-
21 amotinar-se
amotinarse -
22 betol
Amotinar. -
23 взбунтоваться
amotinar-se, sublevar-se, insurgir-se -
24 bouřit
amotinarfomentartonar -
25 amotinado
adj.mutinous, riotous.m.mutineer, rioter.past part.past participle of spanish verb: amotinar.* * *1→ link=amotinar amotinar► adjetivo1 rebel, riotous, insurgent2 MILITAR mutinous► nombre masculino,nombre femenino1 rioter, insurgent2 MILITAR mutineer* * *amotinado, -a1.ADJ (=rebelde) riotous; (Mil, Náut) mutinous2.SM / F [civil] rioter; (Pol) rebel; (Mil, Náut) rebel, mutineer* * *I- da adjetivo <soldado/ejército> rebel (before n), insurgent (before n); <pueblo/ciudadanos> rebellious, insurgent (before n)II- da masculino, femenino insurgent* * *I- da adjetivo <soldado/ejército> rebel (before n), insurgent (before n); <pueblo/ciudadanos> rebellious, insurgent (before n)II- da masculino, femenino insurgent* * *‹soldado/ejército› rebel ( before n), insurgent ( before n); ‹pueblo/ciudadanos› rebellious, insurgent ( before n)masculine, feminine* * *
Del verbo amotinar: ( conjugate amotinar)
amotinado es:
el participio
Multiple Entries:
amotinado
amotinar
amotinado
‹pueblo/ciudadanos› rebellious, insurgent ( before n)
■ sustantivo masculino, femenino
insurgent
amotinar ( conjugate amotinar) verbo transitivo ‹ tropa› to incite … to mutiny o rebellion;
‹población/pueblo› to incite … to rebellion
amotinarse verbo pronominal [soldados/oficiales] to mutiny, rebel;
[ población civil] to rise up
amotinar verbo transitivo to incite to riot
Mil to incite to mutiny
' amotinado' also found in these entries:
Spanish:
alborotado
* * *amotinado, -a♦ adjrebel, insurgent♦ nm,frebel, insurgent* * *I adj rebel atr, insurgent atrII m, amotinada f rebel, insurgent* * *amotinado, -da adj: rebellious, insurgent, mutinousamotinado, -da n: rebel, insurgent, mutineer -
26 amotinado
Del verbo amotinar: ( conjugate amotinar) \ \
amotinado es: \ \el participioMultiple Entries: amotinado amotinar
amotinado
‹pueblo/ciudadanos› rebellious, insurgent ( before n) ■ sustantivo masculino, femenino insurgent
amotinar ( conjugate amotinar) verbo transitivo ‹ tropa› to incite … to mutiny o rebellion; ‹población/pueblo› to incite … to rebellion amotinarse verbo pronominal [soldados/oficiales] to mutiny, rebel; [ población civil] to rise up
amotinar verbo transitivo to incite to riot Mil to incite to mutiny ' amotinado' also found in these entries: Spanish: alborotado -
27 взбунтовать
-
28 возмутить
возму||ти́ть(привести в негодование) indignigi;\возмутитьти́ться indigni;\возмутитьща́ть(ся) см. возмути́ть(ся).* * *(1 ед. возмущу́) сов.1) ( привести в негодование) escandalizar vt, excandecer (непр.) vt, indignar vt2) уст. ( побудить к мятежу) sublevar vt, amotinar vt3) уст. ( вывести из состояния покоя) turbar vt, perturbar vt* * *(1 ед. возмущу́) сов.1) ( привести в негодование) escandalizar vt, excandecer (непр.) vt, indignar vt2) уст. ( побудить к мятежу) sublevar vt, amotinar vt3) уст. ( вывести из состояния покоя) turbar vt, perturbar vt* * *v1) gener. (âúìáè èç ñåáà) escandalizarse, (привести в негодование) escandalizar, excandecer, excandecerse, indignar, indignarse, resentirse (от оскорбления, обиды), salirse de sus casillas (fam.)2) obs. (âîññáàáü) sublevarse, (вывести из состояния покоя) turbar, (побудить к мятежу) sublevar, amotinar, amotinarse, perturbar, rebelarse -
29 возмущать
несов., вин. п.1) ( привести в негодование) escandalizar vt, excandecer (непр.) vt, indignar vt2) уст. ( побудить к мятежу) sublevar vt, amotinar vt3) уст. ( вывести из состояния покоя) turbar vt, perturbar vt* * *несов., вин. п.1) ( привести в негодование) escandalizar vt, excandecer (непр.) vt, indignar vt2) уст. ( побудить к мятежу) sublevar vt, amotinar vt3) уст. ( вывести из состояния покоя) turbar vt, perturbar vt* * *v1) gener. (âúìáè èç ñåáà) escandalizarse, amotinar, despechar, escandalizar, excandecer, excandecerse, indignar, indignarse, resentirse (от оскорбления, обиды), revolver, salirse de sus casillas (fam.), solevar, soliviantar, sublevar, solevantar, turbar2) obs. (âîññáàáü) sublevarse, (вывести из состояния покоя) turbar, (побудить к мятежу) sublevar, amotinarse, perturbar, rebelarse3) liter. alzar -
30 смутить
смути́тьkonfuzi, konstern(et)i, perpleksigi;\смутиться konfuziĝi.* * *(1 ед. смущу́) сов., вин. п.2) (привести в замешательство, смущение) turbar vt, disturbar vt, desconcertar (непр.) vt; confundir vt ( сконфузить)3) ( встревожить) turbar vt, alterar vt, desconcertar (непр.) vtсмути́ть ду́шу — turbar el ánimo
* * *(1 ед. смущу́) сов., вин. п.2) (привести в замешательство, смущение) turbar vt, disturbar vt, desconcertar (непр.) vt; confundir vt ( сконфузить)3) ( встревожить) turbar vt, alterar vt, desconcertar (непр.) vtсмути́ть ду́шу — turbar el ánimo
* * *vgener. (âúçâàáü ñìóáó) enturbiar, (ïîäñàáü ñìóáó) enturbiarse, (привести в замешательство, смущение) turbar, (прийти в замешательство, смущение) turbarse, alterar, alterarse, amotinar (подстрекнуть), confundir (сконфузить), confundirse (сконфузиться), desconcertar, disturbar, quedar desconcertado, quedarse cortado -
31 бунтовать
нсвamotinar-se, rebelar-se; protestar vi, insurgir-se ( протестовать); уст ( подстрекать к бунту) incitar a rebeldia, amotinar vt -
32 ameuter
I.ameuter amøte]verbo2 (curiosos, vizinhos) juntaralvoroçarce licenciement a ameuté tout le personneleste despedimento amotinou todo o pessoalII.1 (curiosos, vizinhos) juntar-seamontoar-sealvoroçar-se -
33 aufwiegeln
'aufviːgəlnvsublevar, amotinar, alborotarauf| wiegeln ['aʊfvi:gəln]incitar [gegen contra] [zu a]; (Truppen) amotinar, sublevartransitives Verb -
34 sublevar
suble'barv1) aufwiegeln2) (fig: sentir indignación) empörenverbo transitivo1. [amotinar] aufwiegeln2. [indignar] empören————————sublevarse verbo pronominal1. [amotinarse] sich auflehnen2. [indignarse] sich empörensublevarsublevar [suβle'βar]num1num (amotinar) aufwiegelnnum2num (irritar) sehr ärgern■ sublevarse sich auflehnen -
35 alborotar
v.1 to disturb, to unsettle.el viento le alborotó el pelo the wind messed up her hair2 to be rowdy.¡niños, no alborotéis! calm down, children!3 to agitate, to bestir, to disturb, to brawl.Ricardo alborota al grupo Richard agitates the group.4 to enthuse.María alborotó a las chicas y se fueron Mary enthused the girls and they left5 to flurry, to confuse by haste.Ricardo alborotó al grupo malévolamente Richard flurried the group malevolently.6 to rustle, to make rustle.El viento alborota los campos de maíz The wind rustles the corn fields.* * *1 (agitar) to agitate, excite2 (desordenar) to make untidy, turn upside down3 (sublevar) to incite to rebel1 to make a racket1 (excitarse) to get excited2 (el mar) to get rough3 (alarmarse) to be alarmed* * *1.VT (=agitar) to disturb, agitate; (=amotinar) to incite to rebel; (=excitar) to excite2.VI to make a racket, make a row3.See:* * *1.verbo intransitivo to make a racket2.alborotar vtb) < muchedumbre> to stir up3.alborotarse v pron1)b) ( amotinarse) to riot2) mar to get rough* * *= stir up, dishevel, riot, incite.Ex. The goal of this guidebook is to help writers activate their brains to stir up more and better ideas and details.Ex. They will hurt, humiliate and dishevel the average gamer through bending and breaking the rules of online games.Ex. About 20000 workers rioted over high food prices and low wages on Saturday close to the Bangladesh capital Dhaka, police said.Ex. It is illegal to operate websites inciting terrorism under the Terrorism Act.----* alborotar el cotarro = make + trouble.* alborotar el gallinero = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.* alborotar el palomar = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.* * *1.verbo intransitivo to make a racket2.alborotar vtb) < muchedumbre> to stir up3.alborotarse v pron1)b) ( amotinarse) to riot2) mar to get rough* * *= stir up, dishevel, riot, incite.Ex: The goal of this guidebook is to help writers activate their brains to stir up more and better ideas and details.
Ex: They will hurt, humiliate and dishevel the average gamer through bending and breaking the rules of online games.Ex: About 20000 workers rioted over high food prices and low wages on Saturday close to the Bangladesh capital Dhaka, police said.Ex: It is illegal to operate websites inciting terrorism under the Terrorism Act.* alborotar el cotarro = make + trouble.* alborotar el gallinero = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.* alborotar el palomar = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.* * *alborotar [A1 ]vito make a racket■ alborotarvtalborota al resto de la clase he causes trouble among the rest of the class2 ‹muchedumbre› to incite, stir upA1 (agitarse) to get agitated o upset; (excitarse) to get excited2 (amotinarse) to riotB «mar» to get rough o choppy* * *
alborotar ( conjugate alborotar) verbo intransitivo
to make a racket
verbo transitivo
( excitar) to get … excited
alborotarse verbo pronominal
( excitarse) to get excited
alborotar
I verbo transitivo
1 (causar agitación) to agitate, work up
2 (revolver, desordenar) to make untidy, turn upside down
II vi (causar jaleo) to kick up a racket
' alborotar' also found in these entries:
English:
excite
- ruffle
* * *♦ vt1. [perturbar] to disturb, to unsettle;Famalborotar el gallinero to stir things up, to put the cat among the pigeons;en cuanto se habla de sueldos, se alborota el gallinero as soon as wages are mentioned, people get all worked up2. [amotinar] to stir up, to rouse3. [desordenar] to mess up;el viento le alborotó el pelo the wind messed up her hair♦ vito be rowdy;¡niños, no alboroten! calm down, children!* * *I v/t1 stir up2 ( desordenar) disturbII v/i make a racket* * *alborotar vt1) : to excite, to agitate2) : to incite, to stir up* * *alborotar vb2. (desordenar) to mess up3. (hacer ruido) to make a racket -
36 sublevar
v.1 to stir up.2 to infuriate.3 to excite to rebellion, to stir up to revolt, to revolt.* * *1 to incite to rebellion2 figurado (indignar) to infuriate1 to rebel, revolt* * *1. VT1) (=amotinar) to rouse to revolt2) (=indignar) to infuriate2.See:* * *1.verbo transitivoa) <tropas/presos> to incite... to rebellion, stir up revolt amongb) ( indignar) to infuriate2.sublevarse v pron to revolt, rise up, rebel* * *----* sublevarse = revolt.* sublevarse (contra) = rebel (against).* * *1.verbo transitivoa) <tropas/presos> to incite... to rebellion, stir up revolt amongb) ( indignar) to infuriate2.sublevarse v pron to revolt, rise up, rebel* * ** sublevarse = revolt.* sublevarse (contra) = rebel (against).* * *sublevar [A1 ]vt1 ‹tropas/presos› to incite … to rebellion, stir up revolt among2 (indignar) to infuriate, rileto revolt, rise up, rebel* * *
sublevar verbo transitivo
1 to incite to revolt
2 fig (enojar, indignar) to infuriate
' sublevar' also found in these entries:
Spanish:
levantar
* * *♦ vt1. [amotinar] to stir up2. [indignar] to infuriate* * *v/t incite to revolt; figinfuriate, get angry* * *sublevar vt: to incite to rebellion -
37 mutiny
['mju:tini] 1. plural - mutinies; noun((a) refusal to obey one's senior officers in the navy or other armed services: There has been a mutiny on HMS Tigress; The sailors were found guilty of mutiny.) motim2. verb((of sailors etc) to refuse to obey commands from those in authority: The sailors mutinied because they did not have enough food.) amotinar-se- mutineer- mutinous* * *mu.ti.ny[mj'u:tini] n amotinação, motim, revolta, rebelião, sedição. • vi amotinar-se, revoltar-se. -
38 перебунтовать
-
39 взбунтовать
сов., вин. п.amotinar vt, sublevar vt -
40 возмутить
(1 ед. возмущу́) сов.1) ( привести в негодование) escandalizar vt, excandecer (непр.) vt, indignar vt2) уст. ( побудить к мятежу) sublevar vt, amotinar vt3) уст. ( вывести из состояния покоя) turbar vt, perturbar vt
См. также в других словарях:
amotinar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: amotinar amotinando amotinado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. amotino amotinas amotina amotinamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
amotinar — v. tr. e pron. Pôr em motim, sublevar, revoltar … Dicionário da Língua Portuguesa
amotinar — verbo transitivo,prnl. 1. Incitar (una persona) [a otras personas] a rebelarse contra la autoridad: La tripulación del barco se amotinó. Un visionario amotinó a los trabajadores del polvorín y amenazaban con volarlo si no se cumplían unas… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
amotinar — (De fr. mutiner). 1. tr. Alzar en motín a cualquier multitud. U. t. c. prnl.) 2. Turbar e inquietar las potencias del alma o los sentidos. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
amotinar — (Derivado de motín < del fr. mutin, revoltoso.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Incitar a la gente a rebelarse contra la autoridad: ■ la tripulación se amotinó. SINÓNIMO sublevar 2 Causar una cosa una alteración de los sentidos o el… … Enciclopedia Universal
amotinar — {{#}}{{LM A02193}}{{〓}} {{ConjA02193}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA02247}} {{[}}amotinar{{]}} ‹a·mo·ti·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a un grupo de personas,{{♀}} alzarlas en motín o provocar su levantamiento violento contra una autoridad… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
amotinar — a|mo|ti|nar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
amotinar(se) — Sinónimos: ■ alzarse, concitar, incitar, insubordinar, insurreccionar, levantar, pronunciarse, rebelar, revolucionar, soliviantar, sublevar … Diccionario de sinónimos y antónimos
amotinar — transitivo y pronominal alzar, sublevar, soliviantar, levantar, insubordinar*, insurreccionar … Diccionario de sinónimos y antónimos
alzar — (Del lat. vulgar *altiare < altus, alto.) ► verbo transitivo 1 Mover o dirigir hacia arriba una cosa: ■ alcen el brazo si quieren intervenir; alzó la vista y me miró fijamente. SE CONJUGA COMO cazar SINÓNIMO levantar ANTÓNIMO bajar ► … Enciclopedia Universal
levantisco — I (Derivado de Levante.) ► adjetivo/ sustantivo Que es de esta región española. II (Derivado de levantar.) ► adjetivo Que es inquieto o rebelde: ■ tiene un carácter levantisco. SINÓNIMO rebelde … Enciclopedia Universal