Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

animals+produce+young

  • 81 cano

    căno, cĕcĭni, cantum (ancient imp. cante = canite, Carm. Sal. ap. Varr. L. L. 7, § 37 Müll.; fut. perf. canerit = cecinerit, Lib. Augur. ap. Fest. s. v. rumentum, p. 270 ib.; perf. canui = cecini, acc. to Serv. ad Verg. G. 2, 384, predominant in concino, occino, etc.—Examples of sup. cantum and part. cantus, canturus, a, um, appear not to be in use; the trace of an earlier use is found in Paul. ex Fest. p. 46 Müll.: canta pro cantata ponebant;

    once canituri,

    Vulg. Apoc. 8, 13), 3, v. n. and a. [cf. kanassô, kanachê, konabos; Germ. Hahn; Engl. chanticleer; kuknos, ciconice; Sanscr. kōkas = duck; Engl. cock], orig. v. n., to produce melodious sounds, whether of men or animals; later, with a designation of the subject-matter of the melody, as v. a., to make something the subject of one ' s singing or playing, to sing of, to celebrate, or make known in song, etc.
    I. A.
    Of men:

    si absurde canat,

    Cic. Tusc. 2, 4, 12; Plin. Ep. 3, 18, 9:

    celebrare dapes canendo,

    Ov. M. 5, 113:

    si velim canere vel voce vel fidibus,

    Cic. Div. 2, 59, 122; Quint. 5, 11, 124; 1, 8, 2; Gell. 19, 9, 3:

    quemadmodum tibicen sine tibiis canere non possit,

    Cic. de Or. 2, 83, 338; cf.:

    tibia canentum,

    Lucr. 4, 587; 5, 1384; Cic. Tusc. 1, 2, 4; Quint. 1, 10, 14:

    curvo calamo,

    Cat. 63, 22:

    harundine,

    Ov. M. 1, 683; Suet. Caes. 32:

    cithara,

    Tac. A. 14, 14:

    lituus quo canitur,

    Cic. Div. 1, 17, 30; Verg. E. 2, 31:

    movit Amphion lapides canendo,

    Hor. C. 3, 11, 2; Serv. ad Verg. G. 2, 417 al.; Cic. Brut. 50, 187.—
    2.
    Of the faulty delivery of an orator, to speak in a sing-song tone:

    inclinată ululantique voce more Asiatico canere,

    Cic. Or. 8, 27; cf. canto and canticum.—
    B.
    Of animals (usu. of birds, but also of frogs), Varr. L. L. 5, § 76 Müll.:

    volucres nullă dulcius arte canant,

    Prop. 1, 2, 14; Cic. Div. 1, 7, 12:

    merula canit aestate, hieme balbutit,

    Plin. 10, 29, 42, § 80; 10, 32, 47, § 89:

    ranae alio translatae canunt,

    id. 8, 58, 83, § 227.—Of the raven, Cic. Div. 1, 7, 12.—Esp., of the crowing of a cock:

    galli victi silere solent, canere victores,

    to crow, Cic. Div. 2, 26, 56; v. the whole section; id. ib. 2, 26, 56, § 57; Col. 8, 2, 11; Plin. 10, 21, 24, § 49 (cf. also cantus):

    gallina cecinit, interdixit hariolus (the crowing of a hen being considered as an auspicium malum),

    Ter. Phorm. 4, 4, 27.—

    In the lang. of the Pythagoreans, of the heavenly bodies (considered as living beings),

    the music of the spheres, Cic. N. D. 3, 11, 27.—
    C.
    Transf., of the instruments by which, or ( poet.) of the places in which, the sounds are produced, to sound, resound:

    canentes tibiae,

    Cic. N. D. 2, 8, 22:

    maestae cecinere tubae,

    Prop. 4 (5), 11, 9:

    frondiferasque novis avibus canere undique silvas,

    and the leafy forest everywhere resounds with young birds, Lucr. 1, 256; Auct. Aetn. 295.
    II. A.
    With carmen, cantilenam, versus, verba, etc., to sing, play, rehearse, recite:

    cum Simonides cecinisset, id carmen, quod in Scopam scripsisset,

    Cic. de Or. 2, 86, 352:

    carmina quae in epulis canuntur,

    id. Brut. 18, 71:

    in eum (Cossum) milites carmina incondita aequantes eum Romulo canere,

    Liv. 4, 20, 2:

    Ascraeum cano carmen,

    Verg. G. 2, 176; Suet. Caes. 49; Curt. 5, 1, 22: canere versus, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 36 Müll. (Ann. v. 222 Vahl.); Cic. Or. 51, 171; id. Brut. 18, 71:

    neniam,

    Suet. Aug. 100: idyllia erôtika, Gell. 19, 9, 4, § 10:

    verba ad certos modos,

    Ov. F. 3, 388:

    Phrygium,

    Quint. 1, 10, 33 Spald.—The homog. noun is rarely made the subject of the act. voice:

    cum in ejus conviviis symphonia caneret,

    Cic. Verr. 2, 3, 44, § 105.—
    2.
    Prov.
    a.
    Carmen intus canere, to sing for one ' s self, i. e. to consult only one ' s own advantage, Cic. Verr. 2, 1, 20, § 53; id. Agr. 2, 26, 68; v. Aspendius.—
    b.
    Cantilenam eandem canis, like the Gr. to auto adeis asma, ever the old tune, Ter. Phorm. 3, 2, 10; v. cantilena.—
    B.
    With definite objects.
    a.
    In gen., to sing, to cause to resound, to celebrate in song, to sing of, Lucr. 5, 328:

    laudes mortui,

    Varr. L. L. 7, § 70 Müll.:

    canere ad tibiam clarorum virorum laudes atque virtutes,

    Cic. Tusc. 4, 2, 3; Quint. 1, 10, 10; 1, 10, 31; Liv. 45, 38, 12:

    puellis carmine modulato laudes virtutum ejus canentibus,

    Suet. Calig. 16 fin.:

    dei laudes,

    Lact. 6, 21, 9:

    deorum laudes,

    Val. Max. 1, 8, ext. 8.—So with de:

    canere ad tibicinem de clarorum hominum virtutibus,

    Cic. Tusc. 1, 2, 3 (cf. cantito):

    praecepta,

    Hor. S. 2, 4, 11:

    jam canit effectos extremus vinitor antes,

    Verg. G. 2, 417 Wagn. N. cr.:

    nil dignum sermone,

    Hor. S. 2, 3, 4:

    quin etiam canet indoctum,

    id. Ep. 2, 2, 9:

    grandia elate, jucunda dulciter, moderata leniter canit,

    Quint. 1, 10, 24; Cat. 63, 11:

    Io! magna voce, Triumphe, canet,

    Tib. 2, 5, 118; Ov. Tr. 4, 2, 52; cf. Hor. C. 4, 2, 47:

    haec super arvorum cultu pecorumque canebam,

    Verg. G. 4, 559 Wagn.: et veterem in limo ranae cecinere querelam, croaked (according to the ancient pronunciation, kekinere kuerelam, an imitation of the Aristophanic Brekekekex; v. the letter C), id. ib. 1, 378; Lucr. 2, 601:

    anser Gallos adesse canebat,

    Verg. A. 8, 656:

    motibus astrorum nunc quae sit causa, canamus,

    Lucr. 5, 510:

    sunt tempestates et fulmina clara canenda,

    id. 6, 84.—
    b.
    With pers. objects ( poet. and in post-Aug. prose):

    canitur adhuc barbaras apud gentes (Arminius),

    Tac. A. 2, 88:

    Herculem... ituri in proelia canunt,

    id. G. 2:

    Dianam,

    Cat. 34, 3:

    deos regesve,

    Hor. C. 4, 2, 13:

    Liberum et Musas Veneremque,

    id. ib. 1, 32, 10:

    rite Latonae puerum,

    id. ib. 4, 6, 37;

    1, 10, 5: plectro graviore Gigantas, Ov M. 10, 150: reges et proelia,

    Verg. E. 6, 3; Hor. C. 4, 15, 32:

    arma virumque,

    Verg. A. 1, 1:

    pugnasque virosque,

    Stat. Th. 8, 553:

    maxima bella et clarissimos duces,

    Quint. 10, 1, 62.—Very rarely, to celebrate, without reference to song or poetry:

    Epicurus in quădam epistulă amicitiam tuam et Metrodori grata commemoratione cecinerat,

    Sen. Ep. 79, 13.—Esp. of fame, to trumpet abroad:

    fama facta atque infecta canit,

    Verg. A. 4, 190:

    fama digna atque indigna canit,

    Val. Fl. 217 al. —And prov., to sing or preach to the deaf:

    non canimus surdis,

    Verg. E. 10, 8: praeceptorum, quae vereor ne vana surdis auribus cecinerim. Liv. 40, 8, 10.—
    C.
    Since the responses of oracles were given in verse, to prophesy, foretell, predict.
    a.
    In poetry:

    Sibylla, Abdita quae senis fata canit pedibus,

    Tib. 2, 5, 16; cf.:

    horrendas ambages,

    Verg. A. 6. 99; 3, [p. 280] 444:

    fera fata,

    Hor. C. 1, 15, 4; cf. id. Epod. 13, 11; id. S. 2, 5, 58; Tib. 1, 7, 1; cf. id. 3, 3, 36; 1, 6, 50; Hor. C. S. 25:

    et mihi jam multi crudele canebant Artificis scelus,

    Verg. A. 2, 124; Hor. S. 1, 9, 30.—
    b.
    In prose:

    ut haec quae nunc fiunt, canere di inmortales viderentur,

    Cic. Cat. 3, 8, 18:

    non haec a me tum tamquam fata... canebantur?

    id. Sest. 21, 47:

    eum, qui ex Thetide natus esset, majorem patre suo futurum cecinisse dicuntur oracula,

    Quint. 3, 7, 11; Just. 11, 7, 4; 7, 6, 1; Tac. A. 2, 54; id. H. 4, 54:

    cecinere vates, idque carmen pervenerat ad antistitem fani Dianae,

    Liv. 1, 45, 5; 5, 15, 4 sq.; 1, 7, 10; Tac. A. 14, 32; Liv. 30, 28, 2; cf. Nep. Att. 16, 4; cf.

    of philosophers, etc.: ipsa memor praecepta Canam,

    Hor. S. 2, 4, 11 Orell. ad loc.; cf.:

    quaeque diu latuere, canam,

    Ov. M. 15, 147.
    III.
    In milit. lang., t. t., both act. and neutr., of signals, to blow, to sound, to give; or to be sounded, resound.
    A.
    Act.:

    bellicum (lit. and trop.) canere, v. bellicus: classicum, v. classicus: signa canere jubet,

    to give the signal for battle, Sall. C. 59, 1; id. J. 99, 1:

    Pompeius classicum apud eum (sc. Scipionem) cani jubet,

    Caes. B. C. 3, 82.— Absol. without signum, etc.: tubicen canere coepit, Auct. B. Afr. 82; cf. Flor. 4, 2, 66.—
    B.
    Neutr.:

    priusquam signa canerent,

    Liv. 1, 1, 7:

    ut attendant, semel bisne signum canat in castris,

    id. 27, 47, 3 and 5; 23, 16, 12;

    24, 46 (twice): repente a tergo signa canere,

    Sall. J. 94, 5; Liv. 7, 40, 10; Verg. A. 10, 310; Flor. 3, 18, 10:

    classicum apud eos cecinit,

    Liv. 28, 27, 15.—
    2.
    Receptui canere, to sound a retreat:

    Hasdrubal receptui propere cecinit (i. e. cani jussit),

    Liv. 27, 47, 2; Tac. H. 2, 26.— Poet.:

    cecinit jussos receptus,

    Ov. M. 1, 340.—And in Livy impers.:

    nisi receptui cecinisset,

    if it had not sounded a counter-march, Liv. 26, 44, 4:

    ut referrent pedem, si receptui cecinisset,

    id. 3, 22, 6.—
    b.
    Trop.:

    revocante et receptui canente senatu,

    Cic. Phil. 12, 3, 8:

    ratio abstrahit ab acerbis cogitationibus a quibus cum cecinit receptui,

    id. Tusc. 3, 15, 33:

    antequam (orator) in has aetatis (sc. senectutis) veniat insidias, receptui canet,

    Quint. 12, 11, 4.
    Examples for the signif.
    to practice magic, to charm, etc., found in the derivv. cantus, canto, etc., are entirely wanting in this verb.

    Lewis & Short latin dictionary > cano

  • 82 pullulo

    pullŭlo, āvi, ātum, 1, v. n. and a. [1. pullulus].
    I.
    Neutr., to put forth, sprout out, come forth.
    A.
    Lit., of plants and animals:

    pullulat ab radice,

    Verg. G. 2, 17:

    quo laetius pullulent (vites),

    Col. 4, 27, 1.— Of animals, to bring forth young:

    tot pullulat atra colubris,

    Verg. A. 7, 329.—
    B.
    Trop.:

    pullulare incipiebat luxuria,

    to spread, grow, increase, Nep. Cat. 2, 3:

    sors nascentium obitorum loco pullulat,

    App. Mund. 23, p. 68, 12; cf. Amm. 22, 4, 3; Cypr. Cath. Eccl. Un. 16 init.
    II.
    Act., to bring forth, produce:

    terras Venerem aliam pullulasse,

    App. M. 4, p. 301:

    aperiatur terra, et pullulet salvatorem,

    Lact. 4, 12, 9:

    fetus,

    Fulg. Myth. 1, 12.

    Lewis & Short latin dictionary > pullulo

  • 83 σκωληκοτοκέω

    A produce grubs, of animals that produce their young in this shape, Arist.GA 729b32, al.:—[voice] Pass., to be born in this shape, ib. 733b28, al.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σκωληκοτοκέω

  • 84 Dickson, William Kennedy Laurie

    [br]
    b. August 1860 Brittany, France
    d. 28 September 1935 Twickenham, England
    [br]
    Scottish inventor and photographer.
    [br]
    Dickson was born in France of English and Scottish parents. As a young man of almost 19 years, he wrote in 1879 to Thomas Edison in America, asking for a job. Edison replied that he was not taking on new staff at that time, but Dickson, with his mother and sisters, decided to emigrate anyway. In 1883 he contacted Edison again, and was given a job at the Goerk Street laboratory of the Edison Electric Works in New York. He soon assumed a position of responsibility as Superintendent, working on the development of electric light and power systems, and also carried out most of the photography Edison required. In 1888 he moved to the Edison West Orange laboratory, becoming Head of the ore-milling department. When Edison, inspired by Muybridge's sequence photographs of humans and animals in motion, decided to develop a motion picture apparatus, he gave the task to Dickson, whose considerable skills in mechanics, photography and electrical work made him the obvious choice. The first experiments, in 1888, were on a cylinder machine like the phonograph, in which the sequence pictures were to be taken in a spiral. This soon proved to be impractical, and work was delayed for a time while Dickson developed a new ore-milling machine. Little progress with the movie project was made until George Eastman's introduction in July 1889 of celluloid roll film, which was thin, tough, transparent and very flexible. Dickson returned to his experiments in the spring of 1891 and soon had working models of a film camera and viewer, the latter being demonstrated at the West Orange laboratory on 20 May 1891. By the early summer of 1892 the project had advanced sufficiently for commercial exploitation to begin. The Kinetograph camera used perforated 35 mm film (essentially the same as that still in use in the late twentieth century), and the kinetoscope, a peep-show viewer, took fifty feet of film running in an endless loop. Full-scale manufacture of the viewers started in 1893, and they were demonstrated on a number of occasions during that year. On 14 April 1894 the first kinetoscope parlour, with ten viewers, was opened to the public in New York. By the end of that year, the kinetoscope was seen by the public all over America and in Europe. Dickson had created the first commercially successful cinematograph system. Dickson left Edison's employment on 2 April 1895, and for a time worked with Woodville Latham on the development of his Panoptikon projector, a projection version of the kinetoscope. In December 1895 he joined with Herman Casier, Henry N.Marvin and Elias Koopman to form the American Mutoscope Company. Casier had designed the Mutoscope, an animated-picture viewer in which the sequences of pictures were printed on cards fixed radially to a drum and were flipped past the eye as the drum rotated. Dickson designed the Biograph wide-film camera to produce the picture sequences, and also a projector to show the films directly onto a screen. The large-format images gave pictures of high quality for the period; the Biograph went on public show in America in September 1896, and subsequently throughout the world, operating until around 1905. In May 1897 Dickson returned to England and set up as a producer of Biograph films, recording, among other subjects, Queen Victoria's Diamond Jubilee celebrations in 1897, Pope Leo XIII in 1898, and scenes of the Boer War in 1899 and 1900. Many of the Biograph subjects were printed as reels for the Mutoscope to produce the "what the butler saw" machines which were a feature of fairgrounds and seaside arcades until modern times. Dickson's contact with the Biograph Company, and with it his involvement in cinematography, ceased in 1911.
    [br]
    Further Reading
    Gordon Hendricks, 1961, The Edison Motion Picture Myth.
    —1966, The Kinetoscope.
    —1964, The Beginnings of the Biograph.
    BC

    Biographical history of technology > Dickson, William Kennedy Laurie

  • 85 mori

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mori
    [Swahili Plural] mori
    [English Word] anger
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Swahili Example] mori na pumzi moto zikimwenda [Moh]
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mori
    [English Word] young animal
    [Part of Speech] noun
    [Swahili Example] mori ya ng'ombe
    [English Example] "calf, heifer".
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mori
    [Swahili Plural] mori
    [English Word] bravery
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mori
    [Swahili Plural] mori
    [English Word] desire
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Swahili Example] huko kulalamika kulizidi kumtia mori [Muk]
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mori
    [Swahili Plural] mori
    [English Word] excitement
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mori
    [English Word] fat (of animals)
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mori
    [Swahili Plural] mori
    [English Word] ferocity
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mori
    [Swahili Plural] mori
    [English Word] fury
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mori
    [Swahili Plural] mori
    [English Word] heifer
    [English Plural] heifers
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] agriculture
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mori
    [Swahili Plural] mori
    [English Word] lust
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mori
    [English Word] medicine which is supposed to produce anger and ferocity
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mori
    [Swahili Plural] mori
    [English Word] rage
    [English Plural] rages
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mori
    [English Word] tallow
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mori
    [Swahili Plural] mori
    [English Word] wrath
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > mori

  • 86 fertile

    1) (producing a lot: fertile fields; a fertile mind/imagination.) fértil
    2) (able to produce fruit, children, young animals etc: fertile seed.) fértil
    - fertilize
    - fertilise
    - fertilization
    - fertilisation
    - fertilizer
    - fertiliser

    fertile adj fértil
    tr['fɜːtaɪl]
    1 fértil, fecundo,-a
    fertile ['fərt̬əl] adj
    : fértil, fecundo
    adj.
    fecundo, -a adj.
    feraz adj.
    fértil adj.
    'fɜːrtḷ, 'fɜːtaɪl
    a) ( fruitful) < soil> fértil
    b) ( capable of reproducing) <woman/animal/plant> fértil; <seed/egg> fecundado
    c) ( inventive) < imagination> fértil, fecundo
    ['fɜːtaɪl]
    1. ADJ
    1) (Agr) [land, valley, soil] fértil
    2) (Bio) [woman, animal, phase] fértil; [egg] fértil, fecundo
    3) (fig) (=productive) fértil; (=creative) [imagination, mind] fecundo, fértil

    this was her most fertile period of writing — como escritora, esta fue su época más fértil

    2.
    CPD

    fertile period N[of woman, animal] periodo m fértil

    * * *
    ['fɜːrtḷ, 'fɜːtaɪl]
    a) ( fruitful) < soil> fértil
    b) ( capable of reproducing) <woman/animal/plant> fértil; <seed/egg> fecundado
    c) ( inventive) < imagination> fértil, fecundo

    English-spanish dictionary > fertile

  • 87 sprout

    1. verb
    1) (to (cause to) develop leaves, shoots etc: The trees are sprouting new leaves.)
    2) ((of animals, birds etc) to develop eg horns, produce eg feathers: The young birds are sprouting their first feathers.)

    2. noun
    (a new shoot or bud: bean sprouts.)
    sprout1 n col de Bruselas
    sprout2 vb brotar / germinar
    tr[spraʊt]
    1 SMALLBOTANY/SMALL (shoot) brote nombre masculino, retoño
    1 (bud, leaf) brotar, salir; (branch) echar brotes; (plant) echar retoños, retoñar
    2 figurative use surgir, aparecer, crecer rápidamente
    1 (leaves, shoots) echar; (beard etc) salir
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    sprout ['spraʊt] vi
    : brotar
    : brote m, retoño m, vástago m
    n.
    botón s.m.
    brote s.m.
    grillo s.m.
    renuevo s.m.
    retoño s.m.
    serpollo s.m.
    tallo s.m.
    v.
    acogollar v.
    ahijar v.
    apimpollarse v.
    brotar v.
    crecer rápidamente v.
    entallecer v.
    germinar v.
    hacer brotar v.
    retoñar v.
    surgir v.

    I
    1. spraʊt
    transitive verb \<\<leaves/shoots\>\> echar

    2.
    vi \<\<plant\>\> echar retoños, retoñar; \<\<leaf\>\> brotar, salir*; \<\<seeds\>\> germinar

    II
    1) ( new growth) brote m, retoño m
    2)
    a) ( Brussels sprout) col f or (AmS) repollito m de Bruselas
    b) ( shoot) brote m
    [spraʊt]
    1. N
    1) (from bulb, seeds) brote m, retoño m
    2) (also: Brussels sprout) col f de Bruselas
    2.
    VT echar, hacerse
    3.
    VI (=bud) brotar, retoñar, echar retoños; (=grow quickly) crecer rápidamente
    * * *

    I
    1. [spraʊt]
    transitive verb \<\<leaves/shoots\>\> echar

    2.
    vi \<\<plant\>\> echar retoños, retoñar; \<\<leaf\>\> brotar, salir*; \<\<seeds\>\> germinar

    II
    1) ( new growth) brote m, retoño m
    2)
    a) ( Brussels sprout) col f or (AmS) repollito m de Bruselas
    b) ( shoot) brote m

    English-spanish dictionary > sprout

  • 88 sterile

    1) ((of soil, plants, humans and other animals) unable to produce crops, seeds, children or young.)
    2) (free from germs: A surgeon's equipment must be absolutely sterile.)
    - sterilize
    - sterilise
    - sterilization
    - sterilisation

    tr['steraɪl]
    1 (barren) estéril
    2 (germ-free) esterilizado,-a
    sterile ['stɛrəl] adj
    : estéril
    adj.
    estéril adj.
    fallido, -a adj.
    infecundo, -a adj.
    machorro, -a adj.
    'sterəl, 'steraɪl
    adjective estéril
    ['steraɪl]
    ADJ
    1) (=germ-free) esterilizado
    2) (=infertile) estéril
    * * *
    ['sterəl, 'steraɪl]
    adjective estéril

    English-spanish dictionary > sterile

  • 89 fruchtbar

    Adj.
    1. BIO. fertile; nicht fruchtbar infertile; fruchtbare Tage der Frau: fertile period; seid fruchtbar und mehret euch BIBL. be fruitful and multiply
    2. fig. fruitful, productive; Schriftsteller: prolific; nicht fruchtbar unfruitful; auf fruchtbaren Boden fallen fall on fertile ground; etw. für jemanden fruchtbar machen use s.th. to benefit s.o.
    * * *
    seminal; productive; fruitful; fertile; prolific; rich; reproductive; generative
    * * *
    frụcht|bar
    adj
    1) (lit, fig = zeugungsfähig, reiche Frucht bringend) fertile
    See:
    Boden
    2) (lit, fig = viele Nachkommen zeugend, viel schaffend) prolific; (BIBL) fruitful
    3) (fig = nutzbringend) fruitful, productive

    etw für jdn/etw fruchtbar machen — to use sth for the good of sb/sth, to use sth to benefit sb/sth

    * * *
    1) (producing a lot: fertile fields; a fertile mind/imagination.) fertile
    2) (able to produce fruit, children, young animals etc: fertile seed.) fertile
    * * *
    frucht·bar
    [ˈfrʊxtba:ɐ̯]
    1. (vermehrungsfähig) fertile, prolific
    2. (ertragreich) fertile, fecund form
    3. (künstlerisch produktiv) prolific, voluminous form
    4. (fig: nutzbringend) fruitful, productive
    eine \fruchtbare Aussprache a fruitful discussion
    etw für jdn/etw \fruchtbar machen to use sth for the benefit of sb/sth
    * * *
    Adjektiv fertile <soil, field, man, woman>; prolific < breed>; fruitful <work, idea>; fruitful, rewarding < conversation>

    eine Idee usw. für etwas fruchtbar machen — allow something to benefit from an idea etc

    * * *
    1. BIOL fertile;
    nicht fruchtbar infertile;
    fruchtbare Tage der Frau: fertile period;
    seid fruchtbar und mehret euch BIBEL be fruitful and multiply
    2. fig fruitful, productive; Schriftsteller: prolific;
    nicht fruchtbar unfruitful;
    auf fruchtbaren Boden fallen fall on fertile ground;
    * * *
    Adjektiv fertile <soil, field, man, woman>; prolific < breed>; fruitful <work, idea>; fruitful, rewarding < conversation>

    eine Idee usw. für etwas fruchtbar machen — allow something to benefit from an idea etc

    * * *
    adj.
    fecund adj.
    fertile adj.
    fruitful adj.
    seminal adj. adv.
    rankly adv.
    reproductively adv.
    seminally adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > fruchtbar

  • 90 fertile

    adjective
    1) (fruitful) fruchtbar (in an + Dat.)
    2) (capable of developing) befruchtet
    3) (able to become parent) fortpflanzungsfähig
    * * *
    1) (producing a lot: fertile fields; a fertile mind/imagination.) fruchtbar, schöpferisch
    2) (able to produce fruit, children, young animals etc: fertile seed.) fruchtbar
    - academic.ru/26946/fertility">fertility
    - fertilize
    - fertilise
    - fertilization
    - fertilisation
    - fertilizer
    - fertiliser
    * * *
    fer·tile
    [ˈfɜ:taɪl, AM ˈfɜ:rt̬əl]
    1. (of soil, life form) fruchtbar
    2. ( esp liter: inventive) schöpferisch, kreativ
    \fertile imagination lebhafte Fantasie
    3.
    to be \fertile ground for sth ein fruchtbarer Boden für etw akk sein
    * * *
    ['fɜːtaɪl]
    adj
    1) (AGR, BIOL) land, region, woman, man, animal fruchtbar; soil ergiebig; egg, ovum befruchtungsfähig

    the fertile period or timedie fruchtbaren Tage

    2) (fig: productive) mind, brain produktiv; imagination, period fruchtbar

    this is fertile ground for racists/ethnic hatred — das ist fruchtbarer Boden für Rassisten/Rassenhass

    * * *
    fertile [ˈfɜːrtaıl; US ˈfɜrtl] adj (adv fertilely)
    1. fruchtbar, ergiebig, reich ( alle:
    in, of an dat)
    2. fig fruchtbar, produktiv, schöpferisch:
    a fertile imagination eine fruchtbare oder reiche Fantasie
    3. BIOL
    a) befruchtet
    b) fortpflanzungsfähig:
    the fertile period die fruchtbaren Tage (der Frau);
    fertile shoot BOT Blütenspross m
    4. Kernphysik: brütbar (Nuklide)
    * * *
    adjective
    1) (fruitful) fruchtbar (in an + Dat.)
    3) (able to become parent) fortpflanzungsfähig
    * * *
    adj.
    fruchtbar adj.
    zeugungsfähig adj.

    English-german dictionary > fertile

  • 91 fertile

    1) (producing a lot: fertile fields; a fertile mind/imagination.) fruktbar, rik, frodig
    2) (able to produce fruit, children, young animals etc: fertile seed.) fruktbar
    - fertilize
    - fertilise
    - fertilization
    - fertilisation
    - fertilizer
    - fertiliser
    fruktbar
    adj. \/ˈfɜːtaɪl\/, \/ˈfɜːtl\/
    1) fruktbar, frodig, rik, fet
    fertile fields\/soil
    2) fertil, forplantningsdyktig
    3) befruktet, spiredyktig
    4) ( overført) givende, fruktbar, rik, oppfinnsom, produktiv
    5) som fremmer veksten
    fertile imagination en frodig fantasi

    English-Norwegian dictionary > fertile

  • 92 sprout

    1. verb
    1) (to (cause to) develop leaves, shoots etc: The trees are sprouting new leaves.) spire, skyte knopp
    2) ((of animals, birds etc) to develop eg horns, produce eg feathers: The young birds are sprouting their first feathers.) anlegge gevir/horn, få fjær
    2. noun
    (a new shoot or bud: bean sprouts.) skudd, knopp
    spire
    I
    subst. \/spraʊt\/
    1) skudd, knopp
    2) (forkortelse for Brussels sprout) rosenkål
    II
    verb \/spraʊt\/
    1) gro, spire, skyte knopp
    2) vokse (frem), skyte i været (om person)
    3) ( om knopper e.l.) utvikle, danne, skyte
    4) ( om bart e.l.) få, utvikle

    English-Norwegian dictionary > sprout

  • 93 sterile

    1) ((of soil, plants, humans and other animals) unable to produce crops, seeds, children or young.) steril, ufruktbar
    2) (free from germs: A surgeon's equipment must be absolutely sterile.) steril
    - sterilize
    - sterilise
    - sterilization
    - sterilisation
    steril
    adj. \/ˈsteraɪl\/, amer.: \/ˈster(ə)l\/
    1) steril, ufruktbar, gold
    2) ( overført) steril, ufruktbar, resultatløs, tankefattig
    3) ( medisin e.l.) steril, sterilisert

    English-Norwegian dictionary > sterile

  • 94 fertile

    1) (producing a lot: fertile fields; a fertile mind/imagination.) frjór
    2) (able to produce fruit, children, young animals etc: fertile seed.) frjór
    - fertilize
    - fertilise
    - fertilization
    - fertilisation
    - fertilizer
    - fertiliser

    English-Icelandic dictionary > fertile

  • 95 sprout

    1. verb
    1) (to (cause to) develop leaves, shoots etc: The trees are sprouting new leaves.) spíra, bruma
    2) ((of animals, birds etc) to develop eg horns, produce eg feathers: The young birds are sprouting their first feathers.) vaxa
    2. noun
    (a new shoot or bud: bean sprouts.) spíra

    English-Icelandic dictionary > sprout

  • 96 sterile

    1) ((of soil, plants, humans and other animals) unable to produce crops, seeds, children or young.) ófrjósamur, ófrjór
    2) (free from germs: A surgeon's equipment must be absolutely sterile.) dauðhreinsaður
    - sterilize
    - sterilise
    - sterilization
    - sterilisation

    English-Icelandic dictionary > sterile

  • 97 fertile

    1) (producing a lot: fertile fields; a fertile mind/imagination.) termékeny
    2) (able to produce fruit, children, young animals etc: fertile seed.) termékeny
    - fertilize
    - fertilise
    - fertilization
    - fertilisation
    - fertilizer
    - fertiliser

    English-Hungarian dictionary > fertile

  • 98 sprout

    csíra, sarjadék, bimbó, rügy, sarj, hajtás to sprout: csírázik, sarjadzik
    * * *
    1. verb
    1) (to (cause to) develop leaves, shoots etc: The trees are sprouting new leaves.) (ki)hajt
    2) ((of animals, birds etc) to develop eg horns, produce eg feathers: The young birds are sprouting their first feathers.) növeszt
    2. noun
    (a new shoot or bud: bean sprouts.) fiatal hajtás

    English-Hungarian dictionary > sprout

  • 99 sterile

    steril, terméketlen
    * * *
    1) ((of soil, plants, humans and other animals) unable to produce crops, seeds, children or young.) meddő
    2) (free from germs: A surgeon's equipment must be absolutely sterile.) steril
    - sterilize
    - sterilise
    - sterilization
    - sterilisation

    English-Hungarian dictionary > sterile

  • 100 fertile

    1) (producing a lot: fertile fields; a fertile mind/imagination.) fértil
    2) (able to produce fruit, children, young animals etc: fertile seed.) fértil
    - fertilize
    - fertilise
    - fertilization
    - fertilisation
    - fertilizer
    - fertiliser
    * * *
    fer.tile
    [f'ə:tail; fə:təl] adj 1 fértil, fecundo, produtivo, prolífero, frutífero. 2 fig criador.

    English-Portuguese dictionary > fertile

См. также в других словарях:

  • Young Earth creationism — Part of a series on Creationism History of creationism Neo creationism …   Wikipedia

  • produce — pro|duce1 W1S1 [prəˈdju:s US ˈdu:s] v [T] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(cause)¦ 2¦(create/make)¦ 3¦(make naturally)¦ 4¦(show)¦ 5¦(play/film)¦ 6¦(baby)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1400 1500; : Latin; Origin: producere, from ducere to lead ] …   Dictionary of contemporary English

  • Social behaviour in animals — Introduction       actions of animals living in communities. Such behaviour may include the feeding of the young, the building of shelters, or the guarding of territory. General characteristics       Social behaviour (Social behaviour in animals) …   Universalium

  • Hegelians (The Young), Feuerbach, and Marx — The Young Hegelians, Feuerbach, and Marx Robert Nola Largely through lectures delivered at the University of Berlin, Hegel built up a circle of followers, mainly contemporaries or pupils, who were intent on working out aspects of the… …   History of philosophy

  • Selected infectious and parasitic diseases of animals — ▪ Table Selected infectious and parasitic diseases of animals animal(s) affected name(s) of disease nature of disease Diseases of bacterial origin most mammals, chickens necrobacillosis, calf diptheria, bovine foot rot, necrotic hepatitis,… …   Universalium

  • Flying and gliding animals — A number of animals have evolved aerial locomotion, either by powered flight or by gliding. Flying and gliding animals have evolved separately many times, without any single ancestor. Flight has evolved at least four times, in the insects,… …   Wikipedia

  • Industrial agriculture (animals) — Industrial animal agriculture is a modern form of intensive farming that refers to the industrialized production of livestock, including cattle, poultry (in battery farms ) and fish. Most of the meat, dairy and eggs available in supermarkets are… …   Wikipedia

  • List of animals of the Edge Chronicles — This article lists the vast array of fictional animals found in the Edge Chronicles, a series of young adult books set in a fantasy world created by Paul Stewart and Chris Riddell. For more information about the fictional world of the Edge,… …   Wikipedia

  • Kim Ki-young — Infobox actor name = Kim Ki young imagesize = caption = Kim Ki young during a 1997 interview by the Korean Film Archive birthname = birthdate = October 1, 1922According to official documents, Kim was born in 1919. However, Kim insisted he was… …   Wikipedia

  • Homosexual behavior in animals — For homosexuality in humans, see homosexuality. Homosexual behavior in animals refers to the documented evidence of homosexual and bisexual behavior in non human species. Such behaviors include sex, courtship, affection, pair bonding, and… …   Wikipedia

  • Emotion in animals — There is no scientific consensus on emotion in animals, that is, what emotions certain species of animals, including humans, feel. The debate concerns primarily mammals and birds, although emotions have also been postulated for other vertebrates… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»