-
1 annoto
annotare, annotavi, annotatus V TRANSnote/jot down, notice, become aware; mark, annotate; record, state; designate -
2 promiscuus
prō-miscŭus (collat. form prōmis-cŭs, Gell. 11, 16, 8; 16, 13, 4; Liv. 5, 13, 7; prob. also ante-class.; v. below the adv. promiscam), a, um, adj. [misceo].I.Lit., mixed, not separate or distinct, without distinction, in common, indiscriminate, promiscuous (as adj. not in Cic. or Cæs.):B.opera promiscua,
Plaut. Rud. 4, 4, 138: conubia, i. e. between patricians and plebeians, Liv 4, 2; cf.:consulatum promiscuum patribus ac plebi facere,
id. 7, 21. multitudo, of patricians and plebeians, Tac. A. 12, 7:vulgus,
Vulg. Exod. 12, 38:promiscua omnium generum caedes,
Liv. 2, 30 fin.:sepultura,
Tac. A. 16, 16 fin.:jus,
id. ib. 4, 16:spectaculum,
to which all are admitted without distinction, id. ib. 14, 14:divina atque humana promiscua habere,
Sall. C. 12, 2:privatae et promiscuae copiae,
common, general, public, Tac. H. 1, 66:promiscuos feminarum concubitus permittere,
Just. 3, 4, 5. —With object-clause:muta ista et inanima (sc. tecta) intercidere ac reparari promiscua sunt,
may be destroyed and restored again, Tac. H. 1, 84 fin. —In neutr. absol.:in promiscuo licentiam atque improbitatem esse voluit,
to be universal, Liv. 29, 17; 34, 44; 40, 51:nec arma in promiscuo, sed clausa sub custode,
i. e. in every man's hands, Tac. G. 44.—In partic., in gram., epicene:II.promiscuum nomen, i. e. epicoenum,
Quint. 1, 4, 24.—Transf., common, usual (very rare and not ante-Aug.):A.promiscua ac vilia mercari,
Tac. G. 5 fin.:varia promiscaque cogitatio,
Gell. 11, 16, 8 (al. promiscua):opinionis tam promiscae errores,
id. 16, 13, 4.—Hence, adv., in three forms.Form prōmiscam (acc. form from promiscus), in common, indiscriminately, promiscuously (ante-class.): promiscam dicebant pro promiscue, Paul. ex Fest. p. 224 Müll.:B.ut meā laetitiā laetus promiscam siet,
Plaut. Ps. 4, 5, 11: cetera promiscam voluit communia haberi, Varr. ap. Non. 361, 25.—Form prōmiscē, in common, indiscriminately, indifferently (post-class.), Cic. de Or. 3, 19, 72 B. and K.; Cic. Font. 6, 12; Liv. 3, 47, 5 Weissenb.: indistincte atque promisce annotare, Gell. praef. § 2;C.7, 3, 52: promisce atque indefinite largiri,
id. 2, 24, 7:verbo uti,
id. 10, 21, 2.—Form prōmiscŭē (the class. form), in common, promiscuously: (mares et feminae) promiscue in fluminibus perluuntur, * Caes. B. G. 6, 21 fin.:promiscue puberes atque negotiatores interficere,
Sall. J. 26, 3:promiscue toto quam proprie parvā frui parte (Campi Martii) malletis,
Cic. Agr. 2, 31, 85; id. Font. 6, 22; Liv. 5, 55; Plin. 11, 37, 47, § 130 al. -
3 subcurro
I.Lit.A.In gen.: tempore eodem aliud nequeat succurrere lunae Corpus, * Lucr. 5, 763; cf.: pagus Succusanus, quod succurrit Carinis, runs, i. e. lies under or behind, Varr. L. L. 5, § 48 Müll.—B.In partic., to run or hasten to the aid or assistance of one; to help, aid, assist, succor (the predom. and class, signif.;2.syn.: subvenio, adjuvo, sublevo): ut laborantibus succurrat,
Cic. de Or. 1, 37, 169:saluti fortunisque communibus,
id. Rab. Perd. 1, 3:succurrit illi Varenus et laboranti subvenit,
Caes. B. G. 5, 44:laborantibus,
id. B. C. 2, 6; Sall. C. 60, 4:afflictis semper,
Nep. Att. 11:suis cedentibus auxilio,
Caes. B. G. 7, 80:domino,
Cic. Mil. 10, 29: oppido, Auct. B. Afr. 5, 1.—Of things, to be useful for, good against:II.tantis malis,
Caes. B. C. 3, 70. —Esp., of medicines: cannabis succurrit alvo jumentorum,
helps, relieves, Plin. 20, 23, 97, § 259:strangulationibus (crethmos),
id. 26, 15, 90, § 158:venenis fungorum (nitrum),
id. 31, 10, 46, § 119: dum succurrere humanis erroribus cupiunt, ipsi se in errores maximos induxerunt, Lact. 1, 3, 8.— Impers. pass.:se confidere munitionibus oppidi, si celeriter succurratur,
Caes. B. C. 3, 80; 3, 52; Liv. 3, 58; Cels. 8, 4; Plin. 23, 1, 27, § 56; Quint. 10, 7, 2:paratae lites: succurrendum'st,
Ter. Ad. 5, 3, 6.—Trop.* A.In gen.:B.licet undique omnes in me terrores periculaque impendeant omnia, succurram atque subibo,
I will encounter and undergo them, Cic. Rosc. Am. 11, 31.—In partic., to come into the mind, occur to one (class.; esp. freq. after the Aug. period;syn. subit): ut quidque succurrit, libet scribere,
Cic. Att. 14, 1, 2: illud etiam mihi succurrebat, grave esse, etc., id. fil. ap. Cic. Fam. 16, 21, 6:alicui,
Liv. 6, 12; Quint. 3, 4, 6; 8, 3, 81 et saep.: succurrit versus ille Homericus, etc., Aug. ap. Suet. Tib. 21 fin.—Impers.:non succurrit tibi, quamdiu circum Bactra haereas,
Curt. 7, 8, 21:neque cuiquam facile succurrat,
Suet. Tit. 10.—With inf.:et illud annotare succurrit, unum omnino, etc.,
Plin. 7, 48, 49, § 157:mirari succurrit,
id. 17, 1, 1, § 1; 34, 18, 51, § 171. -
4 succurro
I.Lit.A.In gen.: tempore eodem aliud nequeat succurrere lunae Corpus, * Lucr. 5, 763; cf.: pagus Succusanus, quod succurrit Carinis, runs, i. e. lies under or behind, Varr. L. L. 5, § 48 Müll.—B.In partic., to run or hasten to the aid or assistance of one; to help, aid, assist, succor (the predom. and class, signif.;2.syn.: subvenio, adjuvo, sublevo): ut laborantibus succurrat,
Cic. de Or. 1, 37, 169:saluti fortunisque communibus,
id. Rab. Perd. 1, 3:succurrit illi Varenus et laboranti subvenit,
Caes. B. G. 5, 44:laborantibus,
id. B. C. 2, 6; Sall. C. 60, 4:afflictis semper,
Nep. Att. 11:suis cedentibus auxilio,
Caes. B. G. 7, 80:domino,
Cic. Mil. 10, 29: oppido, Auct. B. Afr. 5, 1.—Of things, to be useful for, good against:II.tantis malis,
Caes. B. C. 3, 70. —Esp., of medicines: cannabis succurrit alvo jumentorum,
helps, relieves, Plin. 20, 23, 97, § 259:strangulationibus (crethmos),
id. 26, 15, 90, § 158:venenis fungorum (nitrum),
id. 31, 10, 46, § 119: dum succurrere humanis erroribus cupiunt, ipsi se in errores maximos induxerunt, Lact. 1, 3, 8.— Impers. pass.:se confidere munitionibus oppidi, si celeriter succurratur,
Caes. B. C. 3, 80; 3, 52; Liv. 3, 58; Cels. 8, 4; Plin. 23, 1, 27, § 56; Quint. 10, 7, 2:paratae lites: succurrendum'st,
Ter. Ad. 5, 3, 6.—Trop.* A.In gen.:B.licet undique omnes in me terrores periculaque impendeant omnia, succurram atque subibo,
I will encounter and undergo them, Cic. Rosc. Am. 11, 31.—In partic., to come into the mind, occur to one (class.; esp. freq. after the Aug. period;syn. subit): ut quidque succurrit, libet scribere,
Cic. Att. 14, 1, 2: illud etiam mihi succurrebat, grave esse, etc., id. fil. ap. Cic. Fam. 16, 21, 6:alicui,
Liv. 6, 12; Quint. 3, 4, 6; 8, 3, 81 et saep.: succurrit versus ille Homericus, etc., Aug. ap. Suet. Tib. 21 fin.—Impers.:non succurrit tibi, quamdiu circum Bactra haereas,
Curt. 7, 8, 21:neque cuiquam facile succurrat,
Suet. Tit. 10.—With inf.:et illud annotare succurrit, unum omnino, etc.,
Plin. 7, 48, 49, § 157:mirari succurrit,
id. 17, 1, 1, § 1; 34, 18, 51, § 171.
См. также в других словарях:
annotare — v. tr. [dal lat. annotare, der. di nota nota, segno , col pref. a 1] (io annòto, ecc.). 1. [scrivere una cosa per ricordarla] ▶◀ appuntare, notare, prendere nota (di), registrare, segnare, [per lo più con uso assol.] prendere un appunto. 2.… … Enciclopedia Italiana
annotare — an·no·tà·re v.tr. (io annòto) AD 1. scrivere come appunto, per promemoria: annotare un indirizzo, un numero telefonico Sinonimi: 2appuntare, 1notare, registrare, segnare. 2. corredare di note: annotare un libro dell Odissea Sinonimi: chiosare,… … Dizionario italiano
annotare — {{hw}}{{annotare}}{{/hw}}v. tr. (io annoto ) 1 Prendere nota. 2 Corredare di note uno scritto; SIN. Commentare, postillare … Enciclopedia di italiano
annotare — v. tr. 1. notare, registrare, appuntare, segnare, scrivere, rubricare □ (di contabilità) scritturare 2. (di scritto) commentare, chiosare, postillare, glossare (raro) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
glossare — glos·sà·re v.tr. (io glòsso) TS filol. 1. apporre delle glosse, annotare Sinonimi: annotare, chiosare. 2. precisare il senso di un vocabolo per mezzo di un sinonimo 3. anche ass., commentare Sinonimi: annotare, chiosare. {{line}} {{/line}} DATA:… … Dizionario italiano
registrare — re·gi·strà·re v.tr. AD 1. segnare, annotare in un registro: registrare le entrate e le uscite nel libro contabile, registrare le spese, registrare la merce in arrivo | annotare in un pubblico registro: registrare la nascita, la morte di qualcuno… … Dizionario italiano
adnota — ADNOTÁ, adnotez, vb. I. tranz. A face însemnări pe marginea unui text, care să explice, să întregească textul respectiv. – Din lat. adnotare, annotare. Trimis de ana zecheru, 12.08.2002. Sursa: DEX 98 ADNOTÁ vb. a glosa. (adnota un text.)… … Dicționar Român
notare — notare1 v. nuotare. notare2 v. tr. [dal lat. notare contrassegnare , der. di nota nota ] (io nòto, ecc.). 1. a. [prestare particolare attenzione a qualcosa: n. uno strano viavai ] ▶◀ accorgersi (di), adocchiare, avvedersi (di), (lett.) occhiare … Enciclopedia Italiana
anotar — (Derivado de nota.) ► verbo transitivo 1 Poner notas en un escrito o un libro: ■ anotar una obra como ésta no es cosa fácil. 2 Escribir una cosa en un lugar para recordarla: ■ anotó la cita en la agenda. SINÓNIMO apuntar 3 ADMINISTRACIÓN Escribir … Enciclopedia Universal
annotazione — an·no·ta·zió·ne s.f. CO 1. l annotare; nota, appunto: fare un annotazione sul diario Sinonimi: 1appunto, commento, promemoria, registrazione. 2. nota di commento a un testo: le annotazioni al Canzoniere Sinonimi: chiosa, 1glossa, postilla. 3. TS… … Dizionario italiano
appuntare — 1ap·pun·tà·re v.tr. 1. CO fissare, fermare con spilli o sim.: appuntare un fiore all occhiello, appuntare i capelli | fissare a qcs. infilandovi la punta: appuntare un ago alla stoffa Sinonimi: attaccare, 1puntare. 2. BU rendere aguzzo, appuntire … Dizionario italiano