-
1 andeuten
etw. durch eine Handbewegung andeuten же́стом дать поня́ть (что-л.)etw. durch eine Handbewegung andeuten же́стом изобрази́ть (что-л.)das deutet nichts Gutes an э́то не предвеща́ет ничего́ хоро́шегоandeuten намеча́ть, обознача́тьein Kleid mit kaum angedeuteter Taille пла́тье с едва́ обозна́ченной та́лиейeine Rolle andeuten теа́тр. маркирова́ть роль (не игра́я в по́лную си́лу)eine Verbeugung andeuten сде́лать едва́ заме́тный покло́нandeuten, sich II намеча́ться, вырисо́вываться -
2 andeuten
(deutete án, hat ángedeutet) vt etw. (A) andeuten намекать, делать намёк на что-л., указывать на что-л. (вскользь, в общих чертах)ein Vorhaben andeuten — намекнуть, упомянуть вскользь о своих намерениях.
Er hat seine Pläne nur angedeutet. — Он лишь в общих чертах упомянул о своих планах.
Er hat angedeutet, dass er kommen würde. — Он дал понять [намекнул на то], что он придёт.
Sie deutete an, dass sie demnächst verreisen werde. — Она намекнула [дала понять], что в скором времени уедет.
Ich deutete ihm an, dass es Zeit sei, aufzubrechen. — Я намекнул ему [дал ему понять], что пора уходить.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > andeuten
-
3 andeuten
andeuten1 (bedekt) te kennen, te verstaan geven ⇒ zinspelen op, een toespeling maken op2 (vluchtig) aanduiden ⇒ (even) aanroeren, aanstippen♦voorbeelden:2 ein Problem kurz andeuten • een probleem kort aanroeren, aanstippen1 zich aftekenen, zichtbaar worden ⇒ zich aankondigen -
4 andeuten
andeuten <-ge-, h>1. v/t dolaylı anlatmak, ima etmek; -e işaret etmek2. v/r: sich andeuten (hafiften) belli olmak -
5 andeuten
andeuten, I) im allg.; significare (bezeichnen). – indicare (anzeigen). – docere alqm alqd (hinsichtlich einer Sache belehren). – portendere (als Vorbedeutung anzeigen). – dunkel a., obscure dicere: etwas durch Umschreibung a., alqd circuitup lurium verborum ostendere. – II) = drohend erklären: denuntiare.
-
6 andeuten
andeuten v indicate; allude to, hint -
7 andeuten
-
8 andeuten
andeuten sejtet, jelez; (A -re) céloz -
9 andeuten
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (zu verstehen geben) hint at, intimate, give to understand; negativ: insinuate; (hinweisen auf) indicate; ( mit einer Geste) andeuten, dass... indicate (with a gesture) that...; was willst du damit andeuten? what are you getting ( oder driving) at?, what are you trying to tell me?; die angedeuteten Änderungen the intimated changes; auch the changes you etc. hinted at2. Kunst: suggest; der Hintergrund war nur angedeutet the background was only sketched out ( oder outlined)II v/refl Verbesserung etc.: be on the way; es deuten sich Änderungen an there are changes in the air, changes seem to be on the way* * *to indicate; to hint at; to signify; to imply; to foreshadow; to intimate; to allude; to insinuate* * *ạn|deu|ten sep1. vt(= zu verstehen geben) to hint, to intimate (jdm etw sth to sb); (= kurz erwähnen) Problem to mention briefly; (ART, MUS) to suggest; (= erkennen lassen) to indicate2. vrto be indicated; (Melodie etc) to be suggested; (Gewitter) to be in the offing* * *1) imply2) (to (try to) pass on information without stating it openly or directly: He hinted that he would like more money; He hinted at possible changes.) hint3) (to give information or announce.) intimate4) (to put (an idea etc) into a person's mind; to hint: Are you suggesting that I'm too old for the job?; An explanation suddenly suggested itself to me.) suggest* * *an|deu·tenI. vt1. (erwähnen)▪ etw \andeuten to indicate [or make a reference to] sth2. (zu verstehen geben)▪ [jdm] etw \andeuten to imply sth [to sb]was wollen Sie damit \andeuten? what are you getting at?was wollen Sie mir gegenüber \andeuten? what are you trying to tell me?sie hat es nicht direkt gesagt, nur angedeutet she didn't say it out loud but she implied it▪ \andeuten, dass/was to make it clear [that]▪ jdn/etw \andeuten to outline [or sketch] sb/sthII. vr▪ etw deutet sich an there are signs [or indications] of stheine Verbesserung/Veränderung deutet sich an there are indications of improvement/of a change* * *1.transitives Verb1) (zu verstehen geben) intimate; hintjemandem etwas andeuten — intimate or hint something to somebody
2) (nicht ausführen) outline; (kurz erwähnen) indicate2.reflexives Verb (sich abzeichnen) be indicated* * *andeuten (trennb, hat -ge-)A. v/t1. (zu verstehen geben) hint at, intimate, give to understand; negativ: insinuate; (hinweisen auf) indicate;was willst du damit andeuten? what are you getting ( oder driving) at?, what are you trying to tell me?;2. KUNST suggest;der Hintergrund war nur angedeutet the background was only sketched out ( oder outlined)es deuten sich Änderungen an there are changes in the air, changes seem to be on the way* * *1.transitives Verb1) (zu verstehen geben) intimate; hintjemandem etwas andeuten — intimate or hint something to somebody
2) (nicht ausführen) outline; (kurz erwähnen) indicate2.reflexives Verb (sich abzeichnen) be indicated* * *v.to hint v.to imply v.to indicate v.to insinuate v.to let something be known expr.to suggest v. -
10 andeuten
an|deu·tenvt1) ( erwähnen)etw \andeuten to indicate [or make a reference to] sth2) ( zu verstehen geben)[jdm] etw \andeuten to imply sth [to sb];was wollen Sie damit \andeuten? what are you getting at?;was wollen Sie mir gegenüber \andeuten? what are you trying to tell me?;sie hat es nicht direkt gesagt, nur angedeutet she didn't say it out loud but she implied it;\andeuten, dass/ was to make it clear [that]vrsich [bei jdm] \andeuten to be signs [or indications] of sth;eine Verbesserung/ Veränderung deutet sich an there are indications of improvement/of a change -
11 andeuten
1) etw. zu verstehen geben: Wunsch, Absicht дава́ть дать поня́ть о чём-н. mit Worten auch (вскользь) упомина́ть упомяну́ть о чём-н., намека́ть намекну́ть на что-н. | wie schon angedeutet как уже́ ра́нее бы́ло ука́зано, как уже́ ра́нее ука́зывалось <упомина́лось>. der bereits angedeutete Standpunkt уже́ упомя́нутая <вы́шеупомя́нутая> то́чка зре́ния. andeutende Bemerkungen намёки2) entwerfen: Linie, Umrisse намеча́ть /-ме́тить [Umrisse, auch übertr : Handlung, Szene набра́сывать/-броса́ть] (в о́бщих черта́х). ( nur) andeuten best. Handlung слегка́ + entsprechendes Verb. durch eine Handbewegung andeuten движе́нием руки́ пока́зывать /-каза́ть [ darstellen изобража́ть/-образи́ть ]. eine Verbeugung (nur) andeuten слегка́ поклони́ться pf, де́лать с- едва́ заме́тный покло́н -
12 andeuten
1. vt1) намекать (на что-л.), давать понять; предвещатьetw. durch eine Handbewegung andeuten — жестом дать понять что-л.; жестом изобразить что-л.das deutet nichts Gutes an — это не предвещает ничего хорошего2) намечать, обозначатьein Kleid mit kaum angedeuteter Taille — платье с едва обозначенной талиейeine Verbeugung andeuten — сделать едва заметный поклон2. (sich)намечаться, вырисовываться -
13 andeuten
án|deuten sw.V. hb tr.V. 1. намеквам, загатвам (някому нещо, някому за нещо); 2. споменавам; скицирам, набелязвам; 3. Theat, Mus маркирам (роля, музикално изпълнение); sich andeuten очертава се; става видимо; mit einem Blick andeuten, dass... загатвам с поглед, че...; einen Wunsch andeuten загатвам за желание.* * *tr загатвам, намеквам; отбелязвам, леко, маркирам. -
14 andeuten
'andɔytənvandeutenạn|deutenBeispiel: sich bei jemandem andeuten Veränderungen s'esquisser chez quelqu'un -
15 andeuten
ándeutenI vt1. намека́ть (на что-л.) дава́ть поня́ть; предвеща́тьetw. durch é ine Há ndbewegung a ndeuten1) же́стом дать поня́ть что-л.2) же́стом изобрази́ть что-л.2. намеча́ть, обознача́ть, обрисо́вывать, набра́сыватьá lles ist nur a ngedeutet — всё наме́чено лишь в о́бщих черта́х
-
16 andeuten
'andɔytənvindicar, aludir, insinuar, dar a entenderan| deuten1 dig (Wunsch) indicar3 dig (skizzieren) esbozar■ sich andeuten vislumbrarsetransitives Verb2. [umreißen, skizzieren] esbozar————————sich andeuten reflexives Verb -
17 andeuten
andeuten vt ( darstellen) (lekko) zaznaczać <- czyć>; ( leise hinweisen) napomykać <- mknąć> (o L);vr sich andeuten zaznaczać <- czyć> się -
18 andeuten
sich andeuten beyan bûn--------mêrandin -
19 andeuten
an·deuten antyde; → a anspielen;sich andeuten skimtes -
20 andeuten
andeuten antyda
См. также в других словарях:
andeuten — andeuten … Deutsch Wörterbuch
Andeuten — Andeuten, verb. reg. act. 1) Eigentlich, durch Zeichen verständlich machen, bezeichnen. Seine Meinung durch Geberden andeuten. So gebrauchen noch einige Mahler dieses Wort, das skizzare legiermente der Italiäner, oder das Zeichnen einer Figur… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
andeuten — ↑konturieren, ↑markieren, ↑skizzieren … Das große Fremdwörterbuch
andeuten — ↑ deuten … Das Herkunftswörterbuch
andeuten — V. (Mittelstufe) jmdm. etw. zu verstehen geben Synonym: signalisieren (geh.) Beispiele: Er deutete an, dass er mir eventuell helfen könnte. Die Zentralbank hat eine Zinspause angedeutet … Extremes Deutsch
andeuten — durchblicken lassen; signalisieren; zu verstehen geben; zu erkennen geben; anzeigen; erkennen lassen; insinuieren; skizzieren; Überblick geben; angeben; umreißen; … Universal-Lexikon
andeuten — a) anspielen, durchblicken lassen, durch die Blume sagen, einen Fingerzeig/Wink geben, zu verstehen geben; (österr., schweiz.): antönen; (geh.): bedeuten; (bildungsspr.): signalisieren. b) ahnen lassen, ankündigen. c) anklingen lassen, anreißen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
andeuten — ạn·deu·ten (hat) [Vt] 1 etwas andeuten durch kleine Hinweise auf etwas aufmerksam machen <einen Wunsch andeuten>: Sie deutete mit einem Blick an, dass sie heimfahren wollte 2 etwas andeuten etwas unvollständig darstellen, aber das Ganze… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
andeuten — aandügge … Kölsch Dialekt Lexikon
andeuten — ạn|deu|ten … Die deutsche Rechtschreibung
anklingen lassen — andeuten, durchblicken lassen, durch die Blume sagen, mit dem Zaunpfahl winken, zu verstehen geben; (österr., schweiz.): antönen; (geh.): bedeuten; (bildungsspr.): signalisieren. * * * anklingenlassen→andeuten … Das Wörterbuch der Synonyme