-
1 exigencia
ɛksi'xenθǐafForderung f, Anspruch msustantivo femenino2. [obligación] Anforderung dieexigenciaexigencia [eghsi'xeṇθja] -
2 encargo
eŋ'karɡ̱omAnforderung f, Auftrag m, Bestellung fsustantivo masculinoencargoencargo [eŋ'karγo]num1num (pedido) Bestellung femenino; encargo por anticipado Vorbestellung femenino; encargo por catálogo Katalogbestellung femenino; hacer un nuevo encargo nachbestellennum2num (trabajo) Auftrag masculino; traje de encargo Maßanzug masculino; de encargo im Auftrag; por encargo de... im Auftrag von...; hacer encargos Besorgungen machen; tener encargo de hacer algo den Auftrag haben, etwas zu tun; este vestido te viene como hecho de encargo dieses Kleid sitzt wie angegossen -
3 pedido
pe'điđom1) ECO Bestellung f, Auftrag m2) ( exigencia) Anforderung fsustantivo masculinopedido1pedido1 [pe'ðiðo](com: de un servicio) Auftrag masculino; (de un producto) Bestellung femenino; pedido suplementario Nachbestellung femenino; enviar sobre pedido auf Bestellung liefern; a pedido auf Bestellung; a pedido de im Auftrag von————————pedido2pedido2 , -a [pe'ðiðo, -a]num1num (solicitado) vorgemerkt; este anillo ya lo tiene pedido mi nieta dieser Ring ist schon für meine Enkelin vorgemerkt -
4 pretensión
preten'sǐɔnfAnforderung f, Anmaßung f, Anspruch fsustantivo masculino1. [intención] Bestrebung die3. [afirmación falsa] Vermessenheit diepretensiónpretensión [preten'sjon]num2num (ambición) Ehrgeiz masculino; (aspiración) Streben neutro; es una persona con muchas pretensiones er/sie will hoch hinaus; es una persona con pocas pretensiones er/sie gibt sich mit wenig zufrieden; tener muchas pretensiones laborales Karriere machen wollen; tiene la pretensión de que vaya con él er/sie erwartet, dass ich mit ihm gehe -
5 requerimiento
rrɛkeri'mǐentom1) ( necesidad) Bedürfnis n2) ( recordatorio) Mahnung f3) JUR Abmahnung fsustantivo masculinorequerimientorequerimiento [rrekeri'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num (requisitoria) Ersuchen neutro [de um+acusativo]; (escrito) Antrag masculino [de auf+acusativo]; requerimiento de información Anfrage femenino; a requerimiento de auf Verlangen von; hacer el requerimiento para la publicación de las proclamas das Aufgebot bestellen -
6 requisito
sustantivo masculinorequisitorequisito [rreki'sito](requerimiento) Anforderung femenino; (condición) Voraussetzung femenino; requisito previo Vorbedingung femenino; exigir ciertos requisitos gewisse Anforderungen stellen; con todos los requisitos (familiar figurativo) mit allem Drum und Dran
См. также в других словарях:
Anforderung — Anforderung, so v.w. Forderung … Pierer's Universal-Lexikon
Anforderung — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Qualifikation … Deutsch Wörterbuch
Anforderung — Eine Anforderung ist eine Aussage über die notwendige Beschaffenheit oder Fähigkeit, die von einer Person zur Erreichung eines Ziels benötigt wird. die ein System oder Systemteile erfüllen oder besitzen muss, um einen Vertrag zu erfüllen oder… … Deutsch Wikipedia
Anforderung — Erfordernis; Bedürfnis; Forderung; Voraussetzung; Bedarf; Funktionalität; Anspruch * * * An|for|de|rung [ anfɔrdərʊŋ], die; , en: 1. das Anfordern: die Anforderung von Prospekten. Syn.: ↑ … Universal-Lexikon
Anforderung — 1. Bestellung; (Kaufmannsspr.): Beorderung. 2. Anspruch, Beanspruchung, Forderung, Inanspruchnahme, Leistungsanforderung, Qualitätsanforderung. * * * Anforderung,die:⇨Bestellung(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Anforderung — Ạn·for·de·rung die; 1 meist Pl; die (meist hohen) Maßstäbe, nach denen jemandes Leistungen beurteilt werden <hohe, große Anforderungen an jemanden stellen; den Anforderungen nicht gewachsen sein> 2 nur Sg; das Anfordern <die Anforderung … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Anforderung — užklausa statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. query; request vok. Abfrage, f; Anforderung, f; Anfrage, f rus. запрос, m pranc. demande, f; interrogation, f; requête, f … Automatikos terminų žodynas
Anforderung — reikalavimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. demand; request vok. Anforderung, f rus. запрос, m; требование, n pranc. demande, f; exigence, f … Automatikos terminų žodynas
Anforderung — reikalavimas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Nuostata, išreiškianti kriterijus, kurių reikia laikytis. atitikmenys: angl. requirement vok. Anforderung, f rus. требование, n pranc. exigence, f … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
Anforderung — die Anforderung, en (Mittelstufe) ausdrückliches Verlangen nach einer bestimmten Leistung Synonym: Anspruch Beispiel: Der Lehrer stellt hohe Anforderungen an die Schüler. Kollokation: den Anforderungen gewachsen sein … Extremes Deutsch
Anforderung (Informatik) — In der (Software )Technik ist eine Anforderung (häufig engl. requirement) eine Aussage über eine zu erfüllende Eigenschaft oder zu erbringende Leistung eines Produktes, Systems oder Prozesses. Anforderungen werden in der Anforderungserhebung… … Deutsch Wikipedia