-
1 contraceptive
[ˌkɒntrə'septɪv] 1.nome contraccettivo m., anticoncezionale m.2.contraceptive device — (sistema) contraccettivo, anticoncezionale
* * *[-tiv]noun ((a pill etc) preventing pregnancy.) contraccettivo, anticoncezionale* * *contraceptive /kɒntrəˈsɛptɪv/a. e n.antifecondativo; contraccettivo; anticoncezionale: contraceptive pill, pillola anticoncezionale.* * *[ˌkɒntrə'septɪv] 1.nome contraccettivo m., anticoncezionale m.2.contraceptive device — (sistema) contraccettivo, anticoncezionale
-
2 IUD
nome abbr. intrauterine device dispositivo anticoncezionale intrauterino IUD m.* * *(intrauterine device; a plastic or metal contraceptive used by women.) spirale* * *IUDsigla(med., intrauterine device) dispositivo anticoncezionale intrauterino; contraccettivo intrauterino; spirale.* * *nome abbr. intrauterine device dispositivo anticoncezionale intrauterino IUD m. -
3 contraceptive contra·cep·tive
[ˌkɒntrə'sɛptɪv]1. adjcontraccettivo (-a), anticoncezionale2. ncontraccettivo, anticoncezionale m -
4 intrauterine device
-
5 pill
-
6 antifertility
-
7 ♦ male
♦ male /meɪl/A n.B a.maschio; maschile; virile: (biol.) male gametes, gameti maschili; (bot.) male fern ( Dryopteris filix-mas), felce maschio ( usata in medicina); a male choir, un coro maschile; (mecc.) a male screw, una vite maschio; male model, modello; indossatore; a male voice, una voce maschile; in the male line, in linea (genealogica) maschile● male chauvinism, maschilismo □ male chauvinist (fam. spreg.: male chauvinist pig), maschilista (sost.) □ male chauvinistic, maschilista (agg.) □ male contraceptive pill, pillola anticoncezionale per l'uomo; (il) pillolo (fam.) □ male nurse, infermiere □ an all-male club, un circolo per soli uomini.NOTA D'USO: - male o masculine?- -
8 minipill
-
9 ♦ morning
♦ morning /ˈmɔ:nɪŋ/A n. [cu]mattina; mattinata; mattino; (poet., fig.) alba, aurora: in the morning, la mattina; di mattina; al mattino: I usually go shopping in the morning, di solito faccio la spesa la (o di) mattina; DIALOGO → - Car problems 2- I can't do it this morning, non riesco a farlo stamattina; early in the morning, di prima mattina; di buon mattino; the morning of life, l'alba della vita; DIALOGO → - Greetings and other useful phrases- Good morning!, Buongiorno!; DIALOGO → - In a meeting- Good morning everyone, buongiorno a tutti; DIALOGO → - Greetings and other useful phrases- Morning!, giorno!; this morning, stamattina; stamaneB a.della mattina; del mattino: the morning papers, i giornali del mattino● the morning after, i postumi d'una sbornia □ morning-after pill, pillola del giorno dopo ( anticoncezionale) □ morning coat, giacca a coda di rondine; giacca da tight □ morning dress, abito a coda di rondine; tight □ (bot.) morning glory ( Ipomoea purpurea), vilucchio; campanella dei giardini □ morning gown, vestaglia ( da uomo o da donna) □ ( USA) morning loan, prestito alla giornata □ morning, noon and night, giorno e notte □ (teatr.) morning performance, matinée; spettacolo pomeridiano □ (relig.) morning prayer, mattutino □ morning room, salottino; soggiorno □ (med.) morning sickness, nausea mattutina ( nei primi mesi di gravidanza) □ the morning star, l'astro del mattino; la stella mattutina ( Venere o altro pianeta) □ morning suit = morning dress ► sopra □ (naut.) the morning watch, il turno di guardia del mattino ( dalle 4 alle 8). -
10 OC
-
11 ♦ on
♦ on (1) /ɒn, ən/prep.1 (compl. di luogo: stato e moto, anche fig.) su; sopra; a; in: He was sitting [he sat down] on a chair, era seduto [si sedette] su una sedia; There's a book on the table, c'è un libro sulla (o sopra la) tavola; ( sport: calcio, ecc.) to play on the wing, giocare sulla fascia; (TV) to watch a new serial on Channel 4, guardare un serial nuovo su Canale 4; They live on the fifth floor, abitano al quinto piano; He lived on a farm, viveva in una fattoria; I don't like travelling on buses, non mi piace andare in autobus; There were paintings on the walls, c'erano quadri alle pareti; He's on the phone, è al telefono; The house was on fire, la casa era in fiamme; a house on the river, una casa sul fiume; to launch an attack on the enemy, sferrare un attacco al nemico; war on terrorism, la guerra al terrorismo; (naut., aeron.) on board, a bordo; to go on a trip, andare in gita; to wear a ring on one's finger, avere un anello al dito; The door is on your right, la porta è alla tua destra; The teachers are on strike, i docenti sono in sciopero; to be on duty, essere in servizio; essere di turno; to travel on horseback, viaggiare a cavallo; ( sport) shots on goal, tiri a rete; tiri in porta2 ( argomento) su; riguardo a; circa: a lecture on Shakespeare, una conferenza su Shakespeare; This is my opinion on racial segregation, questa è la mia opinione sulla segregazione razziale3 ( tempo) di, in (o idiom.); ( spesso seguito da un gerundio) a: on Sunday, (la) domenica; on a Sunday, una domenica; on Sundays, di domenica; on this occasion, in questa occasione; on my birthday, nel (o il) giorno del mio compleanno; on Christmas eve, la vigilia di Natale; on their arrival, al loro arrivo; (comm.) on delivery, alla consegna; (fin.) on sight, a vista; On seeing the accident, she fainted, svenne alla vista dell'incidente4 ( mezzo) a; con; di: My car runs on diesel, la mia automobile va a gasolio; I've cut my hand on a piece of glass, mi sono tagliato la mano con un pezzo di vetro; Man cannot live on bread alone, non si vive di solo pane; My sons live on the dole, i miei figli vivono del sussidio di disoccupazione5 ( modo) a; in; con; per: I went there on foot, ci sono andato a piedi; I heard the news on the radio, ho sentito la notizia alla radio (o per radio); He delivered a speech on TV, fece un discorso alla tivù; I bought the goods on credit, ho comprato la merce a credito; (comm.) on account, in conto; ( anche) in acconto; to buy st. on the cheap, comprare qc. a buon mercato6 ( causa) per; a motivo di; in virtù di; per merito di: He's been arrested on suspicion of murder, è stato arrestato per sospetto omicidio; He was appointed sales manager on his long experience in this field, è stato nominato direttore delle vendite per la sua lunga esperienza in questo campo7 ( beneficio, vantaggio) per; in: He spends a lot of money on presents for his wife, spende un mucchio di soldi in regali per la moglie; I've wasted a lot of time on trifles, ho perso un sacco di tempo per inezie8 a confronto di; rispetto a: Sales are down on last year, le vendite sono calate rispetto all'anno scorso9 in; al servizio (o alle dipendenze) di; in organico presso; ( sport) in squadra con: He's got a job on a newspaper, lavora in un giornale; Which side is he on?, con quale squadra gioca?10 (fam.) a spese di; in conto a; a carico di: You can get your dentures on the NHS, puoi avere la dentiera a carico dell'ASL; l'ASL ‘passa’ la dentiera; DIALOGO → - Arranging lunch appointment- Lunch is on me!, il pranzo lo offro io!11 (fam.: indica il danno subìto da q.; è idiom.): The phone went dead on me, mi cadde la linea ( del telefono); The truck broke down on him, gli si ruppe il camion12 ( slang) sul conto di; contro: The police have nothing on him, la polizia non ha niente in mano contro di lui● on account of, per conto di; a causa di □ ( radio, TV) on the air, in onda (avv.) □ on ( the o an) average, in media; di media □ to be on the ball, ( sport) essere sulla palla; avere la palla al piede; (fig.) essere un tipo sveglio □ on-call, ( di servizio, ecc.) a chiamata; senza appuntamento □ to be on drugs, drogarsi; farsi (pop.) □ on examination, dietro esame □ to be on guard, stare in guardia □ (leg.) to be on the jury, fare parte della giuria □ on loan, in prestito □ to be on the lookout, essere di sentinella; stare in guardia □ on no account, per nessuna ragione; per nessun motivo □ on penalty of death, pena la morte □ on the phone, al telefono; ( anche) in elenco □ ( di donna) to be on the pill, prendere la pillola ( anticoncezionale) □ on purpose, di proposito; a bella posta; apposta □ on reaching home, quando sono arrivato (sei arrivato, ecc.) a casa □ to be on the regular staff, essere di ruolo (o in pianta stabile) □ on sale, in vendita □ (comm.) on sale or return, da vendere o restituire; in conto deposito □ on the spot, su due piedi (fig.); immediatamente: an on-the-spot decision, una decisione immediata □ to be on the staff, fare parte del personale; essere in organico □ to be on strike, essere in sciopero □ on tap, ( della birra) alla spina; (fig.: di merce) disponibile □ on time (o on the minute), in tempo esatto; puntualmente □ on my way home, andando a casa; mentre andavo a casa □ on the whole, nel complesso □ (fam.) Drinks are on the house!, offre la ditta (il padrone, ecc.)! □ just on ten o'clock, proprio verso le dieci □ to be mad on st., andare pazzo per qc. □ ( anche fig.) to turn one's back on sb., voltare le spalle a q. □ He made a profit on the sale, ricavò un guadagno dalla vendita □ I dropped the tray on the floor, ho lasciato cadere a terra il vassoio.NOTA D'USO: - on o in?- ♦ on (2) /ɒn/avv.1 avanti; innanzi: Go on!, va' avanti!; Come on!, vieni avanti!; fatti avanti!; to send on, mandare avanti (q.); inoltrare ( una lettera, ecc.)2 sopra; addosso; in testa: He had his raincoat on, aveva addosso l'impermeabile; He came in with his hat on, è entrato col cappello in testa3 (per indicare continuazione, è idiom.; per es.:) to read on, continuare a leggere4 (nei verbi frasali, è idiom.; per es.:) to bring on, causare, provocare, ecc.; to come on, venire ( bene, male, ecc.); apparire; cominciare; ecc. (► to bring, to come, ecc.) NOTA D'USO: - onto o on to?-5 ( Borsa, fin.: di titoli) su; in ascesa; in rialzo; in ripresa: Industrials were on five points yesterday, le azioni industriali ieri erano in rialzo di cinque punti● to be on about st., parlare di continuo di qc.; blaterare qc.: What is he on about this time?, e adesso, che cosa sta blaterando? □ to be on at sb., stare addosso a q.; assillare, importunare q.: She's always on at her husband to stop going to the pub, assilla sempre il marito perché smetta di andare al pub □ ( sport: calcio, ecc.) to be on for, entrare in campo al posto di: ( in una radiocronaca o telecronaca) Jones on for Martins, entra in campo Jones al posto di Martins □ to be on to, mettersi in contatto con, rivolgersi a, chiamare ( anche al telefono); ( anche) stare dietro a (q.); tenere d'occhio (q. o qc.); essere sulle tracce di; stare addosso a (q.); assillare, tormentare; (fam. USA) essere al corrente (o informato) di; avere scoperto (qc.): I've been on to the headmaster, but it was no use, mi sono rivolto al preside, ma non è servito a nulla; We'd better be on to the fire brigade, sarebbe meglio chiamare i pompieri; I've been on to his moves for weeks, sono settimane che tengo d'occhio le sue mosse; The police were on to the kidnappers, la polizia era sulle tracce dei rapitori; He's been on to me to buy a new car for years, sono anni che mi sta addosso perché compri una macchina nuova; Mother wasn't on to what was happening, la mamma non era al corrente di quel che stava accadendo □ (fam.) to be on to sb., avere capito il gioco di q. (o come stanno le cose) □ on and off, a intervalli; in modo intermittente; saltuariamente □ on and on, incessantemente, senza posa, senza sosta: He talked on and on, non la smetteva mai di parlare □ and so on, e così via; eccetera □ far on in the night, fino a notte avanzata □ from that day on, da quel giorno in poi □ later on, più tardi; dopo; poi □ He's well on in years, è avanti con gli (o negli) anni □ It's getting on for ten o'clock, si stanno facendo le dieci; manca poco alle dieci □ Come on!, suvvia!; via!; orsù!♦ on (3) /ɒn/a. pred.1 attaccato; fissato: The button is on, il bottone è attaccato; The lid of the trunk is on, il coperchio del baule è fissato2 attaccato; inserito; acceso; in funzione; aperto; avviato: The iron is on, il ferro da stiro è attaccato; DIALOGO → - Downloading and printing- Is the printer on?, la stampante è accesa?; The fire was on, il fuoco era acceso; When I go out, I usually leave the lights on, di solito, quando esco, lascio la luce accesa; The gas is on, il gas è aperto; The tap is on, il rubinetto è aperto; The water is on, l'acqua viene (o arriva); ( anche) la sto tirando; The handbrake is on, il freno a mano è inserito (o è tirato); The engine is on, il motore è avviato3 (= on duty) in servizio; di turno: Only two policemen were on, erano in servizio soltanto due poliziotti4 fissato; stabilito; programmato: The meeting is on for tomorrow, la riunione è fissata per domani; Do you have anything on tonight?, hai niente in programma per stasera?; che si fa stasera?5 (cinem., teatr.) in cartellone; in corso di programmazione: DIALOGO → - Television- What's on TV tonight?, che cosa danno questa sera in TV?; DIALOGO → - Television- There's absolutely nothing on as usual, non c'è assolutamente niente come al solito; ‘Hamlet’ will be on for ten nights, l'‘Amleto’ terrà il cartellone per dieci sere6 ( di un attore, ecc.) di scena; ( radio, TV) in onda: You're on in five minutes, fra cinque minuti sei di scena (o vai in onda)7 ( di un evento, una gara, un concerto, ecc.) in svolgimento; in corso; in atto; (già) cominciato; ( sport) The match is on, la partita è in corso; The performance is on, lo spettacolo è già cominciato9 che è d'accordo; che ci sta; che è della partita: ‘How about a trip to Venice?’ ‘I'm on’, ‘che ne dici di una gita a Venezia?’ ‘ci sto’; There's a party tonight; are you on?, c'è una festa stasera; ci stai? (o ci vai?)10 (fam. USA) che capisce; che si rende conto: I tried to act as if nothing had happened, but my wife was on at once, cercai di comportarmi come se non fosse successo nulla, ma mia moglie capì subito11 ( sport: di un giocatore) in campo; che gioca: Carew has been on for half an hour, Carew è in campo da mezz'ora● (fam.) an on day, una giornata buona, una giornata sì ( in cui si è di buonumore, ecc.) □ (agric., comm.) an on year, un anno buono (o favorevole); una buona annata □ not on, non attaccato, disinserito, spento, staccato, ecc.; non programmato, rinviato, non più attuale; ( al ristorante: di un piatto) finito, non disponibile; (fam.) inaccettabile, improponibile, intollerabile; non fattibile, impossibile: It's just not on to treat my house as if it were a hotel!, non mi va affatto che si tratti la mia casa come fosse un albergo!; I'm afraid a holiday abroad is not on this summer, temo proprio che una vacanza all'estero non sia possibile quest'estate □ (fam.) DIALOGO → - Arranging lunch appointment- You're on, d'accordo.on (4) /ɒn/nei composti:( radio, TV) on-air, in onda; in trasmissione; in diretta; (fam. USA) on-and-offer, chi fa lavori occasionali; on-board ► onboard; (cinem., TV) on-camera, inquadrato; (edil.) on centre, interasse; (mecc.) on-centre, centrato; (ling.) on-glide, catastasi; on-the-job injury, infortunio sul lavoro; (org. az.) on-the-job training, formazione sul lavoro; (market.) on-licence, licenza per la vendita di alcolici da consumare sul posto; (comput., elettr.) on-line ► online; (spec. polit.) on-message, in linea, allineato ( con la politica del proprio partito); ( di luce) on-off, intermittente; ( nei sistemi di controllo) on-off control, regolazione on-off; (elettr.) on-off switch, interruttore acceso/spento; (autom.) on-road performance, comportamento (o prestazioni) su strada; on-screen, (TV, cinem.) sullo schermo, inquadrato; sugli schermi; (comput.) a video, sullo schermo: on-screen keyboard, tastiera su schermo; (TV) on-screen dialogue, dialogo con i personaggi inquadrati; on-screen violence, la violenza al cinema (o in TV); (teatr.) on-stage, in scena; che avviene sul palcoscenico ( non dietro le quinte); (ind.) on-stream, (avv.) in produzione, in esercizio, produttivamente; (agg.) produttivo: (org. az.) on-stream factor, saturazione produttiva; (autom.) on-street parking, parcheggio in strada; (elettr.) the on switch, l'interruttore per l'accensione (o per il collegamento).on (5) /ɒn/n. e a. attr.( cricket) settore del campo alla sinistra del battitore destrimano.on (6) /ɒn/inter.● On with the show!, si dia inizio allo spettacolo! -
12 ♦ pill
♦ pill /pɪl/n.1 ( anche fig.) pillola; compressa; pastiglia: DIALOGO → - Feeling ill- Take a couple of pills and see how you feel in the morning, prendi un paio di pillole e vedi come ti senti domattina8 – the pill, la pillola (anticoncezionale): to be on the pill, prendere la pillola; to go on the pill, cominciare a prendere la pillola; to come off the pill, smettere di prendere la pillola● (fig.) a pill to cure an earthquake, una mezza misura; un provvedimento del tutto inadeguato □ ( slang spreg. USA) pill peddler (o pill pusher), farmacista; ( anche) medico □ ( slang) pill-popper ► pillhead □ booster pill, stimolante □ ( slang) courage pill, pillola di barbiturico □ to gild the pill, indorare la pillola □ (fig.) to sugar (o to sweeten) the pill, addolcire la pillola □ (fig.) to swallow a bitter pill, mandar giù un boccone amaro □ to take ( sleeping) pills, prendere sonniferi; impasticcarsi ( anche per suicidarsi).(to) pill /pɪl/v. t. -
13 preventive
[prɪ'ventɪv]aggettivo preventivopreventive detention — dir. carcerazione preventiva
* * *[-tiv]adjective (that helps to prevent illness etc: preventive medicine.) preventivo* * *preventive /prɪˈvɛntɪv/A a.(spec. med.) preventivo; profilattico: preventive treatment, cura preventivaB n.4 contraccettivo; anticoncezionale● (leg.) preventive attachment, sequestro conservativo □ (leg.) preventive detention, detenzione preventiva ( fino al 1908); carcerazione di un delinquente abituale ( fino al 1973; cfr. custody, def. 3) □ (tecn.) preventive maintenance, manutenzione preventiva □ preventive medicine, medicina preventiva; profilassi □ Preventive Service, servizio ( di guardia costiera) per la repressione del contrabbandopreventively avv.* * *[prɪ'ventɪv]aggettivo preventivopreventive detention — dir. carcerazione preventiva
-
14 contraceptive pill
-
15 intra-uterine device n
[ˌɪntrə'juːtəraɪndɪ'vaɪs]dispositivo anticoncezionale intrauterino, spirale f
См. также в других словарях:
anticoncezionale — /antikontʃetsjo nale/ [comp. di anti 1 e concezione ]. ■ agg. (farm.) [che tende a impedire la fecondazione: metodi a. ; pratiche a. ] ▶◀ anticoncettivo, antifecondativo, contraccettivo. ■ s.m. (farm.) [sostanza che impedisce la fecondazione:… … Enciclopedia Italiana
anticoncezionale — an·ti·con·ce·zio·nà·le agg. TS farm., med. di sostanza, dispositivo o pratica: che impedisce il concepimento; anche s.m.: anticoncezionali chimici Sinonimi: antifecondativo, contraccettivo. {{line}} {{/line}} DATA: 1942. ETIMO: der. di… … Dizionario italiano
anticoncezionale — {{hw}}{{anticoncezionale}}{{/hw}}s. m. ; anche agg. Antifecondativo … Enciclopedia di italiano
anticoncezionale — pl.m. e f. anticoncezionali … Dizionario dei sinonimi e contrari
anticoncezionale — s. m.; anche agg. antifecondativo, contraccettivo CFR. pillola, spermicida, IUD, spirale, diaframma, profilattico, preservativo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
pillola — pìl·lo·la s.f. 1a. AD preparato farmaceutico per uso orale, di piccole dimensioni, forma tondeggiante, con consistenza di pasta dura, talora rivestita di gelatina o zucchero o cheratinizzata: pillole ricostituenti, lassative, pillola di sonnifero … Dizionario italiano
anticoncettivo — [comp. di anti 1 e concepire, secondo l agg. concettivo ]. ■ agg. (farm.) [che tende a impedire la fecondazione] ▶◀ [➨ anticoncezionale agg.]. ■ s.m. (farm.) [sostanza che impedisce la fecondazione] ▶◀ [➨ anticoncezionale s.m.] … Enciclopedia Italiana
antifecondativo — [comp. di anti 1 e fecondativo ]. ■ agg. (farm.) [che impedisce o tende a impedire la fecondazione] ▶◀ [➨ anticoncezionale agg.]. ■ s.m. (farm.) [sostanza antifecondativa] ▶◀ [➨ anticoncezionale s.m.] … Enciclopedia Italiana
profilattico — /profi lat:iko/ [dal gr. prophylaktikós ] (pl. m. ci ). ■ agg. (med.) [che ha come scopo la profilassi, cioè la prevenzione delle malattie: misure p. ; provvedimenti p. ] ▶◀ cautelare, cautelativo, precauzionale, preventivo. ■ s.m. [sottile… … Enciclopedia Italiana
anticoncettivo — an·ti·con·cet·tì·vo agg. TS farm., med. non com. → anticoncezionale {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX. ETIMO: dall ingl. anticonceptive, v. anche contraccezione … Dizionario italiano
antifecondativo — an·ti·fe·con·da·tì·vo agg. TS farm., med. → anticoncezionale {{line}} {{/line}} DATA: 1906. ETIMO: der. di fecondativo con 1anti … Dizionario italiano