-
61 adjust
1. transitive verbrichtig [an]ordnen [Gegenstände, Gliederung]; zurechtrücken [Hut, Krawatte]; (regulate) regulieren, regeln [Geschwindigkeit, Höhe usw.]; [richtig] einstellen [Gerät, Motor, Maschine usw.]; (adapt) entsprechend ändern [Plan, Bedingungen]; angleichen [Gehalt, Lohn, Zinsen]adjust something [to something] — etwas [an etwas (Akk.)] anpassen od. [auf etwas (Akk.)] einstellen
2. intransitive verb‘do not adjust your set’ — "Störung"
adjust [to something] — sich [an etwas (Akk.)] gewöhnen od. anpassen; [Gerät:] sich [auf etwas (Akk.)] einstellen lassen
* * *1) ((often with to) to change so as to make or be better suited: He soon adjusted to his new way of life.) sich anpassen•- academic.ru/736/adjustable">adjustable- adjustment* * *ad·just[əˈʤʌst]I. vt1. (set)▪ to \adjust sth etw [richtig] einstellen [o regulieren]to \adjust a lever einen Hebel verstellen2. (rearrange)to \adjust one's clothing seine Kleidung in Ordnung bringen3. (tailor)▪ to \adjust sth etw umändern4. (adapt)5. (in insurance)to \adjust a claim einen Anspruch berechnento \adjust a damage einen Schaden regulieren▪ to \adjust to sth sich akk an etw akk anpassen; (feel comfortable with) sich akk an etw akk gewöhnen* * *[ə'dZʌst]1. vt1) (= set) machine, engine, carburettor, brakes, height, speed, flow etc einstellen; knob, lever (richtig) stellen; (= alter) height, speed verstellen; length of clothes ändern; (= correct, readjust) nachstellen; height, speed, flow regulieren; figures korrigieren, anpassen; formula, plan, production, exchange rates, terms (entsprechend) ändern; salaries angleichen (to an +acc); hat, tie zurechtrückento adjust the lever upwards/downwards — den Hebel nach oben/unten stellen
you have to adjust this knob to regulate the ventilation —
he adjusted the knobs on the TV set — er hat die Knöpfe am Fernsehapparat richtig gestellt
to adjust sth to new requirements/conditions etc — etw neuen Erfordernissen/Umständen etc anpassen
because of increased demand production will have to be appropriately adjusted — die Produktion muss auf die verstärkte Nachfrage abgestimmt werden or muss der verstärkten Nachfrage angepasst werden
the layout can be adjusted to meet different needs —
we adjusted all salaries upwards/downwards — wir haben alle Gehälter nach oben/unten angeglichen
would you please adjust your dress, sir (euph) —
if you could adjust the price slightly (hum) — wenn wir uns vielleicht noch über den Preis unterhalten könnten
2)to adjust oneself to sth (to new country, circumstances etc) — sich einer Sache (dat) anpassen; to new requirements, demands etc sich auf etw (acc) einstellen
2. vi1) (to new country, circumstances etc) sich anpassen (to +dat); (to new requirements, demands etc) sich einstellen (to auf +acc)2) (machine etc) sich einstellen lassenthe chair adjusts to various heights — der Stuhl lässt sich in der Höhe verstellen
* * *adjust [əˈdʒʌst]A v/tadjust wages die Löhne anpassen;adjust o.s. (to) → B 12. seinen Hut, seine Krawatte etc zurechtrücken3. in Ordnung bringen, ordnen, regeln4. berichtigen, ändern5. Streitigkeiten beilegen, regeln, schlichten, Widersprüche, Unterschiede ausgleichen, beseitigen, bereinigen:a) Ansprüche regulierenb) einen Schaden etc berechnen:adjust damages den Schadensersatzanspruch festsetzen7. TECH (ein-, ver-, nach-, um)stellen, (ein)regeln, richten, regulieren, eine Uhr stellen, eine Schusswaffe, eine Waage etc justieren, Maße, Gewichte eichen, ELEK abgleichenB v/i1. (to) sich anpassen (dat oder an akk) ( auch PSYCH), sich einfügen (in akk), sich einstellen (auf akk)2. TECH sich einstellen lassen* * *1. transitive verbrichtig [an]ordnen [Gegenstände, Gliederung]; zurechtrücken [Hut, Krawatte]; (regulate) regulieren, regeln [Geschwindigkeit, Höhe usw.]; [richtig] einstellen [Gerät, Motor, Maschine usw.]; (adapt) entsprechend ändern [Plan, Bedingungen]; angleichen [Gehalt, Lohn, Zinsen]adjust something [to something] — etwas [an etwas (Akk.)] anpassen od. [auf etwas (Akk.)] einstellen
2. intransitive verb‘do not adjust your set’ — "Störung"
adjust [to something] — sich [an etwas (Akk.)] gewöhnen od. anpassen; [Gerät:] sich [auf etwas (Akk.)] einstellen lassen
* * *v.bereinigen (Statistiken, Zahlen) v.berichtigen v.einstellen v.justieren v.korrigieren v. -
62 bespoke
be·spoke[bɪˈspəʊk, AM -ˈspoʊk]\bespoke tailoring Maßkonfektion f, maßgeschneiderte Kleidung* * *[bɪ'spəʊk]adjgoods nach Maß; garment also Maß-; service, software maßgeschneidert, den Kundenbedürfnissen angepasst* * *bespoke [bıˈspəʊk]A prät und pperf von academic.ru/6600/bespeak">bespeakB adj Br Maß…, maßgeschneidert:bespoke suit Maßanzug m;bespoke tailor Maßschneider(in)* * *pret.bestellte prät. pret.bestellte prät. -
63 dovetail
1. noun(Carpentry) Schwalbenschwanzverbindung, die2. intransitive verb(fig.): (fit together) [Vorbereitungen, Zeitpläne:] aufeinander abgestimmt sein* * *ˈdove·tailI. vitheir plans \dovetailed conveniently with ours ihre und unsere Pläne waren perfekt aufeinander abgestimmtII. vt1. (join together)▪ to \dovetail sth in wood durch einen Schwalbenschwanz verbinden; in metal etw verzinken [o mit einem Zinken versehen]2. ( fig)to \dovetail dates Termine aufeinander abstimmen* * *['dʌvteɪl]1. nSchwalbenschwanz m2. vt(schwalbenschwanzförmig) überblatten; (fig) plans koordinieren3. vi(plans) übereinstimmen* * *dovetail [ˈdʌvteıl]A s TECHa) Schwalbenschwanz m, Zinken mb) Schwalbenschwanzverbindung fB v/t1. TECH verschwalben, verzinken2. einfügen, -passen ( beide:into in akk)3. fig abstimmen (to auf akk)C v/i2. genau ineinanderpassen oder -greifen* * *1. noun(Carpentry) Schwalbenschwanzverbindung, die2. intransitive verb(fig.): (fit together) [Vorbereitungen, Zeitpläne:] aufeinander abgestimmt sein* * *v.verzinken v. -
64 systemkonform
I Adj. (politically) conformist* * *sys|tem|kon|form1. adjin conformity with the system2. advsich systémkonform verhalten — to conform to the system
sich systémkonform geben — to give the impression of conforming to the system
* * *sys·tem·kon·formII. adv sich \systemkonform verhalten to conform [to the system]* * *A. adj (politically) conformistB. adv:sich systemkonform verhalten conform (to the political system) -
65 abgeglichen
<tech.allg> (betont: ausgewogen) ■ balanced<tech.allg> (betont: auf gleichem Niveau) ■ leveled US ; levelled GB<tech.allg> (betont: angepasst) ■ matched<el> (betont: fein abgestimmt; z.B. mit Potentiometer) ■ trimmed -
66 assoziative Bemaßung
-
67 assoziative Schraffur
-
68 bestimmt für
-
69 appropriate
-
70 commensurate
-
71 reduced
-
72 contemporizador
kɔntɛmporiθa'đɔradjnachgiebig, anpassungsfähigcontemporizadorcontemporizador (a) [koDC489F9Dn̩DC489F9Dtemporiθa'ðor(a)]I adjetivoAnpasser(in) masculino (femenino) peyorativo -
73 inadaptado
inađap'tađo 1. adj1) nicht angepasst, schwer erziehbar2) ( pobre en relaciones sociales) kontaktarm2. m( femenino inadaptada) adjetivo————————( femenino inadaptada) sustantivo masculino y femeninoinadaptadoinadaptado , -a [inaðap'taðo, -a]I adjetivounangepasstunangepasster Mensch masculino -
74 adaptado
-
75 дозированный
-
76 uydurma
-
77 xerofito
xerofitoxerofito , -a [kse'rlucida sans unicodeɔfont:fito]I aggettivoan trockene Standorte angepasstII sostantivo maschile, femminileXerophyt maschile, femminileDizionario italiano-tedesco > xerofito
78 link
1. noun1) (of chain) Glied, dasroad/rail link — Straßen-/Zugverbindung, die
what is the link between these two? — was verbindet diese beiden?
3) see academic.ru/43170/linkman">linkman 1)2. transitive verb1) (connect) verbindenlink somebody with something — jemanden mit etwas in Verbindung bringen
2)3. intransitive verblink hands — sich bei den Händen halten
Phrasal Verbs:- link up* * *[liŋk] 1. noun1) (a ring of a chain: There was a worn link in the chain and it broke; an important link in the chain of the evidence.) das (Ketten)Glied2) (anything connecting two things: His job was to act as a link between the government and the press.) das Bindeglied2. verb(to connect as by a link: The new train service links the suburbs with the heart of the city.) verbinden- link up* * *[lɪŋk]I. n1. (connection) Verbindung f ( between zwischen + dat); (between people, nations) Beziehung f ( between zwischen + dat)military/economic \links Beziehungen auf militärischer/wirtschaftlicher Ebenesporting \links Beziehungen im Bereich des Sportsto sever \links die Beziehungen abbrechena computer \link eine Computervernetzung, ein Computerlink ma radio/satellite/telephone \link eine Funk-/Satelliten-/Telefonverbindunga \link to the outside world eine Verbindung zur Außenwelt3. TRANSPrail \link Bahnverbindung f, Zugverbindung f7.▶ a chain is as strong as its weakest \link ( prov) eine Gruppe ist nur so stark wie ihr schwächstes Mitglied▶ to be the weak \link [in a chain] das schwächste Glied [in einer Kette] seinII. vt1. (connect)▪ to \link sth etw verbindenthe level of any new tax should be \linked to an individual's ability to pay die Höhe einer neuen Besteuerung soll der Zahlungsfähigkeit des Einzelnen angepasst seinto be \linked in Verbindung stehenthe explosions are not thought to be \linked in any way man geht davon aus, dass die Explosionen nichts miteinander zu tun hattento be \linked to sth mit etw in Zusammenhang [o Verbindung] stehen, mit etw dat zusammenhängen\linked to a reference rate an einen Referenzsatz gebunden\linked to success erfolgsabhängig2. (clasp)to \link arms sich akk unterhakento \link hands sich akk an den Händen fassentheir stories did \link but... ihre Darstellungen passten zusammen, doch...* * *[lɪŋk]1. n2) (= connection) Verbindung f; (COMPUT) Link m, Verknüpfung fa new rail link for the village — eine neue Zug- or Bahnverbindung zum Dorf
this is the first cultural link between our two countries — das ist der Anfang der kulturellen Beziehungen zwischen unseren beiden Ländern
the strong links between Britain and Australia —
are there any links between the two phenomena? — besteht zwischen diesen beiden Phänomenen ein Zusammenhang or eine Beziehung or eine Verbindung?
2. vtverbinden; spaceships also aneinanderkoppelnwe are linked by telephone to... — wir sind telefonisch verbunden mit...
do you think these two murders are linked? —
police are not linking him with the crime — die Polizei bringt ihn nicht mit dem Verbrechen in Verbindung
success in business is closely linked with self-confidence — Erfolg im Beruf hängt eng mit Selbstvertrauen zusammen
his name has been linked with several famous women — sein Name ist mit mehreren berühmten Frauen in Verbindung gebracht worden
3. vito link (together) (parts of story) — sich zusammenfügen lassen; (parts of machine) verbunden werden; (railway lines) sich vereinigen, zusammenlaufen
* * *link1 [lıŋk]A s2. figb) Bindeglied n:his only link with the outside world seine einzige Verbindung zur Außenweltc) Verbindung f, Zusammenhang md) COMPUT, INTERNET Link m3. Masche f, Schlinge f (beim Stricken)4. einzelnes Würstchen (aus einer Wurstkette)6. Manschettenknopf m7. TECH (Befestigungs)Glied n, Verbindungsstück n, Gelenk(stück) n, Kulisse f:flat link Lasche f;link drive Stangenantrieb mB v/tto, with mit):2. auch link up fig in Verbindung oder Zusammenhang bringen ( with mit), einen Zusammenhang herstellen zwischen (dat):a) in Verbindung oder Zusammenhang stehen,b) miteinander verknüpft sein;the two crimes may be linked zwischen den beiden Verbrechen besteht möglicherweise ein Zusammenhang;be linked to etwas zu tun haben mit;his name is closely linked with the success of our firm sein Name ist eng verbunden mit dem Erfolg unserer FirmaC v/ilink2 [lıŋk] s HIST Fackel f (als Straßenbeleuchtung)* * *1. noun1) (of chain) Glied, das2. transitive verbroad/rail link — Straßen-/Zugverbindung, die
1) (connect) verbinden2)3. intransitive verbPhrasal Verbs:- link up* * *(chain) n.Glied -er n. n.Band ¨-e n.Bindeglied n.Gelenk -e n.Verbindung f.Verbindungsstück n. v.binden v.(§ p.,pp.: band, gebunden)verbinden v.79 misfit
noun* * *['misfit](a person who is not able to live or work happily with others.) der Eigenbrötler* * *mis·fit[ˈmɪsfɪt]a social \misfit ein gesellschaftlicher Außenseiter/eine gesellschaftliche Außenseiterin* * *['mIsfɪt]n(= person) Außenseiter(in) m(f); (= social misfit also) Nichtangepasste(r) mfsociety's misfits — die Außenseiter der Gesellschaft
he's a real misfit —
he's always been a misfit here — er hat nie richtig hierher gepasst, er hat sich hier nie angepasst
* * *B v/i nicht richtig sitzen (Kleidungsstück), (auch Gegenstand) nicht richtig passenC s [ˈmısfıt]1. schlecht sitzendes Kleidungsstück2. nicht passender Gegenstand3. (gesellschaftliche[r]) Außenseiter(in)* * *noun* * *adj.nicht passendes Stück ausdr.80 reality principle
reality principle s Psychoanalyse: Realitätsprinzip n (Prinzip, nach dem ein Bedürfnis aufgeschoben und damit der Realität angepasst werden kann)СтраницыСм. также в других словарях:
angepasst — angepasst … Deutsch Wörterbuch
angepasst — maßgeschneidert; individuell; zugeschnitten; entsprechend den Wünschen hergerichtet; abgestimmt * * * ạn|ge|passt <Adj.>: a) den Gegebenheiten angemessen: eine der Witterung e Fahrweise; a. fahren; b) (von Personen) konformistisch; … Universal-Lexikon
angepasst — a) ↑ angemessen. b) angeglichen, eingegliedert, etabliert, integriert, konform; (bildungsspr.): konformistisch; (bildungsspr., oft abwertend): uniformiert; (abwertend): spießbürgerlich; (meist abwertend): gleichgeschaltet; (ugs. abwertend):… … Das Wörterbuch der Synonyme
angepasst — ạn|ge|passt … Die deutsche Rechtschreibung
bourgeois — angepasst, bürgerlich, großbürgerlich, zur Bourgeosie gehörend. * * * bourgeois:großbürgerlich·bürgerlich;auch⇨mittelständisch bourgeois 1.bürgerlich,großbürgerlich,zurBourgeoisiegehörend 2.konservativ,rechts,kapitalistisch,etabliert,zumEstablishm… … Das Wörterbuch der Synonyme
linientreu — angepasst, geradlinig, hundertprozentig, überzeugt, unkritisch, zuverlässig; (ugs.): stramm; (bildungsspr.): konformistisch; (oft abwertend): übereifrig. * * * linientreuergeben,treuergeben,hundertprozentig,überzeugt,loyal,geradlinig,aufParteilini… … Das Wörterbuch der Synonyme
abgestimmt — angepasst; geschmackvoll; abgerundet; harmonisch; aufeinander abgestimmt; konzertiert * * * ạb|ge|stimmt: ↑ abstimmen (2). * * * ạb|ge|stimmt: ↑ … Universal-Lexikon
unkritisch — angepasst, arglos, bedenkenlos, blauäugig, blind[gläubig], einfältig, gutgläubig, gutmütig, harmlos, herzensgut, hundertprozentig, leichtgläubig, ohne Bedenken/Nachdenken/Überlegung, ohne Weiteres, sorglos, treuherzig, überzeugt, unbefangen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
opportunistisch — angepasst, chamäleonartig, prinzipienlos, wetterwendisch; (bildungsspr.): konformistisch; (abwertend): gesinnungslos … Das Wörterbuch der Synonyme
Extremophile — Als extremophil werden Organismen bezeichnet, die sich extremen Umweltbedingungen angepasst haben, die im Allgemeinen als lebensfeindlich betrachtet werden. Dabei handelt es sich meist um einzellige Mikroorganismen. Die Definition ‚extrem‘ ist… … Deutsch Wikipedia
Extremophil — Als extremophil bezeichnet werden Organismen (zumeist handelt es sich um einzellige Mikroorganismen), die sich Umweltbedingungen angepasst haben, die im allgemeinen als lebensfeindlich betrachtet werden. Die Definition extrem ist allerdings… … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Испанский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский
- Чешский