-
61 gleam
[ɡli:m] 1. verb(to shine faintly: a light gleaming in the distance.) svetlikati se2. noun1) (a faint glow: the gleam of her eyes.) lesk2) (a slight sign or amount: a gleam of hope.) trohica* * *I [gli:m]nounblesk, lesk, odsev, žarekII [gli:m]intransitive verbsijati; bleščati, iskriti, svetlikati se; žareti; odsevati -
62 glimmer
['ɡlimə] 1. verb(to shine faintly: A single candle glimmered in the darkness.) svetlikati se2. noun1) (a faint light.) svetlikanje2) (a slight sign or amount: a glimmer of hope.) kanček* * *I [glímə]nounsvetlikanje; figuratively preblisk; bežen pogled; mineralogy sljuda; plural očiII [glímə]intransitive verbmigljati, bleščati, lesketati, svetlikati seto go glimmering — propadati, iti po zlu -
63 goggle
['ɡoɡl](to have wide, staring eyes (eg because of surprise): He goggled at the amount of money he received.) strmeti* * *[gɔgl]1.intransitive verbbolščati, strmeti;2.nounbolščanje, srep pogled; plural varovalni naočniki; debeli naočniki; plašnice;3.adjectivebolščeč, bolščav -
64 gradient
['ɡreidiənt]1) (the amount of slope (eg of a road, a railway): a gradient of 1 in 4.) naklon2) (a slope.) pobočje* * *I [gréidiənt]nounpobočje, strmina, vzpon; padecII [gréidiənt]adjectiveki hodi, ki se premika -
65 grain
[ɡrein]1) (a seed of wheat, oats etc.) zrno2) (corn in general: Grain is ground into flour.) žito3) (a very small, hard particle: a grain of sand.) zrnce4) (the way in which the lines of fibre run in wood, leather etc.) porazdelitev vlaken v materialu5) (a very small amount: There isn't a grain of truth in that story.) trohica•* * *I [grein]nounzrno; American žito; žitarica; figuratively zrnce, trohica, gran (utež); usmeritev ali porazdelitev vlaken (delcev) v materialu, struktura; granulacija; archaic škrlat; trajna barva; vlakno; značaj, narava, razpoloženje, nagnjenje k čemu; sestav, ustrojagainst the grain — proti volji, narobe, nesmiselnofiguratively dyed in the grain — zakrknjenin grain — po naravi, po značajuII [grein]transitive verbuzrniti; marmorirati; ostrgati dlako; krišpati (usnje) -
66 gross
[ɡrəus] 1. adjective1) (very bad: gross errors/indecency.) hud2) (vulgar: gross behaviour/language.) prostaški3) (too fat: a large, gross woman.) debel4) (total: The gross weight of a parcel is the total weight of the contents, the box, the wrapping etc.) celoten2. noun(the total amount (of several things added together).) celota- grossly* * *I [grous]adjective ( grossly adverb)debel, močen; bujen; surov, top, neobčutljiv; okoren, robat, neroden, neotesan; očiten; celoten, brez odbitka, bruto, kosmat; gostII [grous]nouncelota; veliki ducat (1ɔɔ kosov)in (the) gross, by the gross — v celoti, na debelojuridically in gross — ki se nanaša samo na osebo, neodvisen -
67 growth
[-Ɵ]1) (the act or process of growing, increasing, developing etc: the growth of trade unionism.) rast2) (something that has grown: a week's growth of beard.) prirastek3) (the amount by which something grows: to measure the growth of a plant.) rast4) (something unwanted which grows: a cancerous growth.) izrastek* * *[groum]nounrast, razvoj; rastline; podrast; izrastek; medicine bula, oteklina, zabreklina; (in) napredek, uspevanje; kultura (bakterij) -
68 gulp
1. verb(to swallow eagerly or in large mouthfuls: He gulped down a sandwich.) pogoltniti2. noun1) (a swallowing movement: `There's a ghost out there,' he said with a gulp.) kepa v grlu2) (the amount of food swallowed: a gulp of coffee.) požirek* * *I [gʌlp]nounpožirek; požiranje, goltanjeII [gʌlp]transitive verb & intransitive verbpožirati, goltati -
69 haul
[ho:l] 1. verb1) (to pull with great effort or difficulty: Horses are used to haul barges along canals.) vlačiti2) (to carry by some form of transport: Coal is hauled by road and rail.) transportirati2. noun1) (a strong pull: He gave the rope a haul.) močan poteg2) (the amount of anything, especially fish, that is got at one time: The fishermen had a good haul; The thieves got away from the jeweller's with a good haul.) ulov•- haulage- haulier
- a long haul* * *I [hɔ:l]nounvlačenje, vlaka, močan poteg; ulov rib v eno mrežo; jata rib; prevoz, transport; naklad, tovor; colloquially pridobitevat a haul — na eno vlako, z enim vlečenjemII [hɔ:l]1.transitive verbvleči, vlačiti; odpraviti, transportirati; spravljati iz rudnika; izvleči z mrežo (ribe); nautical vleči, zategniti (vrvi);2.intransitive verbvleči (at, on za); loviti ribe z mrežo; obrniti se (veter); nautical spremeniti smerto haul over the coals — ozmerjati, dati komu popranautical to haul the wind — obrniti ladjo proti vetrunautical to haul upon the wind — pluti z vetrom -
70 heap
[hi:p] 1. noun1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) kup2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) na kupe, neštetokrat2. verb1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) (na)kopičiti2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) napolniti, obsipati•- heaped* * *I [hi:p]nounkup, gomila; colloquially množica, kup; American slang stara krača (avto)heap of charcoals — oglenica, kopato be struck ( —ali knocked) all of a heap — biti zbegan, ostati brez besedII [hi:p]transitive verbkopičiti, nakopičiti, nametati (up, together)to heap favours upon s.o. — obsipati koga z dobrotamito heap coals of fire on s.o.'s head — povrniti zlo z dobrototo heap insults upon s.o. — obmetavati koga z žalitvami -
71 heat
[hi:t] 1. noun1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) toplota2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) vročina3) (the hottest time: the heat of the day.) vročina4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) jeza5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) krog2. verb((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) segreti (se)- heated- heatedly
- heatedness
- heater
- heating
- heat wave
- in/on heat See also:- hot* * *I [hi:t]nounvročina, toplina, toplota; žar, gorečnost, strast; silovitost; jeza, razjarjenost; višek napetosti; spolni nagon, spolna razdraženost živalskih samicsport posamezen tek, krog; plural tekmovanje v teku; American slang pritisk, nasilje; juridically in the heat of passion — v afektuat one heat — na en mah, v enem tekua bitch in heat — psica, ki se gonisport a dead heat — neodločen izid tekasport the final heat — finalni tekAmerican slang to turn on heat — ostro poseči vmesAmerican slang to turn the heat on s.o. — pritisniti na kogaAmerican slang the heat is on — ostro je, nevarno jeAmerican slang the heat is off — pomirilo se je, ni več nevarnostiII [hi:t]1.transitive verbsegreti, segrevati, pogreti (up, with, by); razvneti, razburiti;2.intransitive verbsegreti se, pogreti se, vneti se, razburiti se -
72 heavy
['hevi]1) (having great weight; difficult to lift or carry: a heavy parcel.) težek2) (having a particular weight: I wonder how heavy our little baby is.) težek3) (of very great amount, force etc: heavy rain; a heavy blow; The ship capsized in the heavy seas; heavy taxes.) obilen, težek, razburkan4) (doing something to a great extent: He's a heavy smoker/drinker.) strasten5) (dark and dull; looking or feeling stormy: a heavy sky/atmosphere.) preteč, mračen6) (difficult to read, do, understand etc: Books on philosophy are too heavy for me.) težek7) ((of food) hard to digest: rather heavy pastry.) težko prebavljiv8) (noisy and clumsy: heavy footsteps.) težek•- heavily- heaviness
- heavy-duty
- heavy industry
- heavyweight
- heavy going
- a heavy heart
- make heavy weather of* * *I [hévi]adjective ( heavily adverb)težek; prenatovorjen, težko otovorjen, nabit; obilen, bogat (žetev); razburkan (morje); močen, silen (dež); bobneč (grom); oblačen, mračen, preteč (nebo); moreč (tišina); težek, naporen (delo); grob (poteza); težko prehoden, razmočen (cesta); znaten, velik (kupec, naročilo); težko prebavljiv (hrana); težek, težko razumljiv (knjiga); topoglav, okoren, počasen; potrt, žalosten; dolgočasen; noseča; economy medel, slab (trg); printing masten (tisk)heavy guns ( —ali artillery) — težka artilerija, figuratively silovit napad, nevaren nasprotnikheavy metal — težka kovina, figuratively silen vpliv, močna osebnosttheatre heavy scene — mračna scenaeconomy heavy sale — slaba prodajaII [hévi]nountheatre vloga barabe, tak igralec; military top težkega kalibra; plural težka kavalerija; težka industrija -
73 helping
noun (the amount of food one has on one's plate: a large helping of pudding.) porcija* * *[hélpiŋ]nounpomaganje; porcija (jedi) -
74 hint
[hint] 1. noun1) (a statement that passes on information without giving it openly or directly: He didn't actually say he wanted more money, but he dropped a hint.) namig2) (a helpful suggestion: I can give you some useful gardening hints.) napotek3) (a very small amount; a slight impression: There was a hint of fear in his voice.) za spoznanje2. verb(to (try to) pass on information without stating it openly or directly: He hinted that he would like more money; He hinted at possible changes.) namigniti* * *I [hint]nounmigljaj; navodilo (on za); namigavanje, namig, aluzija (at na); figuratively sled (of česa)there is a hint of trouble — videti je, da bodo težaveII [hint]transitive verb & intransitive verbnamigniti, namigavati, aludirati (at na); nakazati kaj, cikati na kaj -
75 inch
[in ] 1. noun1) ((often abbreviated to in when written) a measure of length, the twelfth part of a foot (2.54 centimetres).) palec2) (a small amount: There is not an inch of room to spare.) ped2. verb(to move slowly and carefully: He inched (his way) along the narrow ledge.) počasi se premikati* * *I [inč]nounpalec, cola (2,ɜɔ cm); malenkost; plural rast, postavaevery inch a — popoln, od glave do petegive him an inch and he will take an ell — če mu ponudiš prst, zagrabi celo rokoto flog s.o. within an inch of his life — prebičati koga skoraj do smrtiwithin an inch — za las, skorajII [inč]intransitive verb & transitive verbpočasi (se) premikatiIII [inč]nounScottish otoček -
76 increase
1. [in'kri:s] verb(to (cause to) grow in size, number etc: The number of children in this school has increased greatly in recent years.) povečati (se)2. ['inkri:s] noun((the amount, number etc added by) growth: There has been some increase in business; The increase in the population over the last ten years was 40,000.) rast- on the increase* * *I [ínkri:s]nounrast, porast, povečanje, prirastek, povišanje, zvišanje; dobiček, donos, dobitek; poetically potomstvo, potomecII [inkrí:s]1.intransitive verbrasti, porasti, povečati se, narasti, pomnožiti se, okrepiti se;2.transitive verbpovečati, pomnožiti, okrepitipoetically rasti (luna); juridically to increase a sentence — zvišati ali zaostriti kazen -
77 incredible
[in'kredəbl]1) (hard to believe: He does an incredible amount of work.) neverjeten2) (impossible to believe; not credible: I found his story incredible.) neverjeten•- incredibility* * *[inkrédəbl]adjective ( incredibly adverb)neverjeten; nezaslišan -
78 input
['input]1) (something, eg an amount of electrical energy, that is supplied to a machine etc.) poraba, moč2) (information put into a computer for processing.) vhodni podatki* * *[ínput]nounkoličina, ki se dovaja ali vlaga; vložek; electrical napetost ali učinek dovajanega toka; economy vložba (industrije), produkcijska sredstva -
79 jot
[‹ot] 1. noun(a small amount: I haven't a jot of sympathy for him.) kanček2. verb((usually with down) to write briefly or quickly: He jotted (down) the telephone number in his notebook.) zabeležiti- jotter* * *I [džɔt]nounpičica, malenkostnot a jot — še za joto ne, niti najmanjII [džɔt]transitive verbzapisati, zabeležiti -
80 knowledge
['noli‹]1) (the fact of knowing: She was greatly encouraged by the knowledge that she had won first prize in the competition.) zavest2) (information or what is known: He had a vast amount of knowledge about boats.) poznavanje3) (the whole of what can be learned or found out: Science is a branch of knowledge about which I am rather ignorant.) vedenje•- general knowledge* * *[nɔlidž]nounznanje, poznavanje, vednost, spoznanje; izkustvo, veščina; poznanstvo; obvestilo, vestcarnal knowledge of s.o. — spolno občevanje s komit is common knowledge — splošno je znano, vsi vedoto come to one's knowledge — zvedeti, priti na ušesa
См. также в других словарях:
amount — I (quantity) noun aggregate, bulk, count, extent, magnitude, mass, measure, measurement, net quantity, number, numeration, strength, substance, sum, summa, total, whole associated concepts: amount of evidence, amount of loss foreign phrases:… … Law dictionary
amount — amount, number Amount is normally used with uncountable nouns (i.e. nouns which have no plural) to mean ‘quantity’ (e.g. a reasonable amount of forgiveness, glue, resistance, straw, etc.), and number with plural nouns (e.g. a certain number of… … Modern English usage
Amount — A*mount , n. 1. The sum total of two or more sums or quantities; the aggregate; the whole quantity; a totality; as, the amount of 7 and 9 is 16; the amount of a bill; the amount of this year s revenue. [1913 Webster] 2. The effect, substance,… … The Collaborative International Dictionary of English
amount — [n1] quantity aplenty, bags*, bulk, bundle, chunk, expanse, extent, flock, gob*, heap, hunk, jillion*, load, lot, magnitude, mass, measure, mess*, mint*, mucho*, number, oodles*, pack, passel, peck, pile, scads*, score, slat*, slew*, supply, ton* … New thesaurus
Amount — A*mount , v. t. To signify; to amount to. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
amount — ► NOUN 1) the total number, size, value, or extent of something. 2) a quantity. ► VERB (amount to) 1) come to be (a total) when added together. 2) be the equivalent of. ORIGIN from Old French amont upward , from Latin a … English terms dictionary
amount — [ə mount′] vi. [ME amounten, to ascend < OFr amonter < amont, upward < a (L ad), to + mont < L montem, acc. sing. of mons, MOUNTAIN] 1. to add up; equal in total [the bill amounts to $4.50] 2. to be equal in meaning, value, or effect… … English World dictionary
Amount — A*mount , v. i. [imp. & p. p. {Amounted}; p. pr. & vb. n. {Amounting}.] [OF. amonter to increase, advance, ascend, fr. amont (equiv. to L. ad montem to the mountain) upward, F. amont up the river. See {Mount}, n.] 1. To go up; to ascend. [Obs.]… … The Collaborative International Dictionary of English
amount to — index aggregate, comprise, consist, reach Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
amount to — (something) to be the same as something else. A decrease in student aid amounts to an increase in tuition fees. She thought he was wrong to take what amounts to a stand against greater freedom. Related vocabulary: add up to something … New idioms dictionary
amount — n *sum, total, quantity, number, aggregate, whole … New Dictionary of Synonyms