-
1 andrehen
andrehen v GEN (infrml) palm off • jmdm. etw. andrehen GEN (infrml) palm sth off on sb, (infrml) fob sth off on sb* * *v < Geschäft> palm off infrml ■ jmdm. etw. andrehen infrml < Geschäft> palm sth off on sb infrml, fob sth off on sb infrml* * *andrehen
(aufschwätzen) to sell (US sl.);
• jem. etw. andrehen to fob off (foist, unload) s. th. on s. o.;
• als Markenartikel andrehen to palm off as a genuine article. -
2 andrehen
v/t (trennb., hat -ge-)2. (Schraube) tighten3. umg.: jemandem etw. andrehen palm ( oder fob) s.th. off on s.o.; (Arbeit etc.) land s.o. with s.th., pass s.th. on to s.o.; wer hat dir denn diese Stiefel angedreht? who talked you into (buying) those boots?* * *ạn|dre|henvt sep1) (= anstellen) to turn on2) (= festdrehen) to screw on3)jdm etw andrehen (inf) — to palm sth off on sb
* * *(to put in someone's possession, especially as false evidence: He claimed that the police had planted the weapon on his brother.) plant* * *an|dre·henvt1. (anstellen)▪ etw \andrehen to turn [or switch] sth on2. (festdrehen)▪ etw \andrehen to tighten sth▪ jdm etw \andrehen to flog sb sth sl* * *transitives Verb1) (einschalten) turn on2) (ugs.): (verkaufen)jemandem etwas andrehen — palm somebody off with something; palm something off on somebody
* * *andrehen v/t (trennb, hat -ge-)2. (Schraube) tighten3. umg:jemandem etwas andrehen palm ( oder fob) sth off on sb; (Arbeit etc) land sb with sth, pass sth on to sb;wer hat dir denn diese Stiefel angedreht? who talked you into (buying) those boots?* * *transitives Verb1) (einschalten) turn on2) (ugs.): (verkaufen)jemandem etwas andrehen — palm somebody off with something; palm something off on somebody
* * *v.to impose something on someone expr.to switch on v.to turn on v. -
3 andrehen
an|dre·henvt1) ( anstellen)etw \andrehen to turn [or switch] sth on2) ( festdrehen)etw \andrehen to tighten sthjdm etw \andrehen to flog sb sth (sl) -
4 Andrehen
-
5 andrehen
-
6 andrehen
1. to switch on2. to turn on -
7 Andrehen der Kette
n < textil> ■ chain twisting -
8 als Markenartikel andrehen
als Markenartikel andrehen
to palm off as a genuine article.Business german-english dictionary > als Markenartikel andrehen
-
9 jem. ein falsches Geldstück andrehen
jem. ein falsches Geldstück andrehen
to palm off (foist) a bad coin on s. o.Business german-english dictionary > jem. ein falsches Geldstück andrehen
-
10 jem. etw. andrehen
jem. etw. andrehen
to fob off (foist, unload) s. th. on s. o. -
11 jemandem etwas andrehen
(to get rid of (an undesirable thing or person) by giving, selling etc to (someone else): They palmed off their unwelcome guests on the people next door.) palm (something) off on (someone) -
12 jdm. etw. andrehen
1. to fob sth. off on sb.2. to impose sth. on sb.3. to palm sth. off on sb. -
13 unterjubeln
v/t (trennb., hat -ge-) umg.: jemandem etw. unterjubeln (zuschieben) pin s.th. on s.o.; (andrehen) palm ( oder fob) s.th. off on s.o.* * *ụn|ter|ju|belnvt sep (inf)1)(= andrehen)
jdm etw unterjubeln — to palm sth off on sb (inf)2)(= anlasten)
jdm etw unterjubeln — to pin sth on sb (inf)* * *un·ter|ju·belnvt (sl)1. (andrehen)▪ jdm etw \unterjubeln to palm sth off on sb2. (anlasten)▪ jdm etw \unterjubeln to pin sth on sb* * *transitives Verbjemandem etwas unterjubeln — (ugs.) palm something off on somebody
* * *unterjubeln v/t (trennb, hat -ge-) umg:* * *transitives Verbjemandem etwas unterjubeln — (ugs.) palm something off on somebody
-
14 anhängen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (aufhängen) (Bild, Mantel, Vorhang etc.) hang up (an + Akk on); (Zettel etc.) pin (an on, onto)2. (Waggon etc.) couple on, attach (an + Akk to); (Anhänger, Wohnwagen etc.) hook up (to)3. (hinzufügen) add (an + Akk to); umg. tag on(to); noch ein paar Tage Urlaub anhängen tag (on) a few days of holiday (Am. meist vacation)4. umg., fig.: jemandem etw. anhängen frame s.o up; (in die Schuhe schieben) pin s.th. on s.o.; (andrehen) fob s.th. off on s.o., palm s.o. off with s.th.; jemandem einen Prozess anhängen take s.o. to court allg.; er hat ihr ein Kind angehängt und sie dann sitzen lassen he got her pregnant and then left her in the lurch1. (festhalten) hang on—v/i (unreg., trennb., hat -ge-) fig.2. geh. (anhaften) jemandem stick with s.o. allg.; der Ruf / das Erlebnis hängt ihm immer noch an he just can’t shake off that reputation / get over the experience* * *to hitch on; to hook on; to append; to hang; to foist; to annex* * *ạn|hän|gen sep1. vt1) (= ankuppeln) to attach (an +acc to); (RAIL) to couple on ( an +acc -to); Anhänger to hitch up ( an +acc to fig = anfügen) to add (+dat, an +acc to); (COMPUT) to append; Datei an E-Mail to attach2) (inf)ich weiß nicht, warum er mir unbedingt etwas anhängen will — I don't know why he always wants to give me a bad name
2. vr (lit)to hang on (+dat, an +acc to); (fig) to tag along (+dat, an +acc with); (= jdm hinterherfahren) to follow (+dat, an +acc sth)3. vi irreg (fig)1)(= anhaften)
jdm anhängen — to stay with sb; (schlechter Ruf, Gefängnisstrafe auch) to stick with sb2) (= sich zugehörig fühlen) +dat to adhere to, to subscribe to* * *((usually with at or to) to attach (something) to something: These comments weren't part of his speech - he just tagged them on at the end.) tag on* * *an|hän·genI. vt2. (daran hängen)3. (hinzufügen)▪ etw \anhängen to add sth▪ angehängt final▪ jdm etw \anhängen to pass sth on to sb▪ jdm etw \anhängen to palm [or foist] sth off on sb▪ jdm etw \anhängen to blame [or pin] sth on sb▪ jdm etw \anhängen to give sb sthjdm einen schlechten Ruf \anhängen to give sb a bad nameII. vr1. (anhaften)▪ jdm hängt etw an sth sticks to sbeiner Vorstellung/Idee \anhängen to adhere to a belief/idea* * *Iunregelmäßiges intransitives Verb (geh.)1) (verbunden sein mit) be attached (Dat. to)2) (glauben an) subscribe (Dat. to) <belief, idea, theory, etc.>II 1.transitives Verb1) hang up (an + Akk. on)2) (ankuppeln) couple on (an + Akk. to); hitch up < trailer> (an + Akk. to)3) (anfügen) add (an + Akk. to)4) (ugs.): (zuschreiben, anlasten)5) (ugs.): (geben)2.reflexives Verb1) hang on (an + Akk. to)2) (ugs.): (sich anschließen)sich [an jemanden od. bei jemandem] anhängen — tag along [with somebody] (coll.)
* * *anhängen1 (trennb, hat -ge-)A. v/tan on, onto)2. (Waggon etc) couple on, attach (3. (hinzufügen) add (an +akk to); umg tag on(to);noch ein paar Tage Urlaub anhängen tag (on) a few days of holiday (US meist vacation)4. umg, fig:jemandem etwas anhängen frame s.o up; (in die Schuhe schieben) pin sth on sb; (andrehen) fob sth off on sb, palm sb off with sth;jemandem einen Prozess anhängen take sb to court allg;er hat ihr ein Kind angehängt und sie dann sitzen lassen he got her pregnant and then left her in the lurchB. v/r:sich anhängen an (+akk)1. (festhalten) hang onanhängen2 v/i (irr, trennb, hat -ge-) fig2. geh (anhaften) jemandem stick with sb allg;der Ruf/das Erlebnis hängt ihm immer noch an he just can’t shake off that reputation/get over the experience* * *Iunregelmäßiges intransitives Verb (geh.)1) (verbunden sein mit) be attached (Dat. to)2) (glauben an) subscribe (Dat. to) <belief, idea, theory, etc.>II 1.transitives Verb1) hang up (an + Akk. on)2) (ankuppeln) couple on (an + Akk. to); hitch up < trailer> (an + Akk. to)3) (anfügen) add (an + Akk. to)4) (ugs.): (zuschreiben, anlasten)5) (ugs.): (geben)2.reflexives Verb1) hang on (an + Akk. to)2) (ugs.): (sich anschließen)sich [an jemanden od. bei jemandem] anhängen — tag along [with somebody] (coll.)
* * *n.adherence n. -
15 jubeln
v/i cheer, shout for joy; (sich freuen) rejoice; zu früh jubeln celebrate too soon ( oder prematurely), count one’s chickens before they’re hatched; jemandem etw. unter die Weste jubeln umg. (andrehen) fob s.th. off on s.o.; (aufhalsen) land s.o. with s.th.* * *to jubilate; to cheer; to crow; to exult* * *ju|beln ['juːbln]vito cheer, to shout with joy, to rejoice (liter)jubelt nicht zu früh — don't start celebrating too early
* * *ju·beln[ˈju:bl̩n]vi„juhu! ich habe gewonnen!“ jubelte sie freudestrahlend “yippee, I've won”, she cheered, beaming with joyeine \jubelnde Menge a cheering crowd* * *intransitives Verb cheerüber etwas (Akk.) jubeln — rejoice over something
* * *zu früh jubeln celebrate too soon ( oder prematurely), count one’s chickens before they’re hatched;jemandem etwas unter die Weste jubeln umg (andrehen) fob sth off on sb; (aufhalsen) land sb with sth* * *intransitives Verb cheerüber etwas (Akk.) jubeln — rejoice over something
* * *v.to be jubilant v.to cheer v.to exult v. -
16 Geldstück
Geldstück n GEN coin* * *n < Geschäft> coin* * *Geldstück
coin, piece of money, bean (sl.);
• beschädigtes Geldstück battered coin;
• gefälschtes Geldstück counterfeit [coin];
• jem. ein falsches Geldstück andrehen to palm off (foist) a bad coin on s. o. -
17 anstellen
(trennb., hat -ge-)I v/t2. (jemanden) (einstellen) employ, take on, bes. Am. hire; jemanden fest / zur Probe / vorübergehend anstellen employ s.o. permanently / on a trial basis / temporarily; angestellt sein bei work for, be employed by ( oder with); wo sind Sie angestellt? where do you work?; jemanden zu etw. anstellen umg., fig. rope s.o. in to do s.th. ( oder into doing s.th.)3. umg. (tun) do ( mit with); (bewerkstelligen) manage; was soll ich damit anstellen? what am I supposed to do with it?; was soll ich nur mit dir anstellen? you’re a hopeless (Sl. right) case, you are; wie hast du das nur angestellt? how on earth did you manage that?; wie soll ich es nur anstellen, diesen Job zu bekommen? what’s the best way of making sure I get that job?4. umg. (Dummheiten etc.) be up to; etwas anstellen get ( oder be) up to mischief; stell bloß nichts an! don’t get up to any mischief ( oder anything naughty)!6. (vornehmen): Experimente anstellen conduct ( oder carry out) experiments; Nachforschungen anstellen make enquiries; Überlegungen anstellen make observations; Vergleiche anstellen make ( oder draw) comparisons, compare; Vermutungen anstellen make assumptions ( oder suppositions); den Versuch anstellen zu (+ Inf.) make an attempt to (+ Inf.)II v/refl1. queue up, auch Am. line up, get in line2. sich anstellen, als ob... act as if...; pretend to (+ Inf.) er hat sich sehr geschickt angestellt he tackled it very well, he made a good job of it, Am. he did a good job; er hat sich sehr ungeschickt angestellt he made a really bad job of it, he made a real hash of it, Am. auch he did a really bad job; wie kann man sich so dumm anstellen! how can anyone be ( oder do s.th.) so stupid!; stell dich nicht so an! umg. stop making such a fuss; weitS. stop acting stupid* * *(anlehnen) to lean; to put;(einschalten) to start; to switch on; to turn on;(engagieren) to employ; to take on; to engage; to hire; to place;sich anstellen(in der Schlange) to queue up; to queue; to line up* * *ạn|stel|len sep1. vtan +acc against)2) (= dazustellen) to add (an +acc to)3) (= beschäftigen) to employ, to take onjdn zu etw anstellen (inf) — to get sb to do sth
See:→ auch angestellt4) (= anmachen, andrehen) to turn on; (= in Gang setzen) to start6) (= machen, unternehmen) to do; (= fertigbringen) to manage7) (inf = Unfug treiben) to get up to, to dowas hast du da wieder angestellt? — what have you done now?, what have you been up to now?
2. vr1) (= Schlange stehen) to queue (up) (Brit), to stand in line2) (inf = sich verhalten) to act, to behavesich dumm/ungeschickt anstellen — to act stupid/clumsily, to be stupid/clumsy
sich geschickt anstellen — to go about sth well
3) (inf = sich zieren) to make a fuss, to act up (inf)* * *1) employ3) ((especially American) to employ (a workman etc): They have hired a team of labourers to dig the road.) hire* * *an|stel·lenI. vt1. (einschalten)▪ etw \anstellen Maschine, Wasser to turn on sth▪ jdn [als etw] \anstellen to employ sb [as sth]▪ [bei jdm/einer Firma] [als etw] angestellt sein to be employed [by sb/at [or by] a company] [as sth]Betrachtungen/Vermutungen [über etw akk/zu etw dat] \anstellen to make observations [on sth]/assumptions [about sth]Nachforschungen [über etw akk/zu etw dat] \anstellen to conduct [or make] enquiries [or inquiries] [or investigations] [into sth]▪ etw \anstellen to do [or manage] sthetw geschickt \anstellen to bring [or fam pull] sth offich weiß nicht, wie ich es \anstellen soll I don't know how to do [or manage] it▪ es \anstellen, dass man etw tut to go about doing sthBlödsinn \anstellen to get up to nonsensewas hast du da wieder angestellt? what have you [ fam gone and] done now?dass ihr mir ja nichts anstellt! see to it that you don't get up to anything!6. (anlehnen)eine Leiter [an einen Baum/eine Wand] \anstellen to put up [or stand] a ladder [against a tree/wall]II. vrsich hinten \anstellen to join the back of the queue [or AM line[-up]stell dich nicht [so] an! don't go making a fuss!* * *1.reflexives Verb2) (ugs.): (sich verhalten) act; behavesich dumm/ungeschickt anstellen — act or behave stupidly/be clumsy
sich dumm/ungeschickt bei etwas anstellen — go about something stupidly/clumsily
2.stell dich nicht [so] an! — don't make [such] a fuss!
transitives Verb1) (aufdrehen) turn on3) (einstellen) employ ( als as)4) (ugs.): (beschäftigen)jemanden zum Kartoffelschälen usw. anstellen — get somebody to peel the potatoes etc.
5) (anlehnen)etwas an etwas (Akk.) anstellen — put or place something against something
6) (anrichten)etwas/Unfug anstellen — get up to something/to mischief
7) (bewerkstelligen) manage* * *anstellen (trennb, hat -ge-)A. v/tjemanden fest/zur Probe/vorübergehend anstellen employ sb permanently/on a trial basis/temporarily;angestellt sein bei work for, be employed by ( oder with);wo sind Sie angestellt? where do you work?;3. umg (tun) do (mit with); (bewerkstelligen) manage;was soll ich damit anstellen? what am I supposed to do with it?;wie hast du das nur angestellt? how on earth did you manage that?;wie soll ich es nur anstellen, diesen Job zu bekommen? what’s the best way of making sure I get that job?4. umg (Dummheiten etc) be up to;etwas anstellen get ( oder be) up to mischief;5. (anlehnen) put, lean (6. (vornehmen):Experimente anstellen conduct ( oder carry out) experiments;Nachforschungen anstellen make enquiries;Überlegungen anstellen make observations;Vergleiche anstellen make ( oder draw) comparisons, compare;Vermutungen anstellen make assumptions ( oder suppositions);B. v/r1. queue up, auch US line up, get in line2.sich anstellen, als ob … act as if …; pretend to (+inf)er hat sich sehr geschickt angestellt he tackled it very well, he made a good job of it, US he did a good job;er hat sich sehr ungeschickt angestellt he made a really bad job of it, he made a real hash of it, US auch he did a really bad job;stell dich nicht so an! umg stop making such a fuss; weitS. stop acting stupid* * *1.reflexives Verb2) (ugs.): (sich verhalten) act; behavesich dumm/ungeschickt anstellen — act or behave stupidly/be clumsy
sich dumm/ungeschickt bei etwas anstellen — go about something stupidly/clumsily
2.stell dich nicht [so] an! — don't make [such] a fuss!
transitives Verb1) (aufdrehen) turn on3) (einstellen) employ ( als as)4) (ugs.): (beschäftigen)jemanden zum Kartoffelschälen usw. anstellen — get somebody to peel the potatoes etc.
5) (anlehnen)etwas an etwas (Akk.) anstellen — put or place something against something
6) (anrichten)etwas/Unfug anstellen — get up to something/to mischief
7) (bewerkstelligen) manage* * *v.to employ v.to engage v.to hire (personnel) v. -
18 Festhalte-Mutterndreher
m <wz> (zum Greifen und Andrehen an schwer zugänglichen Stellenfür schwer zugä) ■ nut starterGerman-english technical dictionary > Festhalte-Mutterndreher
-
19 Festhalte-Schraubendreher
m <wz> (zum Ansetzen und Andrehen an schwer zugänglichen Stellen) ■ screw-holding screwdriverm <wz> (nur zum Ansetzen der Schrauben an schwer zugänglichen Stellen) ■ screw starter; screw-starting driver USGerman-english technical dictionary > Festhalte-Schraubendreher
-
20 Mutternstarter
m <wz> (zum Greifen und Andrehen an schwer zugänglichen Stellenfür schwer zugä) ■ nut starter
- 1
- 2
См. также в других словарях:
andrehen — V. (Aufbaustufe) etw. durch Drehen in Betrieb setzen Synonyme: anstellen, anmachen (ugs.) Beispiel: Kannst du mal die Nachrichten andrehen? Kollokation: den Hahn andrehen andrehen V. (Aufbaustufe) ugs.: jmdm. eine minderwertige Ware verkaufen… … Extremes Deutsch
Andrehen — Andrêhen, verb. reg. 1. Neutrum mit haben, anfangen zu drehen. 2. Activum, durch Drehen an etwas anders befestigen. So drehen die Weber die Fäden der Kette an den alten Drom an. † Figürlich, in der R.A. einem eine Nase andrehen oder drehen, seine … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Andrehen — (Seew.), die Stengenwand mit einem Drehbaum u. einer Spake steifer machen, um der Stenge mehr Haltung zu geben … Pierer's Universal-Lexikon
Andrehen — Andrehen, s. Weberei … Lexikon der gesamten Technik
andrehen — ↑ drehen … Das Herkunftswörterbuch
andrehen — aufzwängen; jemandem etwas aufdrängen; aufoktroyieren; oktroyieren; unterjubeln; aufschwatzen; aufschwätzen * * * an|dre|hen [ andre:ən], drehte an, angedreht <tr.; hat: 1. /Ggs. abdrehen/: a) … Universal-Lexikon
andrehen — ạn·dre·hen (hat) [Vt] 1 etwas andrehen durch Drehen die Zufuhr einer Flüssigkeit, eines Gases ermöglichen: den Hahn, das Wasser andrehen 2 etwas andrehen etwas durch Drehen eines Hebels oder Schalters in Betrieb setzen <das Radio, das Licht,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
andrehen — 1. anlassen, anschalten, anstellen, in Betrieb/Gang setzen, starten; (ugs.): anknipsen, anmachen; (ugs. scherzh.): anwerfen; (südd., österr.): aufdrehen. 2. anbringen, befestigen, festdrehen, festmachen. 3. aufreden, aufschwatzen, überreden,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Andrehen — Als Tunnelanschlag oder Tunnelanstich, beim Vortrieb mit Tunnelbohrmaschinen auch als Andrehen, wird der Baubeginn eines Tunnels bezeichnet. Der Tunnelanschlag wird meist in einem Festakt als symbolische Handlung ausgeführt. Er ist mit dem Ersten … Deutsch Wikipedia
andrehen — andrehenv 1.trintr=denPeniszurVersteifungbringen.WohlhergenommenvomAnkurbelndesMotors.1935ff,prost. 2.jmetwandrehen=jmetwMinderwertigesaufschwatzen;mitListjmzuseinemNachteiletwverkaufenodergeben.DerListigedrehteinenwertlosenoderschadhaftenGegensta… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
andrehen — ạn|dre|hen ; jemandem etwas andrehen (umgangssprachlich für aufschwatzen) … Die deutsche Rechtschreibung