-
1 anatema
* * *[ana'tɛma, a'natema]sostantivo maschile1) (scomunica) anathema, excommunication2) fig.scagliare o lanciare un anatema a qcn. — to curse sb
* * *anatema/ana'tεma, a'natema/sostantivo m.1 (scomunica) anathema, excommunication2 fig. scagliare o lanciare un anatema a qcn. to curse sb. -
2 anatema
anatemaanatema [ana'tε:ma] <-i>sostantivo Maskulin1 (maledizione) Fluch Maskulin2 (scomunica) Kirchenbann Maskulin, Anathema neutroDizionario italiano-tedesco > anatema
3 anatema
anatema s.m. ( Rel) anathème ( anche estens): lanciare un anatema contro qcu. jeter l'anathème sur qqn.4 anatema
(s.) anatema5 anatema
anatèma m анафема6 anatema
7 anatema sm
8 anatema
9 ANATEMA
m-A690 —scagliare l'anatema; fulminare un anatema
10 anatema
m.scagliare anatemi contro qd. — проклинать (предавать анафеме) + acc.
11 anatema
12 anatema
13 scagliare o lanciare un anatema a qcn.
Dizionario Italiano-Inglese > scagliare o lanciare un anatema a qcn.
14 scagliare l'anatema (тж. fulminare un anatema)
предавать анафеме.Frasario italiano-russo > scagliare l'anatema (тж. fulminare un anatema)
15 maledizione
16 scomunica
17 анафема
18 fulmine
m lightning* * *fulmine s.m.1 lightning; (letter.) thunderbolt: colpito dal fulmine, struck by lightning; veloce come un fulmine, as quick (o swift) as lightning; un fulmine colpì la torre, the tower was struck by lightning; fulmine a catena, chain lightning // un fulmine a ciel sereno, (fig.) a bolt from the blue // colpo di fulmine, stroke (o flash) of lightning, (fig.) love at first sight2 (fig.) ( anatema, scomunica) excommunication, anathema // i fulmini della Chiesa, the curse of the Church.* * *['fulmine] 1.sostantivo maschile lightning U, flash, stroke of lightning2.attirarsi i -i di qcn. — to incur sb.'s wrath
••un fulmine a ciel sereno — a bolt from o out of the blue
* * *fulmine/'fulmine/I sostantivo m.lightning U, flash, stroke of lightning; il fulmine è caduto sull'edificio lightning struck the buildingII fulmini m.pl.(ire) attirarsi i -i di qcn. to incur sb.'s wrathveloce come un fulmine as quick as lightning; un fulmine a ciel sereno a bolt from o out of the blue.19 scomunica
(s.) anatema20 FULMINARE
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Anatema — (del latín anathema, y éste del griego Ανάθεμα) significa etimológicamente ofrenda, pero su uso principal equivale al de maldición, en el sentido de condena a ser apartado o separado, cortado como se amputa un miembro, de una comunidad de… … Wikipedia Español
anatemă — ANATÉMĂ, anateme, s.f. Osândire, ostracizare a cuiva de către biserică, excludere din rândul bisericii; afurisenie. [acc. şi: anátemă] – Din ngr. anáthema. Trimis de ana zecheru, 08.02.2004. Sursa: DEX 98 ANATÉMĂ s. v. excomunicare. Trimis de… … Dicționar Român
anatema — anãtema dkt. Paskélbti kam anãtemą … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
anatema — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. anatemamie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} oficjalne wyklęcie ze wspólnoty religijnej; klątwa, ekskomunika {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
anatema — sustantivo masculino,f. 1. Área: religión Condena de la iglesia católica que expulsa a los fieles de su seno. Sinónimo: excomunión. 2. Uso/registro: elevado. Crítica dura que se hace de una persona, de una actitud o de una ideología: Los con … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
anátemã — / anatémã s. f., g. d. art. anátemei/anatémei; pl. anáteme/anatéme … Romanian orthography
anatema — /ana tɛma/, raro /a natema/ s.m. [dal lat. tardo anathēma e anathĕma, gr. anáthēma offerta votiva , poi anáthema maledizione] (pl. i ). 1. (relig.) [nel Cristianesimo, messa al bando da parte della Chiesa] ▶◀ scomunica. 2. (estens.) [espressione… … Enciclopedia Italiana
anatema — ‘Excomunión’, ‘reprobación o condena’ y ‘maldición o imprecación’. Aunque se ha usado en ambos géneros, hoy es mayoritario y preferible el masculino: «Recordó los anatemas de tío Felipe Neri [...], clamando [...] contra los excesos de la horda»… … Diccionario panhispánico de dudas
anátema — adj. 2 g. 1. Maldito, excomungado. • s. m. 2. Excomunhão com execração. 3. Pessoa anatematizada … Dicionário da Língua Portuguesa
anatema — anàtema ž DEFINICIJA 1. pov. u starogrčkim hramovima žrtveni darovi isključeni iz svakodnevne uporabe 2. pov. u židovstvu, pod utjecajem helenizma i u kršćanstvu izopćenje iz crkvene zajednice; prokletstvo 3. javna osuda (osobe, čina, knjige,… … Hrvatski jezični portal
anatema — (Del lat. anathēma, y este del gr. ἀνάθημα). 1. amb. excomunión (ǁ acción y efecto de excomulgar). 2. Maldición, imprecación. 3. En el Antiguo Testamento, condena al exterminio de las personas o cosas afectadas por la maldición atribuida a Dios.… … Diccionario de la lengua española
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский