-
1 забуривание
Anbohren nРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > забуривание
-
2 закладывать буровую (разведочную) скважину
anbohrenРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > закладывать буровую (разведочную) скважину
-
3 проходить буровую скважину
anbohrenРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > проходить буровую скважину
-
4 разведка (месторождения) скважинами
anbohrenРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > разведка (месторождения) скважинами
-
5 центрование
Anbohren, Ankörnen, Zentrieren -
6 центровать
anbohren, ( обрабатывать центровое отверстие) zentrieren -
7 забуривать
-
8 забуривание
n1) geol. Bohrbeginn, Vorbohren (скважины)2) eng. Anbohren4) oil. Anbohren (скважины), Anbohrung (скважины) -
9 convulnero
con-vulnero (convolnero), āvī, ātum, āre, überall, stark verwunden, -verletzen, alqm, Auct. b. Afr., u. verb. alqm c. et confodere, Sen.: iumenta, Curt.: os (v. Bienen), Plin.: fistulas, anbohren, Frontin.: uncus oram vulneris convulnerat, Cels.: multos iaculis, Auct. b. Afr.: alqm falce, Iustin.: frontem punctis, brandmarken, Plin. pan. – übtr., maledicta mores et vitam convulnerantia, Sen. de const. sap. 17, 1: convulneratus libidinibus, Sen. contr. 2, 9. § 6.
-
10 pertundo
per-tundo, tudī, tūsum (tussum) od. tūnsum, ere, durchstoßen, durchbohren, durchlöchern, ein Loch in etw. machen (bohren), saxa, Lucr.: ova, Colum.: tunicam, Catull.: crumenam, anbohren, Plaut.: terebrā tu quidem pertundis, Plaut. Astr. fr. 3 (4). – dah. pertūsus (pertūnsus), a, um, durchstoßen, durchbohrt, durchlöchert, mit einer Öffnung, mit einem Loch, sella, Cato: dolium, Plaut.: dolium a fundo pertusum, Liv.: vas pert., Lucr.: fritillus, Sen.: caccabus, Scrib. Larg.: laena, Iuven.: compita pertusa, passierbare, Pers.
-
11 terebro
terebro, āvi, ātum, āre (terebra), bohren, I) eig. = anbohren, durchbohren, zerbohren, vitem, Cato u. Colum.: gemmam, Vitr.: latebras uteri, Verg.: ossa (capitis), Liv. epit.: malum (Apfel) digito, Suet.:lumen (das Auge) telo acuto, Verg.: digito salinum = ἁλιὰν τρυπαν, das Salzfaß mit den Fingern ausbohren, d.i. bis auf das letzte Krümchen ausessen (als Zeichen des armseligsten Lebens), Pers. 5, 138. – bildl., ut terebrat! wie sie bohrt! d.i. wie sie mich zu gewinnen sucht, Plaut. Bacch. 1199. – II) übtr., bohrend machen, bohren, foramen, Vitr. 10, 16, 5.
-
12 ἀν-οίγνυμι
ἀν-οίγνυμι u. ἀνοίγω, Hom. Iliad. 24, 455 ἀναοίγεσκον, fut. ἀνοίξω, impf. ἀνέῳγον, Hom. Iliad. 14, 168 ἀνῷγεν, aor. ἀνέῳξα Plat. Prot. 310 b, ion. ἀνῷξα Her. 1, 68, inf. ἀνοῖξαι Aesch. Ag. 590, ἤνοιξα nur Sp., perf. I. ἀνέῳχα Dem. 42, 30, ἀνεῳγμένη ϑύρα Plat. Conv. 174 d, ἀνῷκται πάντα Theocr. 14, 47, aor. pass. ἀνεῴχϑην, ἀνοιχϑείην Plat. Phaed. 59 b, ἠνοίγην nur Sp., ἀνοιγήσομαι N. T. Matth. 7, 7, ἠνεῴχϑησαν 3, 16; öffnen, was verschlossen ist, das Verschließende wegnehmen, bei Hom. nur in letzterer Bdtg: κληῖδα ἀναοίγεσκον Il. 24, 455, vgl. 14, 168 κληῖδι κρυπτῇ· τὴν δ' οὐ ϑεὸς ἄλλος ἀνῷγεν; 16, 221 χηλοῦ δ' ἀπὸ πῶμ' ἀνέῳγεν, vgl. 24, 228 Od. 10, 389; πύλας Aesch. Ag. 590; Her. 3, 117; Dem. 59, 99; ϑήκας παλαιάς Her. 3, 37; σόρον 1, 68; κιβωτόν Lys. 12, 10; πίϑον, ein Faß anbohren, wie οἶνον, Theocr. 14, 15; σημεῖα Dem. 42, 30, das Siegel lösen, wie Xen. Lac. 6, 4; διαϑήκην, ein Testament öffnen, Plut. Caes. 68; dah. absolut, ἄνοιγε, mach' auf! Uebtr., von Seefahrern, die hohe See gewinnen, sc. ϑάλατταν, ὡς ἤνοιγε, ἤνοιξε, Xen. Hell. 1, 1, 2. 1, 5, 13; vgl. Pind. ἀνοίγων νηυσὶν κέλευϑον P. 5, 38. Im Ggstz von κατακαλύπτειν, ἀνοίγειν λανϑάνουσαν ἀτυχίαν Men. Stob. fl. 112, 2. – Perf. II. ἀνέῳγα, offen stehen, Att., obwohl Phryn. ἀνέῳκται ἡ ϑύρα dem ἀνέῳγε vorzieht, wohl weil letztes auch im Pf sein kann.
-
13 ἐπι-τράω
-
14 вскрывать
, < вскрыть> aufmachen, öffnen; aufdecken; Bgb. aufschließen, erschließen; Med. sezieren, obduzieren; вскрываться aufgehen, aufbrechen, aufplatzen; fig. sich offenbaren, zutage treten; Нева вскрылась das Eis der Newa brach auf* * *вскрыва́ть, < вскрыть> aufmachen, öffnen; aufdecken; BGB aufschließen, erschließen; MED sezieren, obduzieren;вскрыва́ться aufgehen, aufbrechen, aufplatzen; fig. sich offenbaren, zutage treten;Нева́ вскры́лась das Eis der Newa brach auf* * *вскрыва́|ть1. (откры́ть) öffnen, aufmachen2. перен (недоста́тки) aufdecken, offenbaren3. МЕД obduzieren* * *v1) gener. aufdecken, aufschneiden (ножом, ножницами), aufzeigen, deballieren (òþêè), offenbaren, offenlegen (Der Krimkrieg hat die gesellschaftliche Diskrepanz offengelegt), öffnen, aufgraben, obduzieren (òðóï)2) geol. abdecken (месторождение), abräumen (месторождение), aufdecken (месторождение), aufschneiden (месторождение), erschroten (месторождение), eröffnen, freilegen, fündig machen (месторождение), lösen (месторождение), ausrichten (месторождение)3) med. aufschneiden (нарыв)4) colloq. auffetzen (что-л. бумажное, напр., конверт)6) milit. ausmachen7) eng. aufschlagen, aufschweißen (газовым резаком и т. п.), aufschweißen (газовым резаком и т.п.), erschließen (напр. месторождение)8) construct. aufdecken berg., aufreißen10) archaeol. anschneiden (при раскопках)11) mining. anfahren (месторождение), angreifen (пласт), aufdecken (напр., месторождение), aufschließen (месторождение), auslösen (напр., месторождение полезного ископаемого), ausrichten (напр., месторождение), entblößen (месторождения), erschließen (месторождение), freilegen (полезное ископаемое), in Angriff nehmen (участок пласта), lösen (пласт), verritzen (месторождение), öffnen (месторождение или пласт полезного ископаемого), abräumen (месторождение при открытой разработке)12) hunt. aufschärfen13) oil. Anbohren (пласт), aufschließen (пласт, коллектор), durchbohren (пласт), durchteufen (пласт)14) food.ind. aufschließen (клетки)15) atom. entdichten (напр. контур)16) pompous. aufbrechen (письмо), erbrechen -
15 вскрывать буровыми скважинами
vgeol. (месторождение) anbohrenУниверсальный русско-немецкий словарь > вскрывать буровыми скважинами
-
16 вскрытие
n Öffnen; Aufbrechen; Eisbruch m; Bgb. Aufschluß m; fig. Aufdeckung f; Med. Sektion f, Obduktion f, Autopsie f* * *вскры́тие n Öffnen; Aufbrechen; Eisbruch m; BGB Aufschluss m; fig. Aufdeckung f; MED Sektion f, Obduktion f, Autopsie f* * *вскры́ти|е<-я>* * *n1) gener. Aufbruch, Aufgang (ðåêè), (тк.sg) Aufschluß (месторождения, пласта), Aufdeckung, Obduktion (трупа)2) geol. Abdeckung (месторождения), Aufgang (напр. реки), Ausrichten (месторождения), Eröffnung (месторождения), Freilegen, Freilegung4) eng. Aufschließung (месторождения), Erschließung (напр. месторождения)5) law. Aufbrechen, Entdecken, Sektion (Öffnen einer Leiche), Öffnen6) fin. Aufdeckung (ðåçåðâîâ, ôàêòîâ)7) mining. Abdecken, Abraum, Anbruch (месторождения), Anfahren (месторождения), Aufdecken (месторождения), Aufschließen, Aufschließung (напр., месторождения), Aufschluß (месторождения), Aufschlußbau (месторождения), Erschließen (месторождения), Erschließung (месторождения), Erschroten (месторождения), Lösen (пласта), Lösung (месторождения), Ausrichtung (месторождения)8) road.wrk. Aufdeckarbeit, Aufreißen der Straßendecke, Straßenaufbruch9) oil. Anbohren (пласта), Anfahren, Aufschluß (пласта, коллектора), Durchbohren (пласта), Durchteufen (пласта), Erschließung (пласта), Öffnen (пласта)10) food.ind. Aufschlagen, Anbruch, Aufmachung, Aufschluß (клеток), Aufschneiden (напр. брюшной полости туши), Auftrennen (кровеносных сосудов при обескровливании)11) silic. Lösung (напр., пласта месторождения)12) atom. Entdichtung (напр. контура)14) shipb. Aufreißen, Öffnung -
17 вскрытие буровыми скважинами
ngeol. Anbohren (месторождения), (месторождения) BohraufschlußУниверсальный русско-немецкий словарь > вскрытие буровыми скважинами
-
18 выпрашивать
, < выпросить> erbitten, erwirken; impf. durch Bitten zu bekommen suchen; выпрашиваться F durch Bitten die Erlaubnis bekommen* * *выпра́шивать, <вы́просить> erbitten, erwirken; impf. durch Bitten zu bekommen suchen;выпра́шиваться fam durch Bitten die Erlaubnis bekommen* * *v1) gener. abbitten, abgeilen, ausbetteln, betteln, erbeten, erbitten, erflehen (что-л.), j-n um etw. (A) anbetteln, abbetteln2) colloq. anbohren (j-n um A) (у кого-л. что-л.), ausfechten (милостыню), erbetteln, schnorren3) obs. heischen4) book. (von j-m) erbitten (у кого-л.)5) S.-Germ. benzen6) avunc. anschnorren7) derog. (j-n um A) anschnorren -
19 выпытывать
выпы́тывать, <вы́пытать> fam ausforschen, auskundschaften; abringen* * *выпы́тыва|тьпрх ausfragenвыпы́тывать секре́т ein Geheimnis in Erfahrung bringen* * *v1) gener. ausforschen, ausfragen (у кого-л. что-л.), (D) erpressen (у кого-л.)2) colloq. anbohren (у кого-л.), herausbringen3) liter. (j-m) den Puls fühlen (что-л., у кого-л.)4) swiss. förscheln -
20 выспрашивать
* * *выспра́шивать fam, <вы́спросить> ausfragen (у Р von D), auskundschaften* * *v1) gener. ausholen (у кого-л. что-л.), ausfragen (у кого-л. что-л.)2) colloq. (bei j-m)(осторожно) anbohren3) pompous. abfragen
См. также в других словарях:
Anbohren — Anbohren, verb. reg. act. den Anfang mit Bohren an etwas machen. Einen Baum anbohren, in dem Forstwesen, bis auf den Kern hinein bohren, dessen innere Beschaffenheit zu untersuchen. So auch, einen Käse anbohren. Ein Faß Wein anbohren, den Hahn… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
anbohren — anbohren:1.⇨anbetteln(1)–2.⇨ausfragen–3.a.|um|:⇨bitten(2) … Das Wörterbuch der Synonyme
anbohren — V. (Oberstufe) ugs.: jmdn. eindringlich um etw. bitten Beispiel: Er geht mir auf die Nerven, weil er mich ständig mit Fragen anbohrt … Extremes Deutsch
anbohren — ạn·boh·ren (hat) [Vt] 1 etwas anbohren durch eine Bohrung in etwas eindringen (um es zu nutzen) <ein Erdgasfeld, ein Fass anbohren> 2 etwas anbohren ein Loch in etwas bohren, das aber nicht sehr tief ist <ein Brett anbohren> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
anbohren — ạn||boh|ren 〈V.; hat〉 I 〈V. tr.〉 etwas anbohren anfangen, an etwas zu bohren, ein Loch bohren, ohne den Gegenstand ganz zu durchbohren ● Bäume anbohren (um Harz zu entnehmen) II 〈V. intr.; fig.; umg.〉 vorsichtig anfragen ● ich will einmal (bei… … Universal-Lexikon
anbohren — anbohrentr 1.jmBlutzurBlutprobeentnehmen.Analogzu»anzapfen«.1930ff. 2.jnumetw(beijm)anbohren=etwvonjmzuerlangensuchen;jnumGeldansprechen,erpressen,mahnen.Parallelzu⇨anzapfen2.19.Jh. 3.jnbenagen.ManstelltihmbohrendeFragen.19.Jh.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
anbohren — aanbohre … Kölsch Dialekt Lexikon
anbohren — ạn|boh|ren … Die deutsche Rechtschreibung
Bohreinsatz — von Links: 8 mm Bohrer für Holz, Metall und Beton sowie ein Zentrierbohrer Ein Bohrer, auch Bohr Einsatz genannt, ist ein Werkzeug oder Werkzeugteil zum Erzeugen kreisrunder Löcher in ein Material durch Zerspanen. Das entstehende Loch wird… … Deutsch Wikipedia
Fließbohrer — von Links: 8 mm Bohrer für Holz, Metall und Beton sowie ein Zentrierbohrer Ein Bohrer, auch Bohr Einsatz genannt, ist ein Werkzeug oder Werkzeugteil zum Erzeugen kreisrunder Löcher in ein Material durch Zerspanen. Das entstehende Loch wird… … Deutsch Wikipedia
Forsterbohrer — von Links: 8 mm Bohrer für Holz, Metall und Beton sowie ein Zentrierbohrer Ein Bohrer, auch Bohr Einsatz genannt, ist ein Werkzeug oder Werkzeugteil zum Erzeugen kreisrunder Löcher in ein Material durch Zerspanen. Das entstehende Loch wird… … Deutsch Wikipedia