Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

apilar

  • 41 уложить

    уложи́ть
    1. (положить) enmeti;
    \уложить спать endormigi, enlitigi;
    2. (вещи) paki;
    \уложиться 1. (уложить вещи) paki;
    2. (поместиться) lokiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( кого-либо) echar vt, acostar (непр.) vt

    уложи́ть в посте́ль — echar (meter) en la cama

    уложи́ть (спать) — echar (a dormir)

    2) разг. ( свалить с ног) tumbar vt
    3) разг. ( убить) tumbar vt, matar vt
    6) (сделать, складывая из отдельных частей) colocar vt; tender (непр.) vt ( протянуть)

    уложи́ть сруб — colocar el maderaje ( de un edificio)

    уложи́ть нефтепрово́д — tender un oleoducto

    уложи́ть ре́льсовый путь — tender una vía férrea

    7) (положить, сложить вместе) meter vt, poner (непр.) vt; empaquetar vt, embalar vt ( упаковать); encajonar vt ( в ящики)
    8) перен. разг. ( свести к определённым пределам) meter vt, embutir vt, poder hacer ( суметь выполнить)

    уложи́ть статью́ в оди́н лист — meter el artículo en una hoja

    уложи́ть рабо́ту в срок — poder hacer (cumplir) el trabajo en el plazo (designado)

    9) ( устлать чем-либо) cubrir (непр.) vt

    уложи́ть пол пли́ткой — embaldosar el suelo

    ••

    уложи́ть в гроб (в моги́лу) — llevar a la tumba

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( кого-либо) echar vt, acostar (непр.) vt

    уложи́ть в посте́ль — echar (meter) en la cama

    уложи́ть (спать) — echar (a dormir)

    2) разг. ( свалить с ног) tumbar vt
    3) разг. ( убить) tumbar vt, matar vt
    6) (сделать, складывая из отдельных частей) colocar vt; tender (непр.) vt ( протянуть)

    уложи́ть сруб — colocar el maderaje ( de un edificio)

    уложи́ть нефтепрово́д — tender un oleoducto

    уложи́ть ре́льсовый путь — tender una vía férrea

    7) (положить, сложить вместе) meter vt, poner (непр.) vt; empaquetar vt, embalar vt ( упаковать); encajonar vt ( в ящики)
    8) перен. разг. ( свести к определённым пределам) meter vt, embutir vt, poder hacer ( суметь выполнить)

    уложи́ть статью́ в оди́н лист — meter el artículo en una hoja

    уложи́ть рабо́ту в срок — poder hacer (cumplir) el trabajo en el plazo (designado)

    9) ( устлать чем-либо) cubrir (непр.) vt

    уложи́ть пол пли́ткой — embaldosar el suelo

    ••

    уложи́ть в гроб (в моги́лу) — llevar a la tumba

    * * *
    v
    1) gener. (положить в определённом порядке) colocar, (положить, сложить вместе) meter, (сделать какую-л. причёску) peinar, (óñáëàáü ÷åì-ë.) cubrir, apilar (штабелями), echar (a dormir; ñïàáü), embalar (упаковать), empaquetar, encajonar (в ящики), poner, tender (протянуть), acostar
    2) colloq. (ñâàëèáü ñ ñîã) tumbar, matar
    3) liter. (свести к определённым пределам) meter, embutir, poder hacer (суметь выполнить)

    Diccionario universal ruso-español > уложить

  • 42 aufeinander

    aufaɪn'andər 1. adv
    1) ( örtlich) uno sobre el otro
    2) ( zeitlich) uno tras otro, uno por uno
    2. v 3. v 4. v irr
    aufeinander [aʊfaɪ'nandɐ]
    1 dig (räumlich) uno encima del otro; (sich) aufeinander häufen amontonar(se), acumular(se)
    2 dig (zeitlich) uno tras otro; aufeinander folgen sucederse
    3 dig (gegen) uno contra el otro; aufeinander stoßen chocar (uno con otro); (sich zufällig begegnen) encontrarse
    Adverb
    1. [einer auf dem anderen] uno sobre otro ( femenino una sobre otra)
    2. [gegenseitig] mutuamente

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > aufeinander

  • 43 aufstapeln

    auf| stapeln
    apilar
    transitives Verb

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > aufstapeln

  • 44 schichten

    schichten ['∫ɪçtən]
    apilar [auf en]
    transitives Verb

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > schichten

  • 45 türmen

    'tyrmən
    v
    1) ( schichten) apilar, amontonar
    2) (fam: ausreißen) largarse
    türmen ['tүrmən]
    amontonar; (stapeln) apilar
    (umgangssprachlich) poner pies en polvorosa
    sich türmen acumularse
    ( Perfekt hat/ist getürmt) intransitives Verb (ist)
    ————————
    ( Perfekt hat/ist getürmt) transitives Verb (hat)
    ————————
    sich türmen reflexives Verb

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > türmen

  • 46 aufschichten

    'aufʃɪçtən
    v
    amontonar, apilar, acumular
    auf| schichten
    apilar

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > aufschichten

  • 47 валить

    вали́ть I
    1. (опрокидывать) faligi;
    renversi (деревья);
    2. (бросать) разг. ĵeti;
    ♦ \валить вину́ на кого́-л. kulpigi iun, igi iun kulpa;
    \валиться fali.
    --------
    вали́ть II
    (идти толпой) разг. iri grandare, iri amase;
    ва́лом \валить amase iri.
    * * *
    I несов., вин. п.
    1) hacer caer ( con fuerza); tumbar vt, echar al suelo, volcar (непр.) vt, derribar vt ( опрокидывать); abatir vt (деревья и т.п.)
    2) разг. ( бросать) tirar vt ( desordenadamente)

    вали́ть в ку́чу — amontonar vt, apilar vt

    вали́ть всё в одну́ ку́чу перен. — meter todo en el mismo saco; echar todo en un montón

    ••

    вали́ть всё на други́х — echar todas las culpas a otro (al vecino)

    вали́ть с больно́й головы́ на здоро́вую — cargar la culpa en cabeza ajena, hacer pagar justos por pecadores

    II несов. разг.
    1) ( идти массой) ir (непр.) vi, venir (непр.) vi, andar (непр.) vi (en tropel, en masa)
    2) ( подниматься густой массой) salir (непр.) vi (a bocanadas: un humo denso, etc.)
    3) (падать густой массой, потоком) caer (непр.) vi ( copiosamente)

    снег вали́т хло́пьями — nieva copiosamente

    ••

    вали́ (отсю́да)! прост. — ¡largo (de aquí)!

    * * *
    I несов., вин. п.
    1) hacer caer ( con fuerza); tumbar vt, echar al suelo, volcar (непр.) vt, derribar vt ( опрокидывать); abatir vt (деревья и т.п.)
    2) разг. ( бросать) tirar vt ( desordenadamente)

    вали́ть в ку́чу — amontonar vt, apilar vt

    вали́ть всё в одну́ ку́чу перен. — meter todo en el mismo saco; echar todo en un montón

    ••

    вали́ть всё на други́х — echar todas las culpas a otro (al vecino)

    вали́ть с больно́й головы́ на здоро́вую — cargar la culpa en cabeza ajena, hacer pagar justos por pecadores

    II несов. разг.
    1) ( идти массой) ir (непр.) vi, venir (непр.) vi, andar (непр.) vi (en tropel, en masa)
    2) ( подниматься густой массой) salir (непр.) vi (a bocanadas: un humo denso, etc.)
    3) (падать густой массой, потоком) caer (непр.) vi ( copiosamente)

    снег вали́т хло́пьями — nieva copiosamente

    ••

    вали́ (отсю́да)! прост. — ¡largo (de aquí)!

    * * *
    v
    1) gener. abatir (деревья и т. п.), derribar (опрокидывать), echar al suelo, hacer caer (con fuerza), tirar al suelo, volcar, abatir, revolcar, tumbar
    2) colloq. (áðîñàáü) tirar (desordenadamente), (идти массой) ir, (падать густой массой, потоком) caer (copiosamente), (подниматься густой массой) salir (a bocanadas: un humo denso, etc.), andar (en tropel, en masa), venir

    Diccionario universal ruso-español > валить

  • 48 застоговать

    сов., вин. п., с.-х.
    hacinar vt, apilar los haces
    * * *
    v
    agric. apilar los haces, hacinar

    Diccionario universal ruso-español > застоговать

  • 49 куча

    ку́ч||а
    amaso;
    наво́зная \куча sterkamaso;
    скла́дывать в \кучау amasigi.
    * * *
    ж.
    1) montón m; pila f ( стопа)

    ку́ча песку́ — montón de arena

    ку́ча книг — montón (pila) de libros

    наво́зная ку́ча — montón de estiércol, estercolero m

    муравьи́ная ку́ча — hormiguero m

    вали́ть в ку́чу — amontonar vt, apilar vt

    вали́ть всё в одну́ ку́чу — echar todo en un montón (тж. перен.)

    2) (о людях, животных) tropel m

    сби́ться в ку́чу — amontonarse, agolparse

    3) разг. ( множество) montón m

    ку́ча неприя́тностей — montón de contrariedades

    ••

    ку́ча мала́! — ¡mogollón!, ¡al montón!

    * * *
    ж.
    1) montón m; pila f ( стопа)

    ку́ча песку́ — montón de arena

    ку́ча книг — montón (pila) de libros

    наво́зная ку́ча — montón de estiércol, estercolero m

    муравьи́ная ку́ча — hormiguero m

    вали́ть в ку́чу — amontonar vt, apilar vt

    вали́ть всё в одну́ ку́чу — echar todo en un montón (тж. перен.)

    2) (о людях, животных) tropel m

    сби́ться в ку́чу — amontonarse, agolparse

    3) разг. ( множество) montón m

    ку́ча неприя́тностей — montón de contrariedades

    ••

    ку́ча мала́! — ¡mogollón!, ¡al montón!

    * * *
    n
    1) gener. fàrrago, mojón, papelorio, pelota, pila (стопа), rimero, acopio, arcina, atajo, cúmulo, forraje, hacina, jarcia, matalotaje, mogote, montón, ovio, pelotón, tropel, rima
    2) colloq. (множество) montюn, a punta (de) pala, tagajo
    3) amer. grimillón
    4) liter. monte
    5) eng. pelcha, montonera
    6) Peru. ruma
    7) Chil. alto

    Diccionario universal ruso-español > куча

  • 50 скирдовать

    несов., вин. п.
    almiarar vt, hacinar vt, apilar vt
    * * *
    v
    1) gener. almiarar, apilar, hacinar
    2) mexic. aborregar

    Diccionario universal ruso-español > скирдовать

  • 51 сложить

    слож||и́ть
    1. (вместе) kunmeti;
    \сложить ве́щи (упаковать) paki;
    2. мат. adicii, sumigi;
    3. (пополам и т. п.) faldi;
    4. перен. (полномочия и т. п.) rezigni, formeti, eksiĝi;
    5. (стихи, песню) komponi, verki;
    ♦ \сложить ору́жие kapitulaci;
    сиде́ть \сложитьа́ ру́ки sidi kunmetinte la manojn.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (положить вместе, в определённом порядке) poner (непр.) vt

    сложи́ть на́крест — poner en cruz

    сложи́ть дрова́ (в штабель, в поленницу) — apilar la leña

    сложи́ть ве́щи ( при отъезде) — empaquetar las cosas, hacer las maletas

    2) (произвести сложение - чисел и т.п.) adicionar vt; sumar vt ( суммировать); componer (непр.) vt (векторы и т.п.)
    3) (собрать, составить; соорудить) componer (непр.) vt, juntar vt; construir (непр.) vt, hacer (непр.) vt ( построить)

    сложи́ть це́лое из разли́чных часте́й — componer un todo con diferentes partes

    сложи́ть печь — construir (hacer) una estufa

    сложи́ть сте́ну — levantar un muro

    4) (стихи, песню) componer (непр.) vt, hacer (непр.) vt
    5) (пополам, вчетверо и т.п.) plegar (непр.) vt (en dos, en cuatro, etc.)

    сложи́ть попола́м — doblar vt

    сложи́ть нож — cerrar (plegar) la navaja

    сложи́ть штати́в — plegar el trípode

    сложи́ть ру́ки на груди́ — cruzar los brazos

    сложи́ть гу́бы тру́бочкой — hacer pucheros, alargar los labios

    7) разг. ( снять) quitar vt; descargar vt (груз, ношу)

    сложи́ть с себя́ отве́тственность — quitarse de encima la responsabilidad

    сложи́ть с себя́ обя́занности — renunciar a sus obligaciones, dimitir vi

    8) на + вин. п. (переложить обязанности и т.п.) cargar vt
    ••

    сложи́ть вёсла — acorullar vt

    сложи́ть го́лову — dar la vida, sucumbir vi

    сложи́ть ору́жие — rendir (deponer) armas

    сиде́ть сложа́ ру́ки — estar con los brazos cruzados, estar mano sobre mano

    * * *
    сов., вин. п.
    1) (положить вместе, в определённом порядке) poner (непр.) vt

    сложи́ть на́крест — poner en cruz

    сложи́ть дрова́ (в штабель, в поленницу) — apilar la leña

    сложи́ть ве́щи ( при отъезде) — empaquetar las cosas, hacer las maletas

    2) (произвести сложение - чисел и т.п.) adicionar vt; sumar vt ( суммировать); componer (непр.) vt (векторы и т.п.)
    3) (собрать, составить; соорудить) componer (непр.) vt, juntar vt; construir (непр.) vt, hacer (непр.) vt ( построить)

    сложи́ть це́лое из разли́чных часте́й — componer un todo con diferentes partes

    сложи́ть печь — construir (hacer) una estufa

    сложи́ть сте́ну — levantar un muro

    4) (стихи, песню) componer (непр.) vt, hacer (непр.) vt
    5) (пополам, вчетверо и т.п.) plegar (непр.) vt (en dos, en cuatro, etc.)

    сложи́ть попола́м — doblar vt

    сложи́ть нож — cerrar (plegar) la navaja

    сложи́ть штати́в — plegar el trípode

    сложи́ть ру́ки на груди́ — cruzar los brazos

    сложи́ть гу́бы тру́бочкой — hacer pucheros, alargar los labios

    7) разг. ( снять) quitar vt; descargar vt (груз, ношу)

    сложи́ть с себя́ отве́тственность — quitarse de encima la responsabilidad

    сложи́ть с себя́ обя́занности — renunciar a sus obligaciones, dimitir vi

    8) на + вин. п. (переложить обязанности и т.п.) cargar vt
    ••

    сложи́ть вёсла — acorullar vt

    сложи́ть го́лову — dar la vida, sucumbir vi

    сложи́ть ору́жие — rendir (deponer) armas

    сиде́ть сложа́ ру́ки — estar con los brazos cruzados, estar mano sobre mano

    * * *
    v
    1) gener. (переложить обязанности и т. п.) cargar, (положить вместе, в определённом порядке) poner, (пополам, вчетверо и т. п.) plegar (en dos, en cuatro, etc.), (произвести сложение - чисел и т. п.) adicionar, componer (векторы и т. п.), construir, hacer (построить), juntar, liar los bàrtulos, sumar (суммировать)
    2) colloq. (ññàáü) quitar, descargar (груз, ношу)

    Diccionario universal ruso-español > сложить

  • 52 стащить

    стащи́ть
    1. (снять) (for)tiri, (for)treni;
    2. (украсть) разг. ŝteli.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (переместить; собрать вместе) arrastrar vt, llevar vt

    стащи́ть ло́дку в во́ду — llevar la barca al agua

    стащи́ть всё в ку́чу — amontonar vt, apilar vt

    2) (снять, сдёрнуть) quitar vt, sacar vt

    стащи́ть ло́дку с ме́ли — sacar la barca del bajío

    стащи́ть с себя́ чулки́, сапоги́ разг. — quitarse las medias, las botas

    3) разг. ( украсть) hurtar vt, soplar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (переместить; собрать вместе) arrastrar vt, llevar vt

    стащи́ть ло́дку в во́ду — llevar la barca al agua

    стащи́ть всё в ку́чу — amontonar vt, apilar vt

    2) (снять, сдёрнуть) quitar vt, sacar vt

    стащи́ть ло́дку с ме́ли — sacar la barca del bajío

    стащи́ть с себя́ чулки́, сапоги́ разг. — quitarse las medias, las botas

    3) разг. ( украсть) hurtar vt, soplar vt
    * * *
    v
    1) gener. (переместить; собрать вместе) arrastrar, (снять, сдёрнуть) quitar, llevar, sacar, enconar (что-л.)
    2) colloq. (óêðàñáü) hurtar, apandar, soplar
    3) Col. ligar

    Diccionario universal ruso-español > стащить

  • 53 штабель

    шта́бель
    staplo.
    * * *
    (мн. шта́беля́)
    pila f, montón m, rimero m

    укла́дывать в шта́беля́ — apilar vt

    * * *
    (мн. шта́беля́)
    pila f, montón m, rimero m

    укла́дывать в шта́беля́ — apilar vt

    * * *
    n
    1) gener. montón, rimero, pila
    2) eng. pelcha, pilada
    3) Cub. tonga

    Diccionario universal ruso-español > штабель

  • 54 взгромоздить

    взгромо||жда́ть, \взгромоздитьзди́ть
    pene suprenigi, pene suprentiri.
    * * *
    сов., вин. п., разг.
    amontonar vt, apilar vt (con esfuerzo, con trabajo); empingorotar vt
    * * *
    сов., вин. п., разг.
    amontonar vt, apilar vt (con esfuerzo, con trabajo); empingorotar vt

    Diccionario universal ruso-español > взгромоздить

  • 55 accumulate

    v acumular, apilar | acumular-se, apilar-se

    English-Catalan dictionary > accumulate

  • 56 tawqay

    s. Acción de apilar, arrumar, formar rimeros. || v. Apilar, arrumar, amontonar.

    Diccionario Quechua-Espanol > tawqay

  • 57 bank

    1 n
    AIR TRANSP inclinación f
    COAL banqueta f, boca de pozo f
    CONST of sand, rock banco m, of cut talud m, of canal, road, railway, cut orilla f, margen m, ribera f, of earth terraplén m, terreno m
    ELEC ENG buttons, contacts situación en paralelo f, group of capacitors paralelo m
    ELECTRON ring winding banco m, bloque m, conjunto m
    HYDROL boat building ribera f, orilla f
    MINE frente de trabajo m (Esp), barra f, inclinación lateral f, bocamina f, enganche de la calle m
    OCEAN radioactivity banca f, banco m, ribera f
    PHOTO banca f
    PRINT subtítulo m, mesa f
    RAIL rampa f
    RECYCL contenedor m, receptáculo m, recipiente m
    WATER TRANSP of river ribera f, orilla f, banco m
    2 vt
    CONST apilar, crear un talud, crear un terraplén
    MINE apilar
    3 vi
    SPACE inclinar

    English-Spanish technical dictionary > bank

  • 58 bank up

    vt
    COAL terraplenar
    CONST amontonar, terraplenar, to heap or pile up rellenar, apilar, embalsar
    MAR POLL terraplenar
    MINE apilar, taluzar (Esp), terraplenar, amontonar (AmL)
    RAIL, RECYCL, TRANSP terraplenar
    vi
    METEO clouds amontonarse

    English-Spanish technical dictionary > bank up

  • 59 stack

    1 n
    AIR TRANSP conducto de escape m
    C&G estiba f
    COMP&DP apilado m, pila f
    CONST chimenea f (Esp)
    HEAT ENG chimenea f
    MINE apilado m, chimenea f (Esp)
    PACK apilado m
    PAPER apilado m, conjunto de rodillos m
    PETR TECH chimenea f (Esp), pilar de erosión m
    PRINT apilado m
    2 vt
    COMP&DP, CONST apilar
    PROD amontonar, apilar

    English-Spanish technical dictionary > stack

  • 60 pile up

    v.
    1 apilarse, amontonarse, hacinarse, acumularse.
    2 amontonar, poner en una pila, apiñar, hacinar.
    3 apilar, apilar en filas.
    vi.
    acumularse, apilarse (dirty clothes, work)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > pile up

См. также в других словарях:

  • apilar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: apilar apilando apilado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. apilo apilas apila apilamos apiláis apilan… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • apilar — verbo transitivo 1. Poner (una persona) [varias cosas] de manera que formen una pila: Por favor, apilen aquí esas cajas de cerveza. Sinónimo: amontonar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • apilar — tr. Poner una cosa sobre otra haciendo pila (ǁ montón) …   Diccionario de la lengua española

  • apilar — ► verbo transitivo Poner unas cosas sobre otras formando un montón: ■ apiló las cajas en el fondo del almacén. TAMBIÉN empilar SINÓNIMO acumular hacinar * * * apilar 1 tr. Formar una pila o montón con ciertas ↘cosas. ⇒ *Colocar. 2 *Acumular… …   Enciclopedia Universal

  • apilar — {{#}}{{LM A02928}}{{〓}} {{ConjA02928}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA02998}} {{[}}apilar{{]}} ‹a·pi·lar› {{《}}▍ v.{{》}} Amontonar o colocar formando una pila o montón: • Apiló la leña en el cobertizo.{{○}} {{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Verbo regular.… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • apilar — pop. Conquistar a una mujer// guardar, juntar, reunir, acaparar, amontonar cosas, acopiar// esconder// colocarse el jinete sobre la cruz del caballo// futb. eludir sucesivamente a jugadores adversarios en el transcurso de una misma jugada …   Diccionario Lunfardo

  • apilar — a|pi|lar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • apilar — v tr (Se conjuga como amar) Poner o recoger unas cosas sobre otras formando una pila o montón: Apiló los platos sucios en el fregadero …   Español en México

  • apilar — transitivo 1) empilar, apilonar. En las Antillas, Colombia y México, apilonar. 2) amontonar, juntar, allegar. * * * Sinónimos: ■ agrupar, amontonar, almacenar, juntar, reunir, acopiar, acumular …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • apilar — tr. Amontonar haciendo una pila …   Diccionario Castellano

  • apilar — 1) según los campesinitos del pueblito de bucaramanga significa reunir 2) según los campesinitos del pueblito de bucaramanga se dice que se apiló …   Colombianismos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»