-
1 tercentenaries
American also; see tercentenary -
2 program
verb - present participle programming (American also programing): past tense, past participle programmed (American also programed) - (to give information, instructions etc to (a machine, especially a computer, so that it can do a particular job).) programarprogram1 n programaprogram2 vb programarthe computer can be programmed to correct spelling mistakes se puede programar el ordenador para que corrija las faltas de ortografíatr['prəʊgræm]1 SMALLCOMPUTING/SMALL programa nombre masculino2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=programme programme{1 SMALLCOMPUTING/SMALL programar2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=programme programme{program n: programa mn.• cartel s.m.n.v.• programar (Informática) v. (US)v.• programar v.
I
BrE programme 'prəʊgræm noun1)a) ( schedule) programa mwhat's your program for tomorrow? — ¿qué programa or planes tienes para mañana?
b) (for a performance, concert) programa m2) ( plan) programa m3) (Rad, TV) programa m4) ( on household appliance) programa m
II
1.
- mm- or -m- transitive verb1) BrE also programmea) ( schedule) \<\<activities\>\> programar, planearb) ( instruct) programar2) ( Comput) programar
2.
vi ( Comput) programar['prǝʊɡræm] = programme (Comput)1.N programa m2.VT programar3.VI programar* * *
I
BrE programme ['prəʊgræm] noun1)a) ( schedule) programa mwhat's your program for tomorrow? — ¿qué programa or planes tienes para mañana?
b) (for a performance, concert) programa m2) ( plan) programa m3) (Rad, TV) programa m4) ( on household appliance) programa m
II
1.
- mm- or -m- transitive verb1) BrE also programmea) ( schedule) \<\<activities\>\> programar, planearb) ( instruct) programar2) ( Comput) programar
2.
vi ( Comput) programar -
3 tercentenary
tə:sən'ti:nəri, ]( American also) tər'sentineriAmerican also - tercentenaries; noun(a three-hundredth anniversary: This year marks the tercentenary of the birth of one of our greatest poets.) tricentenarioadj.• de trescientos años adj.n.• tricentenario s.m.[ˌtɜːsen'tiːnǝrɪ]N tricentenario m -
4 refrigerator
rə'fri‹əreitə((also fridge fri‹: American also icebox) a machine which keeps food cold and so prevents it from going bad: Milk should be kept in the refrigerator.) frigorífico, nevera- refrigeration
refrigerator n frigorífico / neveratr[rɪ'frɪʤəreɪtəSMALLr/SMALL]1 frigorífico, neverarefrigerator [ri'frɪʤə.reɪt̬ər] n: refrigerador mf, nevera fn.• enfriadera s.f.• frigorífico s.m.• heladera s.f.• nevera s.f.• refrigerador s.m.• refrigerante s.m.rɪ'frɪdʒəreɪtər, rɪ'frɪdʒəreɪtə(r)noun nevera f, refrigerador m, frigorífico m (Esp), heladera f (RPl)[rɪ'frɪdʒǝreɪtǝ(r)]1.N frigorífico m, nevera f, refrigeradora f (LAm)2.CPDrefrigerator lorry N — camión m frigorífico
refrigerator ship N — buque m frigorífico
* * *[rɪ'frɪdʒəreɪtər, rɪ'frɪdʒəreɪtə(r)]noun nevera f, refrigerador m, frigorífico m (Esp), heladera f (RPl) -
5 status
'steitəs, ]( American also) 'stæ-1) (the position of a person with regard to his legal rights etc: If she marries a foreigner, will her status as a British citizen be affected?)2) (a person's social rank.)•status n categoría / estatus
status /(e)s'tatus/ sustantivo masculino (pl
status m inv status ' status' also found in these entries: Spanish: barra - caché - cachet - condición - estado - profesionalizar - rango - categoría - estatus - franquicia - rangoso English: marital status - status - status quo - status symbol - high - marital - rank - royalty - stature - system - title - undignifiedtr['steɪtəs]1 (official position, condition) situación nombre femenino, condición nombre femenino, posición nombre femenino■ what's his status in the organization? ¿cuál es su posición en la organización?■ what is your legal status? ¿cuál es su situación legal?2 (prestige, social standing) status nombre masculino, prestigio (social)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmarital status estado civilstatus quo statu quo nombre masculinostatus symbol símbolo de prestigiostatus ['steɪt̬əs, 'stæ-] n: condición f, situación f, estatus m (social)marital status: estado civiln.(§ pl.: statuses) = condición s.f.• estado s.m.• estatus (social) s.m.• posición s.f.• prestigio s.m.• rango s.m.'stætəs, 'steɪtəs1)a) u c (category, situation)member status — categoría f de socio
what's his legal status? — ¿cuál es su situación legal?
marital status — estado m civil
financial status — situación f or posición f económica
b) u ( social status) posición f social, estatus mc) u ( kudos) estatus m, prestigio m, standing m; (before n)status symbol — símbolo m de estatus or de prestigio
2) u (state, condition) situación f; (before n)['steɪtǝs]status report — informe m de progreso
1. N(pl statuses)marital status — estado m civil
social status — posición f social, estatus m inv
2) (=rank, prestige)what is his status in the profession? — ¿qué rango ocupa en la profesión?, ¿cómo se le considera en la profesión?
2.CPDstatus inquiry N — comprobación f de valoración crediticia
status line N — (Comput) línea f de situación
status quo N — (e)statu quo m
status report N — informe m situacional
status symbol N — símbolo m de rango
* * *['stætəs, 'steɪtəs]1)a) u c (category, situation)member status — categoría f de socio
what's his legal status? — ¿cuál es su situación legal?
marital status — estado m civil
financial status — situación f or posición f económica
b) u ( social status) posición f social, estatus mc) u ( kudos) estatus m, prestigio m, standing m; (before n)status symbol — símbolo m de estatus or de prestigio
2) u (state, condition) situación f; (before n)status report — informe m de progreso
-
6 detail
'di:teil, ]( American also) di'teil1) (a small part or an item: She paid close attention to the small details.) detalle, pormenor2) (all the small features and parts considered as a whole: Look at the amazing detail in this drawing!) detalle•- detailed- in detail
detail n detallein detail en detalle / detalladamentetr['diːteɪl]3 SMALLMILITARY/SMALL destacamento, cuadrilla1 (describe) detallar, exponer en detalle2 SMALLMILITARY/SMALL destacar■ may I have your details please? ¿puede darme sus datos por favor?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto describe/explain something in detail describir/explicar algo detalladamenteto go into detail entrar en detalles, pormenorizarto have an eye for detail fijarse en los detalles, ser muy detallistadetail [di'teɪl, 'di:.teɪl] vt: detallar, exponer en detalledetail n1) : detalle m, pormenor m2) : destacamento m (de tropas)n.• detalle s.m.• pormenor s.m.v.• destacar v.• detallar v.• pormenorizar v.
I dɪ'teɪl, 'diːteɪl, 'diːteɪl1) ca) ( particular) detalle m, pormenor mhe asked for further details — pidió más información or información más detallada
b) ( embellishment) detalle mc) ( insignificant matter) minucia f, detalle m (sin importancia)2) u ( minutiae) detalles mplto go into detail — entrar en detalles or pormenores
to describe/explain something in detail — describir*/explicar* algo detalladamente or minuciosamente
3) c ( Mil) destacamento m, cuadrilla f
II
1) ( describe) exponer* en detalle, detallar2) ( Mil) destacar*['diːteɪl]to detail somebody to + INF — destacar* a alguien a or para + inf
1. N1) (gen) detalle mthere are still one or two details to sort out — hay todavía un par de detalles or cosas que concretar
to go into detail(s) — entrar en detalles, pormenorizar
for further details contact J. Sims — para más información póngase en contacto con J. Sims
2) (taken collectively) detalles mplin detail — en detalle, detalladamente
3) (Mil) destacamento m2. VT1) [+ facts, story] detallar2) (Mil) destacar ( to do sth para hacer algo)* * *
I [dɪ'teɪl, 'diːteɪl, 'diːteɪl]1) ca) ( particular) detalle m, pormenor mhe asked for further details — pidió más información or información más detallada
b) ( embellishment) detalle mc) ( insignificant matter) minucia f, detalle m (sin importancia)2) u ( minutiae) detalles mplto go into detail — entrar en detalles or pormenores
to describe/explain something in detail — describir*/explicar* algo detalladamente or minuciosamente
3) c ( Mil) destacamento m, cuadrilla f
II
1) ( describe) exponer* en detalle, detallar2) ( Mil) destacar*to detail somebody to + INF — destacar* a alguien a or para + inf
-
7 gasoline
'ɡæsəli:nnoun ((American: also gas) petrol.) gasolinagasoline n gasolinatr['gæsəliːn]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL gasolinagasoline ['gæsə.li:n,.gæsə'-] n: gasolina f, nafta fn.• gasolina (Química) s.f.n.• nafta s.f.'gæsəliːnmass noun (AmE) gasolina f, nafta f (RPl), bencina f (Andes)['ɡæsǝliːn]N (US) gasolina f, nafta f (S. Cone), bencina f (Chile)* * *['gæsəliːn]mass noun (AmE) gasolina f, nafta f (RPl), bencina f (Andes) -
8 intern
I in'tə:n verb(during a war, to keep (someone who belongs to an enemy nation but who is living in one's own country) a prisoner.) internar
II 'intə:n noun((American) (also interne) a junior doctor resident in a hospital.) interno1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL interno,-a1 internar, recluirintern ['ɪn.tərn, ɪn'tərn] vt: confinar (durante la guerra)intern vi: servir de interno, hacer las prácticasintern ['ɪn.tərn] n: interno m, -na fn.• interno s.m.• médico interno del hospital s.m.• practicante s.m.,f.v.• internar v.
I
1. ɪn'tɜːrn, ɪn'tɜːntransitive verb recluir*, confinar
2.
vi 'ɪntɜːrn, 'ɪntɜːn (AmE)a) ( Med) hacer* las prácticas, ser* internob) ( Educ) hacer* las prácticas
II 'ɪntɜːrn, 'ɪntɜːnnoun (AmE)a) ( Med) interno, -na m,fb) ( Educ) profesor, -sora m,f en prácticas1.[ɪn'tɜːn]VT internar, recluir2.['ɪntɜːn]N (US) (=doctor) interno(-a) m / f ; (=student on placement) alumno(-a) m / f en prácticas* * *
I
1. [ɪn'tɜːrn, ɪn'tɜːn]transitive verb recluir*, confinar
2.
vi ['ɪntɜːrn, 'ɪntɜːn] (AmE)a) ( Med) hacer* las prácticas, ser* internob) ( Educ) hacer* las prácticas
II ['ɪntɜːrn, 'ɪntɜːn]noun (AmE)a) ( Med) interno, -na m,fb) ( Educ) profesor, -sora m,f en prácticas -
9 obsolete
'obsəli:t, ]( American also) obsə'li:t(no longer in use: obsolete weapons.) obsoletotr['ɒbsəliːt]1 obsoleto,-aobsolete [.ɑbsə'li:t, 'ɑbsə.-] adj: obsoleto, anticuadoadj.• anticuado, -a adj.• inusitado, -a adj.• obsoleto, -a adj.• rudimentario, -a adj.'ɑːbsəliːt, 'ɒbsəliːtadjective <machinery/word/vehicle> obsoleto; <ideas/approach> anticuado, obsoleto; < spelling> caído en desuso['ɒbsǝliːt]ADJ [weapon, equipment, machine] obsoleto; [attitude, idea, system] obsoleto, anticuado; [process, practice, word, law] obsoleto, en desuso; [ticket] caducoto become obsolete — (gen) quedarse obsoleto, caer en desuso; [ticket] caducar
* * *['ɑːbsəliːt, 'ɒbsəliːt] -
10 researcher
ri'sə: ə, ]( American also) 'ri:sə:r ərnoun investigadorresearcher n investigadortr[rɪ'sɜːʧəSMALLr/SMALL]1 investigador,-raresearcher [ri'sərʧər, 'ri:.-] n: investigador m, -dora fn.• investigador, -ora s.m.,f.• rebuscador, -ora s.m.,f.rɪ'sɜːrtʃər, rɪ'sɜːtʃə(r)noun investigador, -dora m,f[rɪ'sɜːtʃǝ(r)]N investigador(a) m / f* * *[rɪ'sɜːrtʃər, rɪ'sɜːtʃə(r)]noun investigador, -dora m,f -
11 sanatorium
sænə'to:riəmplurals - sanatoriums, sanatoria; noun1) ((American also sanitarium) a hospital, especially for people with certain diseases of the lungs or for people who are recovering from an illness.) sanatorio2) (a place in a school, college etc for those who are ill.) enfermeríatr[sænə'tɔːrɪəm]1 sanatorion.• enfermería s.f.• sanatorio s.m.'sænə'tɔːriəm[ˌsænǝ'tɔːrɪǝm]N (pl sanatoriums or sanatoria) [ˌˌsænǝ'tɔːrɪǝ] sanatorio m* * *['sænə'tɔːriəm] -
12 sceptic
'skeptik(American also skeptic) noun(a person who is unwilling to believe: Most people now accept this theory, but there are a few sceptics.) escéptico- sceptically
- scepticism
tr['skeptɪk]1 escéptico,-aadj.• escéptico, -a adj.n.• escéptico s.m.• incrédulo s.m.(US) ['skeptɪk]N escéptico(-a) m / f* * * -
13 suggest
sə'‹est, ]( American also) səɡ-1) (to put (an idea etc) before another person etc for consideration; to propose: He suggested a different plan; I suggest doing it a different way; She suggested to me one or two suitable people for the committee; I suggest that we have lunch now.) sugerir; proponer2) (to put (an idea etc) into a person's mind; to hint: Are you suggesting that I'm too old for the job?; An explanation suddenly suggested itself to me.) insinuar; ocurrirse•suggest vb sugerir / aconsejartr[sə'ʤest]2 (imply) insinuar■ are you suggesting that I'm a thief? ¿insinúas que soy un ladrón?3 (indicate) indicar4 (evoke) evocar, sugerirsuggest [səg'ʤɛst, sə-] vt1) propose: sugerir2) imply: indicar, dar a entenderv.• dictar v.• indicar v.• intimar v.• proponer v.• sugerir v.• sugestionar v.səg'dʒest, sə'dʒest1)a) ( propose) sugerir*, proponer*to suggest something TO somebody — sugerirle* algo a alguien
to suggest -ING — sugerir* + inf, sugerir* que (+ subj)
she suggested leaving them a note — sugirió dejarles or que les dejáramos una nota
to suggest TO somebody THAT — sugerirle* a alguien que (+ subj)
b) ( offer for consideration)can you suggest a possible source for this rumor? — ¿se le ocurre quién puede haber empezado este rumor?
c) (imply, insinuate) insinuar*are you suggesting (that) my son is a thief? — ¿insinúa usted que mi hijo es un ladrón?
d)to suggest itself: an idea suggested itself to him — se le ocurrió una idea
2) (indicate, point to) indicar*his reaction suggested a guilty conscience — su reacción indicaba or daba a entender que se sentía culpable
3) (evoke, bring to mind) sugerir*[sǝ'dʒest]VT1) (=propose, put forward) [+ plan, candidate, idea etc] sugerir, proponerto suggest sth to sb — sugerir algo a algn, proponer algo a algn
I suggested to him that we go out for a drink — le sugerí or propuse ir a tomar algo
could you suggest someone to advise me? — ¿se te ocurre alguien que me pueda aconsejar?
2) (=advise) aconsejarhe suggested that they (should) go or that they went to London — les aconsejó que fueran a Londres
3) (=imply) insinuarwhat are you trying to suggest? — ¿qué insinúas?
I'm not suggesting that the accident was your fault — no estoy insinuando que el accidente fuera culpa tuya
it has been suggested that... — se ha insinuado que...
4) (=evoke) sugerir, hacer pensar enwhat does that smell suggest to you? — ¿qué te sugiere ese olor?, ¿en qué te hace pensar ese olor?
5) (=indicate) parecer indicarthis suggests that... — esto hace pensar que...
the coins suggest a Roman settlement — las monedas parecen indicar or nos hacen pensar que era una colonia romana
* * *[səg'dʒest, sə'dʒest]1)a) ( propose) sugerir*, proponer*to suggest something TO somebody — sugerirle* algo a alguien
to suggest -ING — sugerir* + inf, sugerir* que (+ subj)
she suggested leaving them a note — sugirió dejarles or que les dejáramos una nota
to suggest TO somebody THAT — sugerirle* a alguien que (+ subj)
b) ( offer for consideration)can you suggest a possible source for this rumor? — ¿se le ocurre quién puede haber empezado este rumor?
c) (imply, insinuate) insinuar*are you suggesting (that) my son is a thief? — ¿insinúa usted que mi hijo es un ladrón?
d)to suggest itself: an idea suggested itself to him — se le ocurrió una idea
2) (indicate, point to) indicar*his reaction suggested a guilty conscience — su reacción indicaba or daba a entender que se sentía culpable
3) (evoke, bring to mind) sugerir* -
14 whoop
wu:p, ]( American also) hu:p
1. noun1) (a loud cry of delight, triumph etc: a whoop of joy.) grito/alarido (de alegría)2) (the noisy sound made when breathing in after prolonged coughing.) silbido
2. verb(to give a loud cry of delight, triumph etc.) gritar (de alegría)- hooping-cough
tr[hʊːp]1 grito (de alegría)1 gritar (de alegría)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto whoop it up pasárselo en grandewhoop ['hwu:p, 'hwʊp] vi: gritar, chillarwhoop n: grito mv.• decir a gritos v.• gritar fuertemente v.n.• alarido s.m.• grito s.m.
I
1. huːp, hwuːp, huːp, wuːpintransitive verb gritar, chillar
2.
vtto whoop it up — (colloq) ( make merry) armar jolgorio (fam)
II
noun grito m, chillido m[huːp]1.N grito m, alarido m2.VI gritar, dar alaridos; (when coughing) toser3.VTto whoop it up — † * (=make merry) divertirse ruidosamente; (=let hair down) echar una cana al aire
* * *
I
1. [huːp, hwuːp, huːp, wuːp]intransitive verb gritar, chillar
2.
vtto whoop it up — (colloq) ( make merry) armar jolgorio (fam)
II
noun grito m, chillido m -
15 sports
adjective ((American also sport) designed, or suitable, for sport: a sports centre; sports equipment.) deportivotr[spɔːts]1 deportes nombre masculino plural1 (meeting) competición nombre femenino deportiva1 deportivo,-a, de deportes■ sports commentator comentarista deportivo,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsports car (coche nombre masculino) deportivosports centre/complex polideportivosports ground campo de deportessports jacket chaqueta (de) sportsports scholarship beca deportivaadj.• deportivo, -a adj.spɔːrts, spɔːtsa) ( Sport) (page/program) de deportesb) ( casual) <clothes/shirt> sport adj inv, de sport* * *[spɔːrts, spɔːts]a) ( Sport) (page/program) de deportesb) ( casual) <clothes/shirt> sport adj inv, de sport -
16 baggage cart
noun ((American) (also luggage cart) a cart used by passengers at an airport etc to carry their luggage.) carrito portaequipajes -
17 gasolene
'ɡæsəli:nnoun ((American: also gas) petrol.) gasolina -
18 chamois
American - chamois; noun1) (a small antelope living in mountainous country.) gamuza2) ((also shammy 'ʃæmi - plural shammies) (a piece of) soft washing leather originally made from its skin.) gamuzatr['ʃæmwɑː]1 (animal) gamuza2 chamois leather (tr['ʃamɪ 'leðəSMALLr/SMALL]) gamuzan.• ante s.m.• gamuza s.f.• rebeco s.m.• rupicabra s.f.a) 'ʃæmi, 'ʃæmwɑː, 'ʃæmwɑː noun ( Zool) gamuza fb) chamois (leather) 'ʃæmi gamuza fN1) ['ʃæmwɑː](Zool) gamuza f2) ['ʃæmɪ](also: chamois leather) gamuza f* * *a) ['ʃæmi, 'ʃæmwɑː, 'ʃæmwɑː] noun ( Zool) gamuza fb) chamois (leather) ['ʃæmi] gamuza f -
19 tomato
American - tomatoes; noun1) (a type of fleshy, juicy fruit, usually red, used in salads, sauces etc: We had a salad of lettuce, tomatoes and cucumbers; (also adjective) tomato sauce.) tomate2) (the plant which bears these.) tomateratomato n tomatetr[tə'mɑːtəʊ, SMALLʊʃ/SMALL tə'meɪtəʊ]1 tomate nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLtomato plant tomateran.• tomate s.m.tə'meɪtəʊ, tə'mɑːtəʊa) ( fruit) tomate m or (Méx) jitomate m; (before n)tomato sauce/soup — salsa f/sopa f de tomate or (Méx) de jitomate
b) tomato (plant) tomatera f, tomate m, jitomate m (Méx)[tǝ'mɑːtǝʊ] (US) [ˌtǝ'meɪtǝʊ]1.N(pl tomatoes) (=fruit) tomate m, jitomate m (Mex); (=plant) tomatera f2.CPDtomato juice N — jugo m de tomate
tomato ketchup N — salsa f de tomate, ketchup m
tomato paste N — = tomato purée
tomato plant N — tomatera f
tomato purée N — puré m de tomate, concentrado m de tomate
= tomato ketchuptomato sauce N — salsa f de tomate (Brit) (in bottle, sachet)
tomato soup N — sopa f de tomate
* * *[tə'meɪtəʊ, tə'mɑːtəʊ]a) ( fruit) tomate m or (Méx) jitomate m; (before n)tomato sauce/soup — salsa f/sopa f de tomate or (Méx) de jitomate
b) tomato (plant) tomatera f, tomate m, jitomate m (Méx) -
20 neighbourhood watch
(American neighborhood watch; also sentry watch) noun (a system allowing organized groups of people to police their neighbourhoods to prevent crime.) grupo de vigilancia vecinalgrupo de vigilancia vecinal
См. также в других словарях:
American Airlines — IATA AA ICAO AAL Callsign AMERICAN … Wikipedia
American Indian — /əˌmɛrɪkən ˈɪndiən/ (say uh.merikuhn indeeuhn) noun → Native American. Also, Amerindian …
American Express — Company Type Public Traded as NYSE: AXP Dow Jones Component … Wikipedia
American Beauty (film) — American Beauty Theatrical release poster Directed by Sam Mendes … Wikipedia
American Top 40 — (commonly abbreviated to AT40 ) is an internationally syndicated, independent radio program created by Casey Kasem and Don Bustany. Originally a production of Watermark Inc. (later a division of ABC Radio), it is now distributed by Premiere Radio … Wikipedia
American popular music — had a profound effect on music across the world. The country has seen the rise of popular styles that have had a significant influence on global culture, including ragtime, blues, jazz, rock, R B, doo wop, gospel, soul, funk, heavy metal, punk,… … Wikipedia
American modernism — like modernism in general is a trend of thought that affirms the power of human beings to create, improve, and reshape their environment, with the aid of scientific knowledge, technology and practical experimentation, and is thus in its essence… … Wikipedia
American Idol (season 6) — American Idol Season 6 Broadcast from January 17, 2007–May 23, 2007 Judges Simon Cowell Paula Abdul Randy Jackson Host(s) Ryan Seacrest … Wikipedia
American Idol (season 10) — American Idol Season 10 Broadcast from January 19, 2011 (2011 01 19)[1]–May 25, 2011 (2011 05 25) Judges … Wikipedia
American bison — B. b. bison Alternate image Historic drawing … Wikipedia
American Studies in Britain — American Studies is taught at some British universities and incorporated in several school subjects, such as history, politics and literature. [cite book last = The Eccles Centre for American Studies first = coauthors = title = American Studies… … Wikipedia