo di deviazione fis. angle of deviation; angolo giro mat. perigon, round angle; angolo di inclinazione rake, angle of descent; angolo morto blind spot; angolo ottuso mat. obtuse angle; angolo piatto mat. straight angle; angolo retto mat. right angle. -
8 nascosto
1. past part vedere nascondere2. adv : di nascosto in secretdi nascosto a qualcuno unbeknownst to s.o.* * *nascosto agg.1 hidden, (form.) concealed; ( appartato) secluded: una casa nascosta fra gli alberi, a house hidden among the trees; l'angolo più nascosto del giardino, the most secluded corner of the garden // rimanere nascosto, to be in hiding: rimase nascosto per tre mesi, he stayed in hiding for three months // di nascosto, secretly: incontrarsi di nascosto, to meet in secret; lo fecero di nascosto, they did it secretly2 (fig.) hidden; ( segreto) secret: dolore nascosto, secret grief; significato nascosto, hidden meaning // avere doti nascoste, to have hidden talent (s).* * *[nas'kosto] nascosto (-a)1. ppSee:2. agggli hanno tenuto nascosta la notizia — they concealed o kept the news from him
* * *[nas'kosto] 1.participio passato nascondere2.1) [tesoro, angolo, bellezza] hidden; [difetto, qualità] latent2) di nascosto furtively, on the slyfare qcs. di nascosto da qcn. — to do sth. out of sight of sb
* * *nascosto/nas'kosto/II aggettivo1 [ tesoro, angolo, bellezza] hidden; [ difetto, qualità] latent; glielo ha tenuto nascosto he kept it a secret for them2 di nascosto furtively, on the sly; fare qcs. di nascosto da qcn. to do sth. out of sight of sb. -
9 raccolto
1. past part vedere raccogliere2. m harvest* * *raccolto agg.2 ( adunato) collected, gathered; ( tenuto insieme) gathered together, gathered up: gente raccolta in piazza, people gathered in the square; capelli raccolti a coda di cavallo, hair gathered up into a ponytail3 (fig.) ( pensoso) absorbed, engrossed: era raccolto nella sua lettura, he was engrossed in his reading; era tutto raccolto nei suoi pensieri, he was deeply absorbed in his thoughts; sedeva raccolto in un banco della chiesa, he was silent and meditative sitting in a church pew5 ( rannicchiato) curled up, crouching: col corpo raccolto, with one's body curled up; con le gambe raccolte, with one's knees drawn up◆ s.m. crop, harvest (anche fig.): il raccolto del grano, the wheat harvest; il raccolto di mele di quest'anno, this year's crop of apples; un buon raccolto, a good harvest (anche fig.); epoca del raccolto, harvest time; produrre un raccolto, to crop; fare il raccolto di qlco., to harvest sthg.* * *[rak'kɔlto] raccolto (-a)1. ppSee:2. agg1) (persona: assorto) thoughtful2) (luogo: appartato) secluded, quiet3) (gambe) drawn up3. sm* * *I 1. [rak'kɔlto]participio passato raccogliere2.1) (rannicchiato) curled up2) [ capelli] gathered (up)3) (assorto) rapt, absorbed, intent4) (tranquillo) [ atmosfera] cosy BE, cozy AEII [rak'kɔlto]sostantivo maschile agr. harvest, crop, yield* * *raccolto1/rak'kɔlto/II aggettivo1 (rannicchiato) curled up2 [ capelli] gathered (up)3 (assorto) rapt, absorbed, intent; raccolto in preghiera rapt in prayer————————raccolto2/rak'kɔlto/sostantivo m.agr. harvest, crop, yield. -
10 remoto
remote* * *remoto agg.1 remote, distant: un remoto antenato, a remote ancestor; una remota somiglianza, a distant resemblance (o likeness); età remote, remote ages // (inform.) accesso remoto, remote access2 ( appartato, solitario) secluded: una valle remota, a secluded valley; un luogo remoto e solitario, a remote and lonely place; in qualche angolo remoto della mente la ricordava, some recollection of her stirred in a far corner of his mind* * *[re'mɔto]1) (nello spazio) remote, distant2) (nel tempo) [epoca, avvenimento] remote3) fig. [somiglianza, causa] remoteuna -a possibilità — an off-chance, an outside chance
4) ling.* * *remoto/re'mɔto/1 (nello spazio) remote, distant2 (nel tempo) [epoca, avvenimento] remote; in tempi -i in far-off times3 fig. [somiglianza, causa] remote; una -a possibilità an off-chance, an outside chance -
11 ritirato
ritirato agg.1 ( appartato) retired; secluded: ritirato dal mondo, retired from the world; fare vita ritirata, to lead a secluded (o cloistered) life3 ( preso in consegna) withdrawn, retired, collected: posta, merce non ritirata, uncollected mail, goods.* * *[riti'rato] 1.participio passato ritirare2.* * *ritirato/riti'rato/→ ritirareII aggettivo[ vita] secluded. -
12 ritiro sm
[ri'tiro]1) (il ritirare: di truppe, candidatura, soldi) withdrawal, (di biglietti, pacchi) collection, (di passaporto) confiscationla ricevuta vi verrà consegnata al momento del ritiro della merce — you will be given the receipt on collection of the goods
"per il ritiro dei vaglia postali rivolgersi a..." — "postal orders are issued at..."
2) (il ritirarsi) Mil withdrawal, retreat, (di acque) subsidence3) (luogo appartato: anche) Rel retreat -
13 raccolto
[rak'kɔlto] raccolto (-a)1. ppSee:2. agg1) (persona: assorto) thoughtful2) (luogo: appartato) secluded, quiet3) (gambe) drawn up3. sm -
14 ritiro
sm [ri'tiro]1) (il ritirare: di truppe, candidatura, soldi) withdrawal, (di biglietti, pacchi) collection, (di passaporto) confiscationla ricevuta vi verrà consegnata al momento del ritiro della merce — you will be given the receipt on collection of the goods
"per il ritiro dei vaglia postali rivolgersi a..." — "postal orders are issued at..."
2) (il ritirarsi) Mil withdrawal, retreat, (di acque) subsidence3) (luogo appartato: anche) Rel retreat
См. также в других словарях:
appartato — agg. [part. pass. di appartare ]. 1. [separato dagli altri: un uomo a. ; vivere a. ] ▶◀ isolato, riservato, ritirato, solitario. 2. [di luogo, che è in disparte: un posto a. ] ▶◀ fuori mano, isolato, nascosto, recondito, remoto, (lett.) riposto,… … Enciclopedia Italiana
appartato — ap·par·tà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → appartare, appartarsi 2a. agg. CO di luogo, isolato, fuori mano Sinonimi: fuori mano, ritirato, solitario. 2b. agg. CO di persona, che vive in disparte dalla vita sociale: ormai vive appartato dal… … Dizionario italiano
appartato — {{hw}}{{appartato}}{{/hw}}part. pass. di appartare ; anche agg. In disparte | Isolato … Enciclopedia di italiano
appartato — pl.m. appartati sing.f. appartata pl.f. appartate … Dizionario dei sinonimi e contrari
appartato — part. pass. di appartare; anche agg. 1. isolato, lontano, remoto, distante, separato, recondito, riposto, segreto □ romito (lett.), solitario □ raccolto CONTR. vicino, in vista 2. solitario, solo □ ritirato, isolato, in disparte □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
p'ndàn — appartato, trascurato … Dizionario Materano
solitario — so·li·tà·rio agg., s.m. AU 1. agg., che ama stare solo, che preferisce la solitudine, che rifugge la compagnia dei propri simili: un ragazzo solitario; anche s.m.: è sempre stato un solitario | che rivela il desiderio di stare solo: un carattere … Dizionario italiano
ritirato — agg. [part. pass. di ritirare ]. 1. [di luogo, ambiente, ecc., caratterizzato da isolamento, solitudine e sim.] ▶◀ appartato, isolato, (lett.) recondito, (lett.) remoto, (lett.) riposto, (lett.) romito, solitario. ↑ inaccessibile, sperduto.… … Enciclopedia Italiana
ritirato — ri·ti·rà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → ritirare, ritirarsi 2. agg. CO che vive isolato, appartato: starsene ritirato in campagna | caratterizzato da solitudine o da scarsi rapporti sociali: condurre una vita ritirata Sinonimi:… … Dizionario italiano
umbratile — um·brà·ti·le agg. 1. BU lett., che è in ombra, ombreggiato, ombroso Sinonimi: ombreggiato, ombroso. Contrari: 1assolato, solatio, soleggiato. 2. CO fig., timido, introverso; ombroso, permaloso: persona, individuo umbratile | solitario, schivo,… … Dizionario italiano
ritiro — {{hw}}{{ritiro}}{{/hw}}s. m. 1 Atto del ritirare, presa in consegna: ritiro di un pacco | Richiamo: ritiro della flotta | Revoca: ritiro della patente | Annullamento, disdetta: ritiro di una proposta | Riscossione: ritiro dello stipendio |… … Enciclopedia di italiano