-
1 amontonarse
■amontonarse verbo reflexivo
1 to pile up, heap up: los problemas se me amontonan, I've got more and more problems
2 (varias personas) to crowd together ' amontonarse' also found in these entries: Spanish: amontonar English: drift - pile up - pile -
2 нагромоздиться
amontonarse, apilarse* * *vgener. amontonarse, apilarse -
3 натискиваться
amontonarse, acumularse ( gran cantidad) -
4 скучиться
amontonarse, apiñarse -
5 набежать
набежа́ть1. (натолкнуться) kurepuŝiĝi al (или kontraŭ);2. (о туче) (rapide) kovri ĉielon;3. (о волне) bordon kurbati;4. (о толпе) amase alkuri.* * *сов.1) на + вин. п. ( натолкнуться) chocar vi (con), tropezar vi (con)2) (о волнах, тумане) cubrir (непр.) vt3) (выступить, появиться - о слезах и т.п.) aparecer (непр.) vi, surgir vi4) (внезапно появиться, начаться) comenzar (непр.) vi, aparecer (непр.) viнабежа́л ветеро́к — comenzó a soplar el viento
6) разг. (скопиться, натечь - о жидкости) acumularse, llenarseнабежа́ло ведро́ воды́ — se llenó de agua un cubo
7) ( накопиться) amontonarse, acumular vt* * *сов.1) на + вин. п. ( натолкнуться) chocar vi (con), tropezar vi (con)2) (о волнах, тумане) cubrir (непр.) vt3) (выступить, появиться - о слезах и т.п.) aparecer (непр.) vi, surgir vi4) (внезапно появиться, начаться) comenzar (непр.) vi, aparecer (непр.) viнабежа́л ветеро́к — comenzó a soplar el viento
6) разг. (скопиться, натечь - о жидкости) acumularse, llenarseнабежа́ло ведро́ воды́ — se llenó de agua un cubo
7) ( накопиться) amontonarse, acumular vt* * *v1) gener. (внезапно появиться, начаться) comenzar, (выступить, появиться - о слезах и т. п.) aparecer, (ñàêîïèáüñà) amontonarse, (натолкнуться) chocar (con), (î âîëñàõ, áóìàñå) cubrir, acumular, surgir, tropezar (con)2) colloq. (ñáå¿àáüñà) acudir, (скопиться, натечь - о жидкости) acumularse, amontonarse (собраться в кучу), llenarse -
6 drift
drift
1. noun1) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) montón2) (the direction in which something is going; the general meaning: I couldn't hear you clearly, but I did catch the drift of what you said.) sentido
2. verb1) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) dejarse llevar, moverse empujado2) ((of people) to wander or live aimlessly: She drifted from job to job.) vagar, ir sin rumbo, ir a la deriva•- drifter- driftwood
drift vb flotar / ir con la corrientethey didn't tie the boat up and it drifted away no amarraron el barco, y se lo llevó la corrientetr[drɪft]■ the drift of people from the country to cities el desplazamiento de la gente del campo a las ciudades4 (meaning, gist) significado, sentido, idea■ do you get my drift? ¿me entiendes?, ¿entiendes lo que quiero decir?5 SMALLGEOLOGY/SMALL (deposits of earth, gravel, rock, etc) terreno de acarreo1 (float on water) dejarse llevar por la corriente; (be or go adrift) ir a la deriva, derivar; (float in air) moverse empujado,-a por el viento2 (pile up - of snow, sand, leaves, etc) amontonarse■ the conversation drifted from one subject to another la conversación iba derivando de un tema a otro1 (snow, sand, etc) amontonar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto drift apart distanciarseto drift off to sleep quedarse dormido,-adrift ['drɪft] vi1) : dejarse llevar por la corriente, ir a la deriva (dícese de un bote), ir sin rumbo (dícese de una persona)2) accumulate: amontonarse, acumularse, apilarsedrift n1) drifting: deriva f2) heap, mass: montón m (de arena, etc.), ventisquero m (de nieve)3) meaning: sentido mn.• cosa llevada por la corriente s.f.• deriva s.f.• impulso s.m.• rumbo s.m.• tendencia s.f.v.• derivar v.• destorcer v.• ventiscar v.
I drɪft1)b) ( be adrift) \<\<boat/person\>\> ir* a la derivac) ( in air) \<\<balloon\>\> moverse empujado por el viento2) ( proceed aimlessly)to drift apart — \<\<couple/friends\>\> distanciarse
3) ( pile up) \<\<sand/snow\>\> amontonarse
II
2) ( meaning) (no pl) sentido mI didn't quite catch your drift — no entendí or capté muy bien lo que querías decir
3) ( movement)[drɪft]1. N1) (=deviation from course) deriva f ; (=movement) movimiento m ; (=change of direction) cambio m (de dirección)the drift from the land — el éxodo rural, la despoblación del campo
2) * (=meaning) [of questions] significado mto catch sb's drift — seguir or entender a algn
3) (=mass) [of snow] ventisquero m ; [of sand] montón m ; [of clouds, leaves] banco m ; (Geol) morrena fcontinental drift — deriva f continental
2. VI1) (in wind, current) dejarse llevar, ir a la deriva; (=be off course) [boat] ir a la deriva; [person] vagar, ir a la deriva2) [snow, sand] amontonarse3.VT (=carry) impeler, llevar; (=pile up) amontonar4.CPD* * *
I [drɪft]1)b) ( be adrift) \<\<boat/person\>\> ir* a la derivac) ( in air) \<\<balloon\>\> moverse empujado por el viento2) ( proceed aimlessly)to drift apart — \<\<couple/friends\>\> distanciarse
3) ( pile up) \<\<sand/snow\>\> amontonarse
II
2) ( meaning) (no pl) sentido mI didn't quite catch your drift — no entendí or capté muy bien lo que querías decir
3) ( movement) -
7 pile up
(to make or become a pile; to accumulate: He piled up the earth at the end of the garden; The rubbish piled up in the kitchen.) amontonarse, acumularsev.• amontonar v.• apilar v.1) v + adv ( accumulate) amontonarse, acumularse2) v + o + adv, v + adv + oa) ( form into pile) \<\<books/boxes\>\> apilar, amontonarb) ( collect) \<\<fortune\>\> amasar; \<\<sum\>\> juntar, reunir*1. VI + ADV1) (=accumulate) [work] amontonarse, acumularseblack clouds were piling up on the horizon — el horizonte se estaba cargando or se llenaba de nubes negras
2) (=crash) [vehicle] estrellarse, chocar; [vehicles] estrellarse en cadena, chocar en cadena2. VT + ADV1) (=put in heap) [+ books, clothes] apilar, amontonar2) (=accumulate) [+ possessions] acumular; [+ debts] acumular, llenarse de* * *1) v + adv ( accumulate) amontonarse, acumularse2) v + o + adv, v + adv + oa) ( form into pile) \<\<books/boxes\>\> apilar, amontonarb) ( collect) \<\<fortune\>\> amasar; \<\<sum\>\> juntar, reunir* -
8 huddle
1. verb1) ((often with together) to crowd closely together: The cows (were) huddled together in the corner of the field.) apiñarse, amontonarse, agruparse2) (to curl up in a sitting position: The old man (was) huddled near the fire to keep warm.) acurrucarse
2. noun(a number of people, things etc crowded together: a huddle of people round the injured man.) tropel, montón, grupohuddle vb apiñarse / acurrucarse / apretujarsethe children huddled together to keep warm los niños se apretujaban unos contra otros para calentarsetr['hʌdəl]1 grupo1 (crouch) acurrucarse, apiñarse, amontonarse2 (cluster) apiñarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go into a huddle conferenciar, discutir en conferencia1) : apiñarse, amontonarse2)to huddle together : acurrucarsehuddle n: grupo m (cerrado)to go into a huddle: conferenciar en secreton.• grupo apretado s.m.• montón s.m.• pelotón s.m.
I 'hʌdḷa)huddle (up) — ( crowd together) apiñarse
b)huddle (up) — ( curl up) acurrucarse*
c) ( in US football) hacer* un timbac or un jol
II
['hʌdl]to go into a huddle (with somebody) — hacer* grupo aparte (con alguien) ( para discutir algo)
1.N [of people] tropel m ; [of things] montón m2.VI acurrucarse* * *
I ['hʌdḷ]a)huddle (up) — ( crowd together) apiñarse
b)huddle (up) — ( curl up) acurrucarse*
c) ( in US football) hacer* un timbac or un jol
II
to go into a huddle (with somebody) — hacer* grupo aparte (con alguien) ( para discutir algo)
-
9 громоздиться
1) ( возвышаться грудой) amontonarse, apilarse2) разг. ( подниматься) escalar vi, trepar vi* * *1) ( возвышаться грудой) amontonarse, apilarse2) разг. ( подниматься) escalar vi, trepar vi* * *v1) gener. (возвышаться грудой) amontonarse, apilarse2) colloq. (ïîäñèìàáüñà) escalar, trepar -
10 наплывать
несов.1) (плывя, наталкиваться) acercarse, chocar vi (nadando, flotando)наплыва́ть на мель — encallar vt, embarrancar vt ( navegando)
* * *несов.1) (плывя, наталкиваться) acercarse, chocar vi (nadando, flotando)наплыва́ть на мель — encallar vt, embarrancar vt ( navegando)
* * *vgener. (плывя, наталкиваться) acercarse, (ñêîïèáüñà) acumularse, amontonarse, chocar (nadando, flotando), sedimentar (осесть) -
11 наплыть
сов.1) (плывя, наталкиваться) acercarse, chocar vi (nadando, flotando)наплы́ть на мель — encallar vt, embarrancar vt ( navegando)
* * *сов.1) (плывя, наталкиваться) acercarse, chocar vi (nadando, flotando)наплы́ть на мель — encallar vt, embarrancar vt ( navegando)
* * *vgener. (плывя, наталкиваться) acercarse, (ñêîïèáüñà) acumularse, amontonarse, chocar (nadando, flotando), sedimentar (осесть) -
12 собраться
сов.1) reunirse, juntarse, congregarse; amontonarse ( скопиться)собра́ться всем вме́сте — reunirse todo el mundo (todos juntos)
собра́ться в кружо́к — reunirse (juntarse) en un círculo
собрало́сь мно́го наро́ду — se reunió mucha gente
2) ( приготовиться) prepararse (para), disponerse (непр.) (a); estar listo ( быть готовым); proponerse (непр.) ( намереваться)собра́ться в доро́гу — prepararse para el viaje
я собра́лся е́хать на юг — piensa (se dispone) ir al sur
я собра́лся вам сказа́ть — iba a (quería) decirle(s)
3) ( внутренне подготовить себя) prepararse, recogerse; concentrarse ( сосредоточиться)собра́ться для прыжка́ — prepararse para el salto
собра́ться с си́лами — reunir fuerzas, sacar fuerzas de flaqueza
собра́ться с мы́слями — concentrarse (en sus pensamientos)
собра́ться с ду́хом — cobrar ánimo
собра́ться со сре́дствами (деньга́ми) — acumular (ahorrar) recursos
4) ( надвинуться) cernerse (непр.), caer encima (de) ( разразиться)собрала́сь гроза́ — la tempestad está para desencadenarse
собра́лся дождь — la lluvia está al caer
собра́лись ту́чи (над + твор. п.) — se encapotó el cielo, se aglomeraron los nubarrones (sobre)
* * *сов.1) reunirse, juntarse, congregarse; amontonarse ( скопиться)собра́ться всем вме́сте — reunirse todo el mundo (todos juntos)
собра́ться в кружо́к — reunirse (juntarse) en un círculo
собрало́сь мно́го наро́ду — se reunió mucha gente
2) ( приготовиться) prepararse (para), disponerse (непр.) (a); estar listo ( быть готовым); proponerse (непр.) ( намереваться)собра́ться в доро́гу — prepararse para el viaje
я собра́лся е́хать на юг — piensa (se dispone) ir al sur
я собра́лся вам сказа́ть — iba a (quería) decirle(s)
3) ( внутренне подготовить себя) prepararse, recogerse; concentrarse ( сосредоточиться)собра́ться для прыжка́ — prepararse para el salto
собра́ться с си́лами — reunir fuerzas, sacar fuerzas de flaqueza
собра́ться с мы́слями — concentrarse (en sus pensamientos)
собра́ться с ду́хом — cobrar ánimo
собра́ться со сре́дствами (деньга́ми) — acumular (ahorrar) recursos
4) ( надвинуться) cernerse (непр.), caer encima (de) ( разразиться)собрала́сь гроза́ — la tempestad está para desencadenarse
собра́лся дождь — la lluvia está al caer
собра́лись ту́чи (над + твор. п.) — se encapotó el cielo, se aglomeraron los nubarrones (sobre)
* * *vgener. (ñàäâèñóáüñà) cernerse, (ïðèãîáîâèáüñà) prepararse (para), amontonarse (скопиться), caer encima (разразиться; de), concentrarse (сосредоточиться), congregarse, disponerse (a), estar listo (быть готовым), juntarse, proponerse (намереваться), recogerse, reunirse -
13 bunch
1. noun(a number of things fastened or growing together: a bunch of bananas.) manojo, ramo, racimo
2. verb((often with up or together) to come or put together in bunches, groups etc: Traffic often bunches on a motorway.) apretujarsebunch n1. ramo2. manojoa bunch of keys unas llaves / un manojo de llaves3. racimo4. grupotr[bʌnʧ]1 manojo2 (flowers) ramo3 (fruit) racimo■ a bunch of grapes/bananas un racimo de uvas/plátanos1 atar en un manojo1 (hair) coletas nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto wear one's hair in bunches llevar coletasa whole bunch of familiar un montón de, mogollón dethe best of the bunch lo mejor de lo mejora bunch of fives slang un puñetazobunch ['bʌnʧ] vt: agrupar, amontonarbunch vito bunch up : amontarse, agruparse, fruncirse (dícese de una tela)bunch n: grupo m, montón m, ramo m (de flores)n.(§ pl.: bunches) = agolpamiento s.m.• colgajo s.m.• cuelga s.f.• gajo s.m.• grumo s.m.• grupo s.m.• haz s.m.• manojo s.m.• mazo s.m.• montón s.m.• racimo (Agricultura) s.m.• ramo s.m.v.• agrupar v.• juntar v.
I bʌntʃ1)a) ( of flowers) ramo m, bonche m (Méx); ( small) ramillete m; ( of bananas) racimo m, penca f (Méx), cacho m (RPl); ( of grapes) racimo m; ( of keys) manojo mb) ( group) grupo mthey're a bunch of idiots — son una panda or (AmL) una punta de idiotas (fam)
c) ( a lot) (AmE colloq) montón m, porrón m (Esp fam), chorro m (Méx fam)thanks a bunch! — (colloq & iro) gracias mil! (iró)
II
a) bunch (together) \<\<runners/cars\>\> amontonarseb) \<\<cloth\>\> fruncirse*[bʌntʃ]1. Nto wear one's hair in bunches — (Brit) llevar coletas
the best or pick of the bunch * — (fig) el/la mejor de todos
2) * (=set of people) grupo m, pandilla fmixed 1., 1)3) (US)*a bunch of — (=several, many) un montón de
4)thanks a bunch! * — iro ¡hombre, pues te lo agradezco!, ¡gracias mil!
2.VT [+ objects] agrupar, juntar- bunch up* * *
I [bʌntʃ]1)a) ( of flowers) ramo m, bonche m (Méx); ( small) ramillete m; ( of bananas) racimo m, penca f (Méx), cacho m (RPl); ( of grapes) racimo m; ( of keys) manojo mb) ( group) grupo mthey're a bunch of idiots — son una panda or (AmL) una punta de idiotas (fam)
c) ( a lot) (AmE colloq) montón m, porrón m (Esp fam), chorro m (Méx fam)thanks a bunch! — (colloq & iro) gracias mil! (iró)
II
a) bunch (together) \<\<runners/cars\>\> amontonarseb) \<\<cloth\>\> fruncirse* -
14 stapeln
'ʃtaːpəlnvamontonar, apilarstapeln ['∫ta:pəln]amontonar■ sich stapeln amontonarsetransitives Verb————————sich stapeln reflexives Verb -
15 грудиться
несов. разг.aglomerarse, amontonarse; agolparse, apiñarse ( толпиться)* * *vcolloq. aglomerarse, agolparse, amontonarse, apiñarse (толпиться) -
16 куча
ку́ч||аamaso;наво́зная \куча sterkamaso;скла́дывать в \кучау amasigi.* * *ж.ку́ча песку́ — montón de arena
ку́ча книг — montón (pila) de libros
наво́зная ку́ча — montón de estiércol, estercolero m
муравьи́ная ку́ча — hormiguero m
вали́ть в ку́чу — amontonar vt, apilar vt
вали́ть всё в одну́ ку́чу — echar todo en un montón (тж. перен.)
2) (о людях, животных) tropel mсби́ться в ку́чу — amontonarse, agolparse
3) разг. ( множество) montón mку́ча неприя́тностей — montón de contrariedades
••ку́ча мала́! — ¡mogollón!, ¡al montón!
* * *ж.ку́ча песку́ — montón de arena
ку́ча книг — montón (pila) de libros
наво́зная ку́ча — montón de estiércol, estercolero m
муравьи́ная ку́ча — hormiguero m
вали́ть в ку́чу — amontonar vt, apilar vt
вали́ть всё в одну́ ку́чу — echar todo en un montón (тж. перен.)
2) (о людях, животных) tropel mсби́ться в ку́чу — amontonarse, agolparse
3) разг. ( множество) montón mку́ча неприя́тностей — montón de contrariedades
••ку́ча мала́! — ¡mogollón!, ¡al montón!
* * *n1) gener. fàrrago, mojón, papelorio, pelota, pila (стопа), rimero, acopio, arcina, atajo, cúmulo, forraje, hacina, jarcia, matalotaje, mogote, montón, ovio, pelotón, tropel, rima2) colloq. (множество) montюn, a punta (de) pala, tagajo3) amer. grimillón4) liter. monte5) eng. pelcha, montonera6) Peru. ruma7) Chil. alto -
17 кучка
ку́чка1. areto, amaseto;2. (людей) grup(et)o, aro.* * *ж.2) ( небольшая группа) grupo m, montón mку́чка люде́й — grupo de gente
собира́ться ку́чками — agruparse, amontonarse
••могу́чая ку́чка ист. — el grupo de "Los Cinco"
* * *ж.2) ( небольшая группа) grupo m, montón mку́чка люде́й — grupo de gente
собира́ться ку́чками — agruparse, amontonarse
••могу́чая ку́чка ист. — el grupo de "Los Cinco"
* * *ngener. (небольшая группа) grupo, montón, acervo, racimo -
18 набегать
набе́гатьсм. набежа́ть.* * *I наб`егатьсов., вин. п.набе́гать просту́ду — coger un constipado, constiparse
2) ( покрыть расстояние) recorrer vtII набег`атьнесов.см. набежать* * *I наб`егатьсов., вин. п.набе́гать просту́ду — coger un constipado, constiparse
2) ( покрыть расстояние) recorrer vtII набег`атьнесов.см. набежать* * *v1) gener. (внезапно появиться, начаться) comenzar, (выступить, появиться - о слезах и т. п.) aparecer, (ñàêîïèáüñà) amontonarse, (натолкнуться) chocar (con), (î âîëñàõ, áóìàñå) cubrir, (покрыть расстояние) recorrer, acumular, surgir, tropezar (con)2) colloq. (бегая, получить) coger, (ñáå¿àáüñà) acudir, (скопиться, натечь - о жидкости) acumularse, amontonarse (собраться в кучу), llenarse, pescar (corriendo) -
19 набиться
сов.1) (собраться, скопиться) agolparse, aglomerarse ( о людях); amontonarse (о пыли, грязи, снеге)битко́м наби́ться — apiñarse
наби́лось мно́го наро́ду безл. — se congregó mucha gente
2) разг. ( навязаться)наби́ться на знако́мство — pretender (tener) relaciones con alguien
наби́ться в друзья́ — buscar la amistad (de)
* * *vgener. (собраться, скопиться) agolparse, aglomerarse (о людях), amontonarse (о пыли, грязи, снеге) -
20 навязнуть
навя́з||нутьэ́то \навязнутьло в зуба́х tio tedis, tio agacis.* * *сов.acumularse (amontonarse) pegando; encenagarseгрязь навя́зла на колёсах — el barro se ha pegado a las ruedas
••навя́знуть в зуба́х — estar hasta la coronilla (de algo)
* * *vgener. acumularse (amontonarse) pegando, encenagarse
См. также в других словарях:
amontonarse — {{#}}{{LM SynA02217}}{{〓}} {{CLAVE A02163}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}amontonar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} apilar • juntar • reunir • agrupar • acumular • hacinar • apiñar • apelotonar • arrebujar •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
amontonarse el juicio — ► locución coloquial Ofuscarse la razón al sentir ira o enojo: ■ al oír semejantes mentiras se le amontonó el juicio … Enciclopedia Universal
arremolinarse — ► verbo pronominal 1 Amontonarse desordenadamente: ■ se arremolinaron alrededor de la escultura. 2 Formar el agua o el viento remolinos. TAMBIÉN remolinarse * * * arremolinarse (de «remolino»; «alrededor de, en») prnl. Reunirse, apretándose,… … Enciclopedia Universal
Juicio — (Del lat. judicium.) ► sustantivo masculino 1 Facultad para distinguir lo verdadero de lo falso y el bien del mal: ■ gracias a su buen juicio pudo salvar la situación. SINÓNIMO criterio 2 Concepto o parecer que se tiene sobre una cosa: ■ a mi… … Enciclopedia Universal
abigarrar — ► verbo transitivo Poner varios colores mal combinados en una cosa. * * * abigarrar (relac. con el fr. «bigarré») 1 tr. Colorear una ↘cosa con muchos *colores, mal combinados. 2 prnl. Amontonarse cosas heterogéneas. * * * abigarrar. (Cf. fr.… … Enciclopedia Universal
abigarrar — {{#}}{{LM A00104}}{{〓}} {{ConjA00104}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00107}} {{[}}abigarrar{{]}} ‹a·bi·ga·rrar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Aplicar una mala combinación de colores: • Esa diseñadora abigarra los tejidos de sus trajes.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
amontonar — {{#}}{{LM A02163}}{{〓}} {{ConjA02163}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA02217}} {{[}}amontonar{{]}} ‹a·mon·to·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Poner en montón o juntar de modo desordenado: • Amontonó los juguetes extendidos por la habitación en un rincón … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Batalla de Pavía — Saltar a navegación, búsqueda Batalla de Pavía Parte de Guerra Italiana de 1521 En la batalla de Pavía, los ejércitos de Carlos I vencieron a los de Francis … Wikipedia Español
Deshielo — Saltar a navegación, búsqueda Ejemplo de deshielo primaveral el el circo de Peñalara (España). La imagen superior es del 30 de abril y la inferior del 9 de junio. El deshielo es la fusión de las … Wikipedia Español
Estructura de descomposición del trabajo — Ejemplo simple de una EDT. Ejemplo de EDT para un proyecto cuyo foco es crear un producto de software para ser comercializado a múl … Wikipedia Español
Gran Carnal — En este artículo se detectó el siguiente problema: Requiere una revisión ortográfica y gramatical. Por favor, edítalo para mejorarlo, o debate en la discusión acer … Wikipedia Español