Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

an+ornament

  • 21 aquila

        aquila ae, f    an eagle: suspensis demissa alis, L.: fulva, V.: feroces, H.: ales Iovis, V.—Prov.: aquilae senectus (because it was fabled to renew its youth), T. — In war, an eagle, standard of a legion (carried by the senior centurion of the first cohort): decimae legionis, Cs.: argentea.—Poet.: locupletem aquilam tibi adferre, i. e. the office of first centurion. Iu. — In architecture, an ornament of the pediment, Ta.
    * * *
    I
    eagle; gable/pediment; kind of fish (eagle-ray?)
    II
    silver eagle on pole, standard of a legion; legion; post of standard-bearer

    Latin-English dictionary > aquila

  • 22 attenuātē (adt-)

        attenuātē (adt-) adv.    [attenuatus], of style, dryly, without ornament: dicere.

    Latin-English dictionary > attenuātē (adt-)

  • 23 aurum

        aurum ī, n    [AVS-], gold: auri pondus: auri venae: carior auro, more precious than, Ct. — Prov.: montīs auri polliceri, T. — The color of gold, golden lustre, brightness: spicae nitidum, O.: anguis cristis praesignis et auro, O.— The Golden Age: redeant in aurum tempora priscum, H.: argentea proles, Auro deterior, O. — An ornament, implement, or vessel of gold: plenum, a golden goblet, V.: ancillae oneratae auro, golden jewellery, T.: fatale, necklace, O.: aestivum, a light ring for summer, Iu.: fulvum mandunt sub dentibus aurum, a golden bit, V.: auro potiri, the golden fleece, O.— Coined gold, money: auri indigere: Auri sacra fames, V.: otium non venale auro, H. — A gilded yoke, V.
    * * *
    gold (metal/color), gold money, riches

    Latin-English dictionary > aurum

  • 24 (calamister)

        (calamister) trī, m    [calamus], a tube of iron for curling the hair, curling-iron, crisping - pin: calamistri vestigia.—Fig., of style, artificial ornament, C., Ta.

    Latin-English dictionary > (calamister)

  • 25 catillus

        catillus ī, m dim.    [catinus], a small dish, plate of earthenware, H.
    * * *
    bowl, dish; ornament on sword sheath (L+S); upper millstone

    Latin-English dictionary > catillus

  • 26 cicāda

        cicāda ae, f    the cicada, tree-cricket, V.: exspectate cicadas, i. e. wait for summer, Iu.
    * * *
    cicada, tree-cricket; Athenian hair ornament in shape of cicada; summer season

    Latin-English dictionary > cicāda

  • 27 cincinnus

        cincinnus ī, m, κίκιννοσ, curled hair, a lock of hair, curl: cincinnorum fimbriae. — Fig., in rhetoric, artificial ornament: in poëtae cincinnis offenditur.
    * * *
    ringlet, curl/lock; curled hair; rhetorical flourish, artificial embellishment

    Latin-English dictionary > cincinnus

  • 28 condīmentum

        condīmentum ī, n    [condio], spice, seasoning: cibi.—Fig., spice, ornament, seasoning: amicitiae: sermonum facetiae: condimenti non nihil habere.
    * * *
    spice, seasoning; that which renders acceptable; condiment; tempering quality

    Latin-English dictionary > condīmentum

  • 29 condiō

        condiō īvī, ītus, īre    [condus (old), a butler], to make savory, season, spice, concoct: fungos: ius male condītum, H.: pulmentaria, Iu. — To make fragrant: unguenta. — To embalm: mortuos.— Fig., to cultivate, ornament, season, spice, soften, temper: orationem: vitia, to set off: tristitiam, to mitigate: gravitatem comitate: ista condīta iucundius, more amiable.
    * * *
    condire, condivi, conditus V TRANS
    preserve/pickle; embalm/mummify; spice; season/flavor/render pleasant/give zest

    Latin-English dictionary > condiō

  • 30 corniculum

        corniculum ī, n dim.    [cornu], a little horn, a horn-shaped ornament (on a helmet), L.
    * * *
    little/small horn; (used as funnel); a horn-shaped decoration for soldiers

    Latin-English dictionary > corniculum

  • 31 decus

        decus oris, n    [DEC-], grace, glory, honor, dignity, splendor, beauty: eius decus sustinere: verum decus in virtute positum est: regium, S.: muliebre, chastity, L.: casti pudoris, O.: sine decore perfugere, in dishonor, S.: decus enitet ore, V.: Inmemores decoris pectora tundunt, beauty, O.— An ornament, glory, boast, decoration, adornment, honor: decora fanorum: senator decus iudiciorum: senectutis: equitum Maecenas, H.: super positum capiti, L.: Pilumno quos ipsa decus dedit, V.: imperatori decori esse, S.: Vitis arboribus decori est, V.— Moral dignity, worth, virtue, honor: virtutis: publicum, of the state, Ta.: civitatis: Oblitus decoris sui, V.: Virtus, fama, decus Divitiis parent, H.— Plur, deeds of honor, honorable achievements, exploits: cum multa referret sua decora, L.: militiae decora, L.: nunc vestra decora recensete, Ta. — Glorious ancestors: longa decora praeferentes, Ta.
    * * *
    glory/splendor; honor/distinction; deeds; dignity/virtue; decorum; grace/beauty

    Latin-English dictionary > decus

  • 32 delphīnus

        delphīnus ī (C., H., Iu.), or (poet.) delphīn, īnis (V., O., Pr.), m     a dolphin.—The Dolphin, a constellation, O.
    * * *
    dolphin; ornament shaped like a dolphin; (part of water organ); constellation

    Latin-English dictionary > delphīnus

  • 33 ēnucleātē

        ēnucleātē adv.    [enucleatus], plainly, without ornament: dicere.

    Latin-English dictionary > ēnucleātē

  • 34 figūra

        figūra ae, f    [FIG-], a form, shape, figure: nova oris, T.: corporis nostri: hominis: uri sunt specie et figurā tauri, Cs.: partim figuras Rettulit antiquas, animal forms, O.: muliebris: navium, Cs.: Morte obitā quales fama est volitare figuras, phantoms, V.— Beauty: fallax, O.: confisa figurae, O.—Fig., a quality, kind, form, style, nature, manner: optima dicendi: pereundi mille figurae<*> ways, O.—In rhet., a figure of speech, ornament of style: dicendi: tres figurae (orationis).
    * * *
    shape, form, figure, image; beauty; style; figure of speech

    Latin-English dictionary > figūra

  • 35 glōria

        glōria ae, f    [1 CLV-], glory, fame, renown, praise, honor: Labore alieno parta, T.: virtutem tamquam umbra sequitur: militaris: bello quaeritur gloria: sit in aeternā gloriā Marius: gloriā aeterni fierent, S.: interdum cumulatior redit, L.: militavi non sine gloriā, H.: Metello hodie est maximae gloriae: belli gloriam armis repperi, T.: nominis vestri: dicendi: velocis gloria plantae, Iu.: maiorum, S.: penes eosdem gloriae erant, i. e. a monopoly of glory, S.— Thirst for glory, ambition, vainglory, pride, vaunting, boasting, vanity: gloriā duci: studio et gloriā: gloriā elati, Cs.: ventosa, V.: vana, L.: generandi mellis, V.— Splendor, richness: ruris, V.— An ornament, pride: Lapithaeae gentis, Caeneu, O.: taurus pecoris, Tb.: armentis gloria frontis, i. e. fine horns, Ta.
    * * *
    glory, fame; ambition; renown; vainglory, boasting

    Latin-English dictionary > glōria

  • 36 hasta

        hasta ae, f    [1 HAS-], a staff, rod, pole: gramineae, reeds of bamboo: foliis intexere hastas, the thyrsus, V.: foliis praesuta, O.: pura, i. e. without a head, V.— A spear, lance, pike, javelin: eminus hastis uti: evelli iussit hastam: iactare: contendere, to hurl, V.: versā iuvencum Terga fatigamus hastā, i. e. use as a goad, V.: hastam in fines emittere (as a declaration of war), L.— A spear set up as the sign of a public auction (orig. of booty taken in war): praedae partem sub hastā vendidit, L.: hastā positā, cum bona venderet hastā positā pro aede: emptio ab hastā: comiti bus sub hastā venditis, L.: qui hastae huius gene ris adsueverant, i. e. to a public bidding for con tracts, L.: ius hastae, of auctions, Ta.— A littl spear (an ornament in the hair): recurva, O.— Fig., plur: abiecit hastas, i. e. lost courage.
    * * *
    spear/lance/javelin; spear stuck in ground for public auction/centumviral court

    Latin-English dictionary > hasta

  • 37 honōrō

        honōrō āvī, ātus, āre    [honos], to honor, respect, adorn, ornament, embellish, decorate: mortem luctu: honorandi potestas: Amphiaraum sic: aliquos sellis curulibus, L.: diem, to celebrate, L.: quem (diem) honoratum habebo, in honor, V.
    * * *
    honorare, honoravi, honoratus V
    respect, honor

    Latin-English dictionary > honōrō

  • 38 honōs, or honor

       honōs, or honor ōris, m    —Of persons, honor, repute, esteem, reputation, praise, distinction: honos alit artīs: honore auctus, Cs.: suum cuique honorem reddere: summo in honore: Iovem quanto honore fuisse, etc.: Gentis, glory, V.: pugnae, military glory, V.: Quem multo conpellat honore, deference, V.: magno sunt apud eos honore, Cs.: inservit honori, i. e. ambition, H.: honori summo Miloni fuit qui, etc.: quod apud Numidas honori ducitur, S.: Baccho dicemus honorem, praise, V.: mortalis vitae, fame achieved in, V.: Plena honorum munera, H.—Of things, honor, esteem, value: physicae tributus idem est honos: Quae nunc sunt in honore vocabula, are approved, H.—Public honor, official dignity, office, post, preferment: indignus illo honore (i. e. consulatu), S.: equites in tribunicium restituit honorem, Cs.: hic honos delatus ad me, L.: ad inperia et honores niti, S.: tempus honoris, the term of office, Iu.: hominibus novis honores mandare: honores dare indignis, H.: honoribus amplissimis perfungi: rapti Ganymedis, i. e. office, V.—In the phrases, honoris causā, out of respect, to show honor: quem honoris causā nomino: honoris causā civitas data, L.: vestri honoris causā, for your sake, T.: praefari honorem, to say by your leave, begin with an apology: honos praefandus est.—Person., a deity, worshipped with uncovered head, C., H., L.—A mark of honor, honorary gift, reward, acknowledgment, recompense, fee: ut medico honos haberetur, fee: geminum pugnae proponit honorem, prize, V.: nec Telamon sine honore recessit, O.: divōm templis indicit honorem, sacrifice, V.: nullos aris adoleret honores, O.: sepulturae: mortis honore carentes, funeral rites, V.—An ornament, decoration, grace, charm, beauty: silvis Aquilo decussit honorem, V.: regius, array, V.: laetos oculis adflarat honores, V.: copia Ruris honorum opulenta, H.—A magistrate, office-holder: summus, Iu.

    Latin-English dictionary > honōs, or honor

  • 39 iēiūnē

        iēiūnē adj. with comp.    [ieiunus], meagrely, dryly, feebly, without ornament, spiritlessly: disputare: dici ieiunius.

    Latin-English dictionary > iēiūnē

  • 40 impolītē

        impolītē adv.    [impolītus], without ornament.
    * * *
    roughly, crudely

    Latin-English dictionary > impolītē

См. также в других словарях:

  • Ornament (Bildende Kunst) — Ornament, sog. Eierstab, an einem Fries der Nikolaikirche Leipzig Ein Ornament (von lat. ornare, schmücken, zieren ) ist ein meist sich wiederholendes, oft abstraktes oder abstrahiertes Muster. Man findet Ornamente z. B. als Verzierung auf… …   Deutsch Wikipedia

  • Ornament (football) — Ornament Full name HK Gold Silver Ornament Workers and Merchants General Union Founded 1948 League Hong Kong Third A Division League 2010–11 19th …   Wikipedia

  • Ornament Records — Founded 1970s Founder Siegfried A. Ziggy Christmann Genre Blues, jazz, German folk Country of origin Germany Offic …   Wikipedia

  • ornament — ORNAMÉNT, ornamente, s.n. 1. Detaliu sau obiect adăugat la un ansamblu pentru a l înfrumuseţa; accesoriu, element decorativ folosit în artele plastice, în arhitectură, în tipografie pentru a întregi o compoziţie şi a i reliefa semnificaţia. ♢ loc …   Dicționar Român

  • Ornament Records — Gründer Ernst Erich Stender Sitz Lübeck, Deutschland Website http://ornamentrecords.de Labelcode 14849 Gen …   Deutsch Wikipedia

  • Ornament and crime — is an essay written in 1908 by the influential and self consciously modern Austrian architect Adolf Loos under the German title Ornament und Verbrechen . And it was under this challenging title that in 1913 the essay was translated into English:… …   Wikipedia

  • Ornament-Teppichhai — (Orectolobus ornatus) Systematik Unterklasse: Plattenkiemer (Elasmobranchii) Übero …   Deutsch Wikipedia

  • Ornament (Begriffsklärung) — Ornament steht für: Ornament, Schmuckelement Verzierung (Musik), Variationen über der Hauptmelodik Ornament (Mykologie), Oberflächen schmuck mancher Pilzsporen Ornament (Verhaltensbiologie) als sexuell selektierte Anpassung Siehe auch:… …   Deutsch Wikipedia

  • Ornament and Crime — is an essay written in 1908 by the influential and self consciously modern Austrian architect Adolf Loos under the German title Ornament und Verbrechen. It was under this challenging title that in 1913 the essay was translated into English: The… …   Wikipedia

  • Ornament — Sn std. (14. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. ōrnāmentum, einer Ableitung von l. ōrnāre ausstatten, schmücken, zieren (aus * ōrdnāre zu l. ōrdo (ōrdinis) m. Reihe, Ordnung ). Adjektiv: ornamental.    Ebenso nndl. ornament, ne. ornament, nfrz.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Ornament — Ornamente I (Altertum). Ornamente II (Mittelalter). Ornamente III (Renaissance). Ornamente IV (17./18. Jahrh. und Asien) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»