-
1 втащить
вта́скивать, втащи́ть1. (внутрь) entreni, enporti;2. (наверх) suprenporti, suprentreni.* * *сов., вин. п.2) ( наверх) subir vt (con trabajo, arrastrando)* * *сов., вин. п.2) ( наверх) subir vt (con trabajo, arrastrando)* * *vgener. (âñóáðü) arrastrar, (âñóáðü) entrar (con trabajo, arrastrándose), (ñàâåðõ) subir (con trabajo, arrastrando), introducir a la fuerza, llevar (adentro) -
2 втянуть
втяну́ть1. entiri;2. перен. entreni, altiri;\втянуться enviviĝi, alkutimi.* * *сов., вин. п.1) ( внутрь) arrastrar vt, tirar vt ( hacia adentro), meter arrastrandoвтяну́ть ко́гти — esconder las uñas
2) ( наверх) tirar arrastrando ( hacia arriba), subir arrastrando3) (губами, носом) aspirar vt; absorber vt, succionar vt ( жидкость)втяну́ть во́здух — aspirar el aire
4) ( вобрать) meter para adentro (el vientre, los carrillos, etc.)5) разг. ( вовлечь во что-либо) arrastrar vt, asociar vt, hacer participar; implicar vt, involucrar vt, envolver vt ( впутать)* * *сов., вин. п.1) ( внутрь) arrastrar vt, tirar vt ( hacia adentro), meter arrastrandoвтяну́ть ко́гти — esconder las uñas
2) ( наверх) tirar arrastrando ( hacia arriba), subir arrastrando3) (губами, носом) aspirar vt; absorber vt, succionar vt ( жидкость)втяну́ть во́здух — aspirar el aire
4) ( вобрать) meter para adentro (el vientre, los carrillos, etc.)5) разг. ( вовлечь во что-либо) arrastrar vt, asociar vt, hacer participar; implicar vt, involucrar vt, envolver vt ( впутать)* * *v1) gener. (âñóáðü) arrastrar, (âîáðàáü) meter para adentro (el vientre, los carrillos, etc.), (âîáðàáüñà âñóáðü) meterse para adentro, (âîâëå÷üñà âî ÷áî-ë.) enfrascarse, (âîìáè, óãëóáèáüñà) introducirse, (ãóáàìè, ñîñîì) aspirar, (ñàâåðõ) tirar arrastrando (hacia arriba), absorber, acostumbrarse (привыкнуть; a), apasionarse (пристраститься; por), caer (впасть), embarcarse (ввязаться), habituarse (a), hundirse, meter arrastrando, subir arrastrando, succionar (жидкость), tirar (hacia adentro)2) colloq. (âîâëå÷ü âî ÷áî-ë.) arrastrar, asociar, envolver (впутать), hacer participar, implicar, involucrar -
3 Европейская Система Центральных Банков
Diccionario universal ruso-español > Европейская Система Центральных Банков
-
4 вбегать
-
5 вбежать
-
6 вползать
вполз||а́ть, \вползатьти́1. (внутрь) enrampi;2. (вверх) surrampi.* * *несов.1) ( внутрь) introducirse reptando (arrastrándose)2) ( наверх) trepar vi, vt* * *несов.1) ( внутрь) introducirse reptando (arrastrándose)2) ( наверх) trepar vi, vt* * *vgener. (âñóáðü) introducirse reptando (arrastrándose), (ñàâåðõ) trepar -
7 вползти
вполз||а́ть, \вползтити́1. (внутрь) enrampi;2. (вверх) surrampi.* * *(1 ед. вползу́) сов.1) ( внутрь) introducirse reptando (arrastrándose)2) ( наверх) trepar vi, vt* * *(1 ед. вползу́) сов.1) ( внутрь) introducirse reptando (arrastrándose)2) ( наверх) trepar vi, vt* * *vgener. (âñóáðü) introducirse reptando (arrastrándose), (ñàâåðõ) trepar -
8 впрыгивать
впры́г||ивать, \впрыгиватьнутьensalti.* * *несов.1) ( вверх) subir (montar) de un salto2) ( внутрь) saltar dentro; entrar de un salto* * *несов.1) ( вверх) subir (montar) de un salto2) ( внутрь) saltar dentro; entrar de un salto* * *vgener. (ââåðõ) subir (montar) de un salto, (âñóáðü) saltar dentro, entrar de un salto -
9 впрыгнуть
впры́г||ивать, \впрыгнутьнутьensalti.* * *сов.1) ( вверх) subir (montar) de un salto2) ( внутрь) saltar dentro; entrar de un salto* * *сов.1) ( вверх) subir (montar) de un salto2) ( внутрь) saltar dentro; entrar de un salto* * *vgener. (ââåðõ) subir (montar) de un salto, (âñóáðü) saltar dentro, entrar de un salto -
10 вскочить
вскочи́ть1. (ek)salti, saltleviĝi;\вскочить на ло́шадь salti sur ĉevalon;2. (быстро подняться) rapide leviĝi.* * *сов.1) ( вверх) subir (montar) de un saltoвскочи́ть на ло́шадь — montar al caballo de un salto
2) ( внутрь) saltar dentro, entrar de un saltoвскочи́ть в трамва́й — entrar (subir) de un salto al tranvía
3) ( быстро встать) levantarse bruscamente, pegar un saltoвскочи́ть на́ ноги — ponerse en (de) pie
вскочи́ть с посте́ли — saltar de la cama
4) разг. (о прыще, шишке и т.п.) salir (непр.) vi, aparecer (непр.) vi••вскочи́ть в копе́ечку ≈≈ costar un ojo de la cara (un riñón)
* * *сов.1) ( вверх) subir (montar) de un saltoвскочи́ть на ло́шадь — montar al caballo de un salto
2) ( внутрь) saltar dentro, entrar de un saltoвскочи́ть в трамва́й — entrar (subir) de un salto al tranvía
3) ( быстро встать) levantarse bruscamente, pegar un saltoвскочи́ть на́ ноги — ponerse en (de) pie
вскочи́ть с посте́ли — saltar de la cama
4) разг. (о прыще, шишке и т.п.) salir (непр.) vi, aparecer (непр.) vi••вскочи́ть в копе́ечку — ≈ costar un ojo de la cara (un riñón)
* * *v1) gener. (áúñáðî âñáàáü) levantarse bruscamente, (ââåðõ) subir (montar) de un salto, (âñóáðü) saltar dentro, entrar de un salto, pegar un salto2) colloq. (î ïðú¡å, øèøêå è á. ï.) salir, aparecer -
11 въехать
въезжа́ть, въе́хать1. enveturi;enrajdi (верхом);2. (вселяться) enloĝiĝi.* * *сов.1) ( внутрь) entrar vi, penetrar vt ( en un móvil)въе́хать во двор, в го́род — entrar en el patio, en la ciudad
2) ( наверх) subir vi ( en un móvil)въе́хать на́ гору — subir a la montaña
3) ( поселиться) domiciliarse, establecerse (непр.), instalarse* * *сов.1) ( внутрь) entrar vi, penetrar vt ( en un móvil)въе́хать во двор, в го́род — entrar en el patio, en la ciudad
2) ( наверх) subir vi ( en un móvil)въе́хать на́ гору — subir a la montaña
3) ( поселиться) domiciliarse, establecerse (непр.), instalarse* * *vgener. (âñóáðü) entrar, (ñàâåðõ) subir (en un móvil), (ïîñåëèáüñà) domiciliarse, establecerse, instalarse, penetrar (en un móvil) -
12 заключать
заключа́тьсм. заключи́ть;\заключать в себе́ enhavi;\заключаться (состоять в чём-л.) esti entenata, esti enhavata.* * *несов.1) см. заключитьиз чего́ ты э́то заключа́ешь? — ¿de dónde sacas ésto?, ¿de qué deduces esto?
2) ( содержать в себе) encerrar (непр.) vt; contener (непр.) vt, comprender vt ( охватывать)* * *несов.1) см. заключитьиз чего́ ты э́то заключа́ешь? — ¿de dónde sacas ésto?, ¿de qué deduces esto?
2) ( содержать в себе) encerrar (непр.) vt; contener (непр.) vt, comprender vt ( охватывать)* * *v1) gener. (заканчиваться, завершаться) terminarse (de), (ñàõîäèáüñà âñóáðè) encontrarse, (ñîñáîàáü â ÷¸ì-ë.) consistir (en), comprender (охватывать), concluir, concluirse (de), contener, estar, hallarse, recluir, rematar, apresar, celebrar (сделку), cerrar (договор и т. п.), concluir (договор), encerrar, implicar2) law. constituir, contraer (договор), deducir, erogar, celebrar (международные договоры) -
13 затекать
-
14 затечь
зате́||чьу меня́ \затечькли́ но́ги miaj piedoj ŝvelis.* * *(1 ед. затеку́) сов.1) ( внутрь) pasar vi, collar vi, entrar viвода́ затекла́ мне в у́ши — el agua me ha entrado en los oídos
вода́ затекла́ под пол — el agua se filtró por el suelo
2) (опухнуть, заплыть) hincharse, inflamarseу него́ глаз затёк — se le hinchó (se le inflamó) el ojo
3) ( онеметь) entumecerse (непр.)у меня́ затекла́ рука́ — se me ha dormido la mano
* * *(1 ед. затеку́) сов.1) ( внутрь) pasar vi, collar vi, entrar viвода́ затекла́ мне в у́ши — el agua me ha entrado en los oídos
вода́ затекла́ под пол — el agua se filtró por el suelo
2) (опухнуть, заплыть) hincharse, inflamarseу него́ глаз затёк — se le hinchó (se le inflamó) el ojo
3) ( онеметь) entumecerse (непр.)у меня́ затекла́ рука́ — se me ha dormido la mano
* * *vgener. (âñóáðü) pasar, (îñåìåáü) entumecerse, (îïóõñóáü, çàïëúáü) hincharse, collar, entrar, inflamarse -
15 недра
не́дра(земли) tera internaĵo, tera sino.* * *мн.1) ( подземные) capas profundas, subsuelo m, entrañas f plземны́е не́дра — subsuelo m
бога́тства недр — riquezas del subsuelo; entrañas de la tierra
2) перен. ( внутренняя часть) reconditez f, corazón m* * *мн.1) ( подземные) capas profundas, subsuelo m, entrañas f plземны́е не́дра — subsuelo m
бога́тства недр — riquezas del subsuelo; entrañas de la tierra
2) перен. ( внутренняя часть) reconditez f, corazón m* * *adj1) gener. (ïîäçåìñúå) capas profundas, entrañas, entraña (земли, горы), subsuelo2) liter. (âñóáðåññàà ÷àñáü) reconditez, corazón
См. также в других словарях:
Anoa — Lowland Anoa Conservation status … Wikipedia
anoa — ANOÁ s.m. (zool.) Animal asemănător unui bivol mic, care trăieşte în pădurile din insulele Moluce. [< fr. anoa < cuv. malaiez] Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN ANOÁ s. m. bivol mic, din pădurile insulelor Moluce. (< fr.… … Dicționar Român
Anoa — (veraltet Gämsbüffel) ist die Bezeichnung zweier auf Sulawesi lebender Rinderarten: Flachland Anoa (Bubalus depressicornis) Berg Anoa (Bubalus quarlesi) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidu … Deutsch Wikipedia
Anoa'i — ist der Name folgender Personen: Afa Anoa i (* 1942), samoanischer Wrestler, Wrestlingtrainer und Promoter Rodney Anoa i (1966–2000), US amerikanischer Wrestler Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrer … Deutsch Wikipedia
Anoa — das, s/ s, Gemsbüffel, Büffel. * * * Anoa, das; s, s [indon. anoa]: indonesisches Wildrind … Universal-Lexikon
anoa — • anoa, anella, kerjätä, kinua, mankua, pyydellä, pyytää, ruinata, rukoilla, vaatia, vedota • kysyä, anoa, edellyttää, kysellä, perätä, pyytää, tiedustaa, tiedustella, vaatia • kerjätä, anella, anoa, kärttää, mankua, pyydellä, pyytää, ruikuttaa,… … Suomi sanakirja synonyymejä
Anoa — A*noa , n. [Native name.] (Zo[ o]l.) A small wild ox of Celebes ({Anoa depressicornis}), allied to the buffalo, but having long nearly straight horns. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
anoa — (de or. malayo) f. Especie de búfalo, más pequeño que el carabao, que vive salvaje en las islas Célebes. * * * anoa. (De or. malayo). f. Especie de búfalo, de un metro de altura, que vive en la isla Célebes. * * * ► femenino ZOOLOGÍA Mamífero… … Enciclopedia Universal
Anoa — das; s, s <aus gleichbed. indones. anoa> indones. Wildrind … Das große Fremdwörterbuch
Anöa — (gr.), Mangel des Verstandes, eine Geisteskrankheit, die durch Anlage begründet als ein geringer Grad von Blödsinn anzusehen ist, oft aber auch in Folge der Erziehung mangelnde Entwicklung des Geistes ist … Pierer's Universal-Lexikon
Anōa — (Zool.), so v.w. Büffel … Pierer's Universal-Lexikon