-
1 retusus
retusus, a, um part. passé de retundo. [st2]1 [-] émoussé, obtus. [st2]2 [-] obtus, stupide. [st2]3 [-] amorti, affaibli, abattu, languissant.* * *retusus, a, um part. passé de retundo. [st2]1 [-] émoussé, obtus. [st2]2 [-] obtus, stupide. [st2]3 [-] amorti, affaibli, abattu, languissant.* * *Retusus, pen. prod. Participium, siue Nomen ex participio. Columel. Refoulé, Rebousché, Mouce, Rabbatu.\Retusum ingenium: cui contrarium est Acutum. Cic. Un gros et lourd esprit.\Res retusae. Sil. Quand noz affaires sont reculez et ravallez, et fortune nous est contraire. -
2 smorzata
-
3 smorzato
smorzato agg. 1. (rif. a suoni) amorti, assourdi, étouffé: rumore smorzato bruit étouffé. 2. (rif. a colori) pâli, atténué, adouci. 3. ( Fis) amorti. 4. ( region) (spento: rif. a luce, fuoco) éteint. 5. ( region) (spento: rif. alla calce) éteint. -
4 drop shot
-
5 drop
drop [drɒp]laisser tomber ⇒ 1 (a), 1 (d) baisser ⇒ 1 (b) déposer ⇒ 1 (c) laisser échapper ⇒ 1 (e) écrire ⇒ 1 (f) omettre ⇒ 1 (g) perdre ⇒ 1 (h) tomber ⇒ 2 (a), 2 (b) s'écrouler ⇒ 2 (b) baisser ⇒ 2 (c) goutte ⇒ 3 (a) baisse ⇒ 3 (b) chute ⇒ 3 (b), 3 (c) hauteur de chute ⇒ 3 (d)(a) (let fall → accidentally) laisser tomber; (→ liquid) laisser tomber goutte à goutte; (→ trousers) laisser tomber; (→ bomb) lancer, lâcher; (→ stitch) sauter, laisser tomber; (release) lâcher;∎ be careful not to drop it fais attention à ne pas le laisser tomber;∎ drop it! (to dog) lâche ça!;∎ he dropped it from the balcony to his accomplice il l'a lancé à son complice depuis le balcon;∎ they dropped soldiers/supplies by parachute ils ont parachuté des soldats/du ravitaillement;∎ to drop a curtsy faire une révérence;∎ Nautical to drop anchor mouiller, jeter l'ancre;∎ Sport to drop a goal (in rugby) marquer un drop;∎ she dropped the ball over the net (in tennis) elle a placé un amorti juste derrière le filet;∎ could you drop me at the corner, please? pouvez-vous me déposer au coin, s'il vous plaît?;∎ we dropped the parcel at John's on the way home nous avons déposé le paquet chez John en rentrant∎ I've dropped the idea of going j'ai renoncé à y aller;∎ to drop everything laisser tout tomber;∎ he dropped what he was doing and came round to help us il a abandonné ce qu'il était en train de faire pour venir nous aider;∎ let's drop the subject ne parlons plus de cela, parlons d'autre chose;∎ she dropped me to go out with the captain of the rugby team elle m'a laissé tomber pour sortir avec le capitaine de l'équipe de rugby;∎ just drop it! laissez tomber!, assez!(e) (utter → remark) laisser échapper;∎ to drop a hint about sth faire allusion à qch;∎ he dropped me a hint that she wanted to come il m'a fait comprendre qu'elle voulait venir;∎ she let (it) drop that she had been there (accidentally) elle a laissé échapper qu'elle y était allée; (deliberately) elle a fait comprendre qu'elle y était allée(f) (send → letter, note) écrire, envoyer;∎ I'll drop you a line next week je t'enverrai un petit mot la semaine prochaine;∎ I'll drop it in the mail or British post je la mettrai à la poste∎ we dropped the love scene nous avons supprimé la scène d'amour;∎ he drops his h's il n'aspire pas les h;∎ let's drop the formalities, shall we? oublions les formalités, d'accord?;∎ to drop a player from a team écarter un joueur d'une équipe∎ he dropped $50 gambling il a laissé ou perdu 50 dollars au jeu;∎ they dropped one game ils ont perdu un match∎ to drop acid prendre ou avaler de l'acide□∎ the book dropped from or out of her hands le livre lui tomba des mains;∎ the road drops into the valley la route plonge vers la vallée;∎ figurative it all dropped into place tout s'est mis en place;∎ Theatre the curtain dropped le rideau tomba∎ she dropped to her knees elle est tombée à genoux;∎ I dropped exhausted into a chair je me suis écroulé exténué sur une chaise;∎ I'm ready to drop (from fatigue) je tombe de fatigue, je ne tiens plus sur mes jambes; (from sleepiness) je tombe de sommeil;∎ he'll work until he drops il va travailler jusqu'à épuisement;∎ she dropped dead elle est tombée raide morte;∎ familiar drop dead! va te faire voir!;∎ I find that I drop back into the local dialect when I go home je réalise que je retombe dans le dialecte quand je rentre chez moi;∎ the team dropped to third place l'équipe est descendue à la troisième position(c) (decrease → price, speed) baisser, diminuer; (→ temperature) baisser; (→ wind) se calmer, tomber; (→ voice) baisser;∎ shares dropped a point les actions ont reculé d'un point;∎ the pound dropped three points against the dollar la livre a reculé de ou a perdu trois points par rapport au dollar;∎ interest rates have dropped by 1 percent les taux d'intérêt ont baissé de 1 pour cent∎ there the matter dropped l'affaire en est restée là(e) (give birth → animal) mettre bas3 noun(a) (of liquid) goutte f;∎ the rain fell in huge drops la pluie tombait à grosses gouttes;∎ drop by drop goutte à goutte;∎ there hasn't been a drop of rain for weeks il n'y a pas eu une goutte de pluie depuis des semaines;∎ would you like a drop of wine? que diriez-vous d'une goutte ou d'une larme de vin?;∎ there's a drop left in the bottle il reste une goutte dans la bouteille;∎ familiar he's had a drop too much (to drink) il a bu un verre de trop□ ;∎ I haven't touched a drop since je n'y ai pas touché depuis;∎ it's just a drop in the ocean ce n'est qu'une goutte d'eau dans la mer(b) (decrease → in price) baisse f, chute f (in de); (→ in temperature) baisse f (in de); (→ in voltage) chute f (in de)∎ it was a long drop from the top of the wall ça faisait haut depuis le haut du mur;∎ at the drop of a hat sans hésiter, à tout moment;∎ she'll offer to sing at the drop of a hat elle propose de chanter pour un oui ou pour un non(d) (vertical distance) hauteur f de chute; (slope) descente f brusque; (abyss) à-pic m inv, précipice m; (in climbing) vide m;∎ a sudden drop in the ground level une soudaine dénivellation;∎ it's a 50-metre drop from the cliff to the sea il y a (un dénivelé de) ou une hauteur de 50 mètres entre le haut de la falaise et la mer;∎ careful, it's a long drop attention, c'est haut;∎ American to have the drop on sb avoir l'avantage sur qn∎ lemon drops bonbons mpl au citron∎ to make a drop déposer un colis(h) (hiding place) cachette f, dépôt m (clandestin)(i) (place to leave something) lieu m de dépôt∎ he's for the drop il est bon pour la potenceMedicine gouttes fpl►► Cars drop arm bielle f pendante;Computing & Typography drop cap lettrine f;drop curtain rideau m (à la française);Metallurgy drop forge marteau-pilon m;Sport drop goal (in rugby) drop-goal m, drop m;Technology drop hammer marteau-pilon m;drop handlebars guidon m renversé;Sport drop kick (in rugby) coup m de pied tombé;Computing & Typography drop letter lettrine f;drop seat strapontin m;Commerce drop shipment = envoi commercial facturé à un grossiste mais expédié directement au détaillant;Sport drop shot (in tennis) amorti m;Cars drop test essai m de chute;drop zone zone f de droppage(a) (interest, support) diminuer, baisserretourner en arrière, se laisser devancer ou distancerpasser(person) tomber (par terre); (table leaf) se rabattre➲ drop inpasser;∎ I just dropped in for a chat je suis seulement passé bavarder un moment;∎ to drop in on sb passer voir qn(deliver) déposer;∎ I'll drop it in on my way to work je le déposerai demain en allant au travail;∎ familiar you dropped me right in it tu m'as mis dans le pétrin➲ drop off(person) déposer; (package, thing) déposer, laisser(b) (decrease → membership, attendance etc) diminuer, baisser(c) (fall off) tomber;∎ all the flowers dropped off when I moved the plant toutes les fleurs sont tombées lorsque j'ai déplacé la plante(a) (fall out) tomber;∎ my purse must have dropped out of my bag mon porte-monnaie a dû tomber de mon sac(b) (withdraw) renoncer;∎ she dropped out of the race elle s'est retirée de la course;∎ he dropped out of school il a abandonné ses études;∎ words that have dropped out of current usage des mots qui ont disparu de l'usage courant(c) (person → from society) vivre en marge de la sociétépasser;∎ I just dropped round for a chat je suis seulement passé bavarder un moment(deliver) déposer;∎ I'll drop that book round for you tomorrow je déposerai ce livre chez toi demain -
6 tabidus
tābĭdus, a, um [st2]1 [-] fondu, liquéfié, fondant. [st2]2 [-] corrompu, putréfié. [st2]3 [-] qui corrompt, destructeur, délétère. [st2]4 [-] languissant, miné.* * *tābĭdus, a, um [st2]1 [-] fondu, liquéfié, fondant. [st2]2 [-] corrompu, putréfié. [st2]3 [-] qui corrompt, destructeur, délétère. [st2]4 [-] languissant, miné.* * *Tabidus, pen. corr. Adiectiuum. Mart. Pourri et corrompu.\Mens tabida facta. Ouid. L'esprit amorti et failli de tristesse et d'ennuy.\Vetustas tabida consumit ferrum. Ouid. Vieillesse qui pourrit toutes choses.\Tabida nix. Liu. Une vieille neige et croupie qui est toute orde. -
7 амортизированная стоимость
Русско-французский финансово-экономическому словарь > амортизированная стоимость
-
8 затухающий цикл
Русско-французский финансово-экономическому словарь > затухающий цикл
-
9 неоплаченный капитал
capital non amorti, capital non versé, capital non libéréРусско-французский финансово-экономическому словарь > неоплаченный капитал
-
10 непогашенная ссуда
prêt non amorti, prêt non libéréРусско-французский финансово-экономическому словарь > непогашенная ссуда
-
11 непогашенный заём
emprunt non amorti, emprunt non libéréРусско-французский финансово-экономическому словарь > непогашенный заём
-
12 оплаченный капитал
capital amorti, capital libéré, capital verséРусско-французский финансово-экономическому словарь > оплаченный капитал
-
13 погашенная ссуда
prêt remboursé, emprunt amorti, emprunt libéréРусско-французский финансово-экономическому словарь > погашенная ссуда
-
14 погашенный заём
emprunt amorti, emprunt libéré, emprunt rembourséРусско-французский финансово-экономическому словарь > погашенный заём
-
15 списанная сумма
Русско-французский финансово-экономическому словарь > списанная сумма
-
16 списанное оборудование
matériel amorti, équipement déclasséРусско-французский финансово-экономическому словарь > списанное оборудование
-
17 амортизация
* * *ж. эк., тех.* * *n1) gener. usure, amortissement3) commer. amortissement (основных фондов), amortissement pour dépréciation4) metal. amortisation5) bank. dépréciation6) mech.eng. absorption des percussions, amortissement (основных средств) -
18 амортизированное строение
adjgener. immeuble complètement amortiDictionnaire russe-français universel > амортизированное строение
-
19 вялый
1) ( о цветах) flétri, fané2) перен. flasque (о коже, человеке); mou ( перед гласн. mol, f molle), veule (тк. о человеке); molasse (fam) (тк. о человеке); indolent (о человеке, настроении)* * *adj1) gener. apathique, atone, atonique, endormi, floche, pâle, sans aucun ressort, inerte, languissant, passif, cotonneux (о стиле), indolent, léthargique, mollasse, paresseux, relâché, somnolent, flasque2) med. asthénique, flaccide, torpide3) colloq. vaseux, veule, gnan-gnan, gnangnan, mollasson4) liter. amorphe, cotonneux, efféminé, tiède5) arts. lâche6) simpl. amorti7) prop.&figur. mou -
20 затухающий во времени
adjradio. amorti dans le tempsDictionnaire russe-français universel > затухающий во времени
См. также в других словарях:
amorti — [ amɔrti ] n. m. • 1931; de amortir ♦ Sport Manière de toucher le ballon, la balle en amortissant le coup; coup ainsi exécuté. Un amorti de la poitrine (⇒aussi amortir) . ● amorti nom masculin Au football, action de freiner ou d immobiliser le… … Encyclopédie Universelle
amorţi — AMORŢÍ, amorţesc, vb. IV. intranz. (Despre fiinţe, despre corpul sau despre o parte a corpului lor) A pierde temporar capacitatea de a reacţiona la excitarea din afară, a deveni insensibil. ♦ (Despre unele animale) A intra în perioada de… … Dicționar Român
amorti — amorti, ie (a mor ti, tie) part. passé. Balle amortie. Le coup amorti par les vêtements. Haines amorties par le temps. • L inimitié qui règne entre nos deux partis N y rend pas de l honneur tous les droits amortis, CORN. Sertor. III, 2.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
amorti — amorti, e adj. Fatigué, somnolent. Vieux, vieilli (qui a amorti son prix d achat) : Son père est complètement amorti … Dictionnaire du Français argotique et populaire
amorti — Amorti, id est, humano commercio eximere praedia. Emortuae manus concedere. Heritage amorti, Praedium quod in causam morticinae possessionis cecidit, Praedium quod iure morticinij possidetur … Thresor de la langue françoyse
amorti — s. f. [Esporte] Bola colocada junto à rede, em esportes como o voleibol ou o tênis. ‣ Etimologia: palavra francesa … Dicionário da Língua Portuguesa
amorti — Amorti, [amort]ie. part … Dictionnaire de l'Académie française
Amorti — Un amorti, ou une amortie, est une action utilisée dans certains sports dont l effet consiste en la modération d un déplacement pour obtenir un contrôle. L amorti s opère sur la trajectoire d un objet (ballon, balle, instrument,…) par réduction… … Wikipédia en Français
amorti — is., ekon., Fr. amorti 1) Birden ödenerek faizinin işlemesine son verilen tahvil 2) Piyangoda bilet değeri kadar kazanılan ikramiye Biletime amorti çıktı. Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller amorti etmek … Çağatay Osmanlı Sözlük
Amorti — amortie, amorti nf endroit de la rivière où il n y a pas de courant, où la force de l eau est amortie Centre de la France … Glossaire des noms topographiques en France
Amorti-sacrifice — Amorti (baseball) Au baseball, un amorti, aussi appelé amorti sacrifice (ou parfois « coup sacrifice ») est une action réalisée par un frappeur, qui « sacrifie » délibérément son tour au bâton en se laissant retirer facilement … Wikipédia en Français