-
1 ancheta
SF1) (=lote) small lot of goods; (=negocio) small business2) (=ganancia) gain, profit; And, Méx (=ganga) bargain; (=negocio) profitable deal; (=oportunidad) chance to make easy money¡vaya ancheta!, ¡buena ancheta! — some deal this turned out to be!
-
2 ancheta
I adj; Арг.самонаде́янный, высокоме́рный, надме́нный; наду́тыйII f; Ам.безделу́шки ( привозившиеся колонизаторами для продажи)III f1) вы́годное де́ло, нахо́дка, лёгкая добы́ча2) Вен., Куба невы́годное де́ло, незначи́тельное заня́тие, пустяко́вое заня́тие3) Арг. ме́лочь; чепуха́, безде́лка, пустя́кIV f1) Арг., Бол., Вен., Кол. пустосло́вие, болтовня́2) шу́тка, насме́шкаV f; Кол.1) глу́пость, ерунда́, пустя́к2) неуда́ча, несча́стье3) прова́л, пораже́ниеVI f; Кол.фо́рма ( для изготовления сыра)VII f; М.мелочна́я торго́вля вразно́сVIII pl; Ам.гру́бость; на́глость, наха́льство••¡buena ancheta! М., ирон. — ≈ ну и де́льце! хоро́шенькое де́льце! (о неудачном деле или о надоевшей, скучной работе)
salir con una ancheta Кол. — потерпе́ть по́лную неуда́чу, потерпе́ть по́лный прова́л [крах]
-
3 ancheta
f1) небольшая партия товаров ( для продажи)2) партия залежавшегося товара, ввозившегося в Америку ( при испанском владычестве)3) прибыль, выгода -
4 ancheta
сущ.1) общ. выгода, небольшое количество товаров, плохой товар, вывозившийся в Америку при испанском владычестве, прибыль2) Арг. глупость, глупый поступок3) Венесуэл. невыгодное дело, неудача4) Перу. находка, удача -
5 ancheta
f• Am hloupost• Am otravování• Am žvanění• výdělek• výhoda• zisk* * *f• Am dobrý kauf• Am dobrý kšeft• Am kšeftík (malý obchod)• troška zboží -
6 ancheta
f 1) ист. стока, носена от Испания в Америка; 2) малък товар; стока за продан; 3) изгода (в сделка); 4) дребна или лоша сделка; 5) Арж. простотия, глупост; 6) Екв., Пер. изгода, добра сделка. -
7 ancheta
f2) партия залежавшегося товара, ввозившегося в Америку ( при испанском владычестве)3) прибыль, выгода5) Кол., Р. Пл. чепуха, пустяк, безделица6) Ам. выгодное дельце, выгодная сделка (покупка); удача, находка7) pl Ам. наглость, бесцеремонность8) Вен., Куба злая шутка; грубая выходка9) Бол., Вен., Кол. надоедливая болтовня, трескотня, пустословие10) Кол. ущерб, урон -
8 a face o anchetă
to hold an inquiry. -
9 a institui o anchetă
to set on foot an inquiryto open an inquest. -
10 a ordona o anchetă
jur. to order an inquiry (to be made). -
11 a proceda la o anchetă
to initiate / to institute / to start an inquiry / an investigation. -
12 a întreprinde o anchetă
1. to institute / to undertake / to start an inquest / an investigationto make a survey of public opinion. -
13 llevar soberbia ancheta
• Am udělat dobrý kauf• Am udělat dobrý kšeft -
14 удача
уда́ч||аsukceso, prospero;\удачано sukcese, prospere;\удачаный sukcesa, prospera.* * *ж.жела́ть уда́чи — desear éxito (buena suerte)
ему́ всегда́ сопу́тствует уда́ча разг. — siempre tiene éxito (suerte), todo le sale bien, tiene potra
* * *ж.жела́ть уда́чи — desear éxito (buena suerte)
ему́ всегда́ сопу́тствует уда́ча разг. — siempre tiene éxito (suerte), todo le sale bien, tiene potra
* * *n1) gener. bienandanza, buena andanza, buenandanza, buenaventura, dicha, felicidad, fortuna, prosperidad, racha, relance, suceso, ventura, venturanza, viento en popa, acierto, suerte2) Peru. troncha, ancheta, mamandurria3) Chil. zapallada -
15 удача
ж.жела́ть уда́чи — desear éxito (buena suerte) -
16 gain
ɡein
1. verb1) (to obtain: He quickly gained experience.) ganar, adquirir, obtener, conseguir2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) ganar3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) aumentar, conseguir, ganar4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) adelantarse, ir adelantado
2. noun1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) aumento2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) beneficio, ganancia•- gain on
gain vb adquirir / obtener / conseguirtr[geɪn]1 (achievement) logro2 (profit) ganancia, beneficio■ the sale of the company brought him considerable gains la venta de la empresa le supuso unas ganancias considerables3 (increase) aumento1 (achieve) lograr, conseguir2 (obtain) ganar3 (increase) aumentar4 (clock) adelantar1 (clock) adelantar2 (shares) subir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto gain ground ganar terrenoto gain weight aumentar de peso, engordarto stand to gain tener probabilidad de ganarcapital gain plusvalíacapital gains tax impuesto sobre plusvalíaswindfall gain ganancia inesperadagain ['geɪn] vt1) acquire, obtain: ganar, obtener, adquirir, conseguirto gain knowledge: adquirir conocimientosto gain a victory: obtener una victoria2) reach: alcanzar, llegar a3) increase: ganar, aumentarto gain weight: aumentar de peso4) : adelantarse, ganarthe watch gains two minutes a day: el reloj se adelanta dos minutos por díagain vi1) profit: beneficiarse2) increase: aumentargain n1) profit: beneficio m, ganancia f, lucro m, provecho m2) increase: aumento mn.• ancheta s.f.• aumento s.m.• ganancia (Electrónica) s.f.• logro s.m.• provecho s.m.• ventaja s.f.v.• conquistar v.• conseguir v.• crecer v.• ganar v.• granjear v.• mejorar v.
I
1. geɪn1) ( acquire) \<\<control\>\> conseguir*, obtener*; \<\<experience\>\> adquirir*; \<\<recognition\>\> obtener*, ganarse; \<\<qualifications\>\> (BrE) obtener*I succeeded in gaining their attention — logré atraer or captar su atención
2) ( increase) \<\<strength/speed\>\> ganar, cobrar3) \<\<time\>\> ganar
2.
vi1)a) ( improve)to gain IN something: the shares have gained in value las acciones han subido or aumentado de valor; she's gradually gaining in confidence — poco a poco va adquiriendo confianza en sí misma
b) ( benefit) beneficiarse, sacar* provecho2)a) ( go fast) \<\<clock/watch\>\> adelantar(se)b) ( move nearer)
II
their loss is our gain — nosotros nos beneficiamos or salimos ganando con su pérdida
2) c u ( increase) aumento m3) c ( Pol) triunfo m, victoria f[ɡeɪn]1. VT1) (=obtain, win) [+ respect] ganarse; [+ approval, support, supporters] conseguir; [+ experience] adquirir, obtener; [+ freedom] obtener, conseguir; [+ popularity, time] ganar; [+ friends] hacerse; [+ qualification] obtenerwhat do you hope to gain by it? — ¿qué provecho esperas sacar con esto?, ¿qué esperas ganar or conseguir con esto?
there is nothing to be gained by feeling bitter — no se gana or consigue nada guardando rencores
he had nothing to gain by lying to me — no iba a ganar or conseguir nada mintiéndome
•
to gain an advantage over sb — sacar ventaja a algnto gain sb's confidence, to gain the confidence of sb — ganar(se) la confianza de algn
•
to gain control of sth — hacerse con el control de algo•
Kenya gained independence from Great Britain in 1963 — Kenia obtuvo or consiguió la independencia de Gran Bretaña en 1963•
my daughter has just gained a place at university — mi hija acaba de obtener una plaza en la universidad•
Jones gained possession of the ball — Jones se hizo con el balónaccess, entry, ground, hand 1., 11)•
Labour has gained three seats from the Conservatives — los laboristas les han arrebatado tres escaños a los conservadores2) (=increase)the shares have gained four points — las acciones han aumentado or subido cuatro enteros
•
to gain weight — engordar, aumentar de peso3) (=arrive at) llegar a2. VI1) (=profit)•
to gain by/ from sth — beneficiarse de algowho would gain by or from his death? — ¿quién iba a beneficiarse de su muerte?
stand 3., 11)I gained immensely from the experience — me beneficié mucho de la experiencia, saqué mucho provecho de la experiencia
2) (=advance) [watch] adelantarse; [runner] ganar terreno3) (=increase, improve) [shares] aumentar de valor, subir•
to gain in sth, to gain in popularity — adquirir mayor popularidad3. N1) (=increase) aumento m•
a gain in weight — un aumento de peso•
Labour made gains in the South — los laboristas ganaron terreno en el sur•
the effect of a modest gain in the pound — el efecto de una pequeña subida en la libra•
a gain of eight per cent — un aumento or una subida del ocho por cientoweight 3.•
their shares showed a three- point gain — sus acciones experimentaron una subida de tres enteros2) (=benefit, advantage) beneficio m•
they are using the situation for personal/political gain — están utilizando la situación en beneficio propio/para ganar terreno político3) (Econ) (=profit) ganancia f, beneficio mcapital 3.•
the company reported pre-tax gains of £759 million — la compañía anunció haber obtenido unos beneficios or unas ganancias brutas de 759 millones de libras- gain on* * *
I
1. [geɪn]1) ( acquire) \<\<control\>\> conseguir*, obtener*; \<\<experience\>\> adquirir*; \<\<recognition\>\> obtener*, ganarse; \<\<qualifications\>\> (BrE) obtener*I succeeded in gaining their attention — logré atraer or captar su atención
2) ( increase) \<\<strength/speed\>\> ganar, cobrar3) \<\<time\>\> ganar
2.
vi1)a) ( improve)to gain IN something: the shares have gained in value las acciones han subido or aumentado de valor; she's gradually gaining in confidence — poco a poco va adquiriendo confianza en sí misma
b) ( benefit) beneficiarse, sacar* provecho2)a) ( go fast) \<\<clock/watch\>\> adelantar(se)b) ( move nearer)
II
their loss is our gain — nosotros nos beneficiamos or salimos ganando con su pérdida
2) c u ( increase) aumento m3) c ( Pol) triunfo m, victoria f -
17 profit
'profit
1. noun1) (money which is gained in business etc, eg from selling something for more than one paid for it: I made a profit of $8,000 on my house; He sold it at a huge profit.) lucro, beneficio, ganancia2) (advantage; benefit: A great deal of profit can be had from travelling abroad.) provecho
2. verb((with from or by) to gain profit(s) from: The business profited from its exports; He profited by his opponent's mistakes.) ganar, sacar provecho; beneficiarse de- profitably
profit n beneficios / gananciastr['prɒfɪt]1 SMALLCOMMERCE/SMALL ganancia, beneficio2 formal use (advantage) provecho\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make a profit sacar beneficios, tener gananciasto profit from something sacar provecho de algo, beneficiarse de algoto sell something at a profit vender algo con gananciaprofit and loss account cuenta de ganancias y pérdidasprofit ['prɑfət] vi: sacar provecho (de), beneficiarse (de)profit n1) advantage: provecho m, partido m, beneficio m2) gain: beneficio m, utilidad f, ganancia fto make a profit: sacar beneficiosadj.• ganancial adj.n.• ancheta s.f.• aprovechamiento s.m.• beneficio s.m.• comodidad s.f.• ganancia s.f.• granjería s.f.• logro s.m.• lucro s.m.• pro s.m.• provecho s.m.• usufructo s.m.• utilidad s.f.• ventaja s.f.v.• ganar v.• lucrarse v.• sacar provecho v.• servir a v.
I 'prɑːfət, 'prɒfɪtcount & mass nouna) (Busn, Econ) ganancias fpl, beneficios mpl, utilidades fpl (AmL)we made a profit of $2,000 — obtuvimos beneficios or (AmL tb) utilidades de $2.000
profit and loss account — cuenta f de pérdidas y ganancias; (before n)
profit margin — margen m de ganancias or de beneficios or (AmL tb) de utilidades
b) ( advantage) (no pl)
II
['prɒfɪt]to profit FROM something — sacar* provecho de algo, beneficiarse de algo
1. Na 32% rise in profits — un aumento del 32% en las ganancias or los beneficios
•
at a profit, to operate at a profit — ser rentable•
to make a profit — obtener ganancias or beneficiosthey made a profit of two million — obtuvieron unas ganancias or unos beneficios de dos millones
•
to make a profit on or out of sth — obtener beneficios de algo•
to show a profit — registrar beneficios or gananciasinterim 3., trading 2.•
to turn a profit — obtener ganancias or beneficios2) (fig) utilidad f, beneficio mI could see no profit in antagonizing them — no veía qué utilidad or beneficio tenía el enfadarles
•
to turn sth to (one's) profit — sacar provecho or beneficio de algo2. VI1) (financially) obtener ganancia, obtener beneficio2) (fig)•
to profit by or from sth — aprovecharse de algowe do not want to profit from someone else's misfortunes — no queremos aprovecharnos de las desgracias de otros
3.VT†4.CPDprofit and loss account N — cuenta f de pérdidas y ganancias
profit centre, profit center (US) N — centro m de beneficios
profit margin N — margen m de beneficios
profit motive N — afán m de lucro
profits tax N — (Brit) impuesto m de beneficios
profit warning N — advertencia f de beneficios
* * *
I ['prɑːfət, 'prɒfɪt]count & mass nouna) (Busn, Econ) ganancias fpl, beneficios mpl, utilidades fpl (AmL)we made a profit of $2,000 — obtuvimos beneficios or (AmL tb) utilidades de $2.000
profit and loss account — cuenta f de pérdidas y ganancias; (before n)
profit margin — margen m de ganancias or de beneficios or (AmL tb) de utilidades
b) ( advantage) (no pl)
II
to profit FROM something — sacar* provecho de algo, beneficiarse de algo
-
18 small amount of goods for trade
English-spanish dictionary > small amount of goods for trade
-
19 a întreprinde cercetări / o cercetare
Română-Engleză dicționar expresii > a întreprinde cercetări / o cercetare
-
20 выгода
вы́год||аutilo (польза);profito (прибыль);avantaĝo, privilegio (преимущество);\выгоданый profita, utila, oportuna;profitdona (прибыльный).* * *ж.ventaja f ( преимущество); provecho m, utilidad f ( польза); ganancia f, beneficio m, lucro m ( прибыль)извле́чь вы́году ( из чего-либо) — sacar ventaja (beneficio, partido) de
э́то даёт мно́го вы́год — esto produce grandes ganancias (ventajas)
к о́бщей вы́годе — para el interés público (general)
* * *ж.ventaja f ( преимущество); provecho m, utilidad f ( польза); ganancia f, beneficio m, lucro m ( прибыль)извле́чь вы́году ( из чего-либо) — sacar ventaja (beneficio, partido) de
э́то даёт мно́го вы́год — esto produce grandes ganancias (ventajas)
к о́бщей вы́годе — para el interés público (general)
* * *n1) gener. ancheta, beneficio, conveniencia, lucro (преимущество), pro, utilidad (польза), vendimia, ventaja (прибыль), zumo, útil, comodidad, emolumento, fruto, interés, provecho2) law. aprovechamiento, uso3) econ. ganancia, usufructo, bonanza, valor, valorìa4) Col. gabela
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ancheta — ANCHETÁ, anchetez, vb. I. tranz. A supune unei cercetări amănunţite; a face o anchetă. – Din anchetă. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 ANCHETÁ vb. (jur.) a cerceta, a instrui, (livr.) a instrumenta. (A ancheta un caz.) Trimis de … Dicționar Român
anchetă — ANCHÉTĂ, anchete, s.f. Cercetare ordonată sau efectuată de o autoritate publică, pentru a clarifica împrejurările în care s a produs un fapt şi pentru a stabili răspunderile. ♦ Cercetare ştiinţifică făcută pe teren. – Din fr. enquête. Trimis de… … Dicționar Român
ancheta — 1. f. Porción corta de mercancías que alguien lleva a vender a cualquier parte. 2. Pacotilla de venta que se llevaba a América en tiempo de la dominación española. 3. Am. Negocio, bicoca. U. m. en sent. irón.) 4. Am. Cosa inoportuna o sin… … Diccionario de la lengua española
Ancheta — ► sustantivo femenino 1 COMERCIO Conjunto pequeño de mercancías que se llevan a un sitio para venderlas. 2 COMERCIO Beneficio que se obtiene en un trato mercantil. * * * ancheta 1 f. *Pacotilla (géneros llevados por los marineros para venderlos… … Enciclopedia Universal
ancheta — ► sustantivo femenino 1 COMERCIO Conjunto pequeño de mercancías que se llevan a un sitio para venderlas. 2 COMERCIO Beneficio que se obtiene en un trato mercantil. * * * ancheta 1 f. *Pacotilla (géneros llevados por los marineros para venderlos… … Enciclopedia Universal
ancheta — {{#}}{{LM A41758}}{{〓}} {{[}}ancheta{{]}} ‹an·che·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{♂}}En zonas del español meridional,{{♀}} mercancía pequeña u objeto cualquiera, especialmente si no se recuerda su nombre … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
anchetá — vb., ind. prez. 1 sg. anchetéz, 3 sg. şi pl. ancheteázã … Romanian orthography
anchétã — s. f., pl. anchéte … Romanian orthography
ancheta — Sinónimos: ■ mercadería, alijo ■ beneficio, negocio … Diccionario de sinónimos y antónimos
ancheta — cesta con licores y comestibles … Colombianismos
Ancheta, Juan de — ► (m. 1592) Escultor renacentista español. Siguió el ejemplo de Miguel Ángel. Su obra más importante es el retablo de la Trinidad en alabastro (Jaca) … Enciclopedia Universal