-
1 amateur
amatœʀ
1. m1) Laie m2) ( non-spécialiste) Amateur m3) ( dilettante) Dilettant m
2. adjdilettantisch, laienhaftamateuramateur , -trice [amatœʀ, -tʀis]I AdjectifBeispiel: équipe amateur Amateurmannschaft féminin; Beispiel: peintre amateur Hobbymaler masculin, fémininII Substantif masculin, féminin2 sans article (connaisseur) Beispiel: amateur d'art Kunstliebhaber(in) masculin(féminin); Beispiel: être amateur de films/de bons vins gerne Filme sehen/gute Weine trinken; Beispiel: en amateur aus Liebhaberei4 (acheteur) Interessent(in) masculin(féminin); Beispiel: ne pas être amateur familier nicht interessiert sein -
2 boxeur
bɔksœʀm; SPORTBoxer mboxeurboxeur , -euse [bɔksœʀ, -øz]Substantif masculin, fémininBoxer(in) masculin, féminin; Beispiel: boxeur amateur/professionnel Amateur-/Berufsboxer -
3 novice
nɔvis
1. adj1) unerfahren2) ( amateur) laienhaft
2. m1) Neuling m, Anfänger(in) m/f2) ( amateur) Laie m3) REL Novize/Novizin m/fnovicenovice [nɔvis]I AdjectifBeispiel: être novice dans quelque chose in etwas datif unerfahren sein -
4 bricolage
-
5 cibiste
-
6 connaisseur
kɔnɛsœʀm1) Kenner m2) ( amateur) Liebhaber mconnaisseurconnaisseur , -euse [kɔnεsœʀ, -øz]I AdjectifKenner-II Substantif masculin, fémininKenner(in) masculin, féminin; Beispiel: être très connaisseur en la matière sich auf diesem Gebiet sehr gut auskennen -
7 musicien
-
8 pêcheur
peʃœʀmSünder mpêcheurpêcheur , -euse [pε∫œʀ, -øz]Substantif masculin, féminin1 (professionnel) Fischer(in) masculin, féminin -
9 travail
tʀavajm1) Arbeit ftravail aux pièces — ECO Akkordarbeit f
travail temporaire/travail intérimaire — Zeitarbeit f
2) ( place) Stelle f, Anstellung f3) ( façonnage) Bearbeitung f4) ( charge) Belastung f, Beanspruchung ftravail1 (activité) Arbeit féminin; Beispiel: travaux dirigés [oder pratiques] école [praktische] Übungen Pluriel; Beispiel: travail d'amateur stümperhafte Arbeit; Beispiel: travail de force Schwerstarbeit féminin; Beispiel: travail de fourmi Fleißarbeit féminin; Beispiel: travail d'équipe Teamarbeit féminin3 (activité professionnelle) Arbeit féminin; Beispiel: travail [au] noir Schwarzarbeit; Beispiel: travail intérimaire [oder temporaire] Zeitarbeit; Beispiel: se mettre au travail sich an die Arbeit machen; Beispiel: travail à la chaîne Fließbandarbeit féminin; Beispiel: travail à plein temps Ganztagsbeschäftigung féminin; Beispiel: travail à temps partiel Teilzeitarbeit féminin; Beispiel: travaux d'utilité collective; (emploi) ABM-Stelle féminin4 pluriel (ensemble de tâches) Beispiel: les travaux domestiques/ménagers die Hausarbeit; Beispiel: travaux d'urbanisme städtebauliche Maßnahmen Pluriel10 (effet) [Ein]wirkung féminin; Beispiel: travail de l'érosion/de la fermentation Erosions-/Gärprozess masculin12 administration Beispiel: travaux publics Bauarbeiten Pluriel der öffentlichen Hand; (opp: secteur du bâtiment) Tiefbau masculin; Beispiel: ingénieur des travaux publics [Hoch- und] Tiefbauingenieur; Beispiel: travaux! Bauarbeiten! -
10 valeur
valœʀf1) Wert m, Nennwert mJ'y attache beaucoup de valeur. — Das liegt mir sehr am Herzen.
2) ( mérite) Tüchtigkeit f3) ECO Wertpapier nvaleurvaleur [valœʀ]4 économie [Waren]wert masculin; Beispiel: valeur ajoutée Mehrwert; Beispiel: valeur d'échange Tauschwert5 (importance) Bedeutung féminin; Beispiel: accorder [oder attacher] de la valeur à quelque chose Wert auf etwas Accusatif legen; Beispiel: mettre quelqu'un/quelque chose en valeur jdn/etwas zur Geltung bringen -
11 voyeur
vwajœʀmVoyeur mvoyeurvoyeur , -euse [vwajœʀ, -jøz]Substantif masculin, féminin1 (amateur de scènes lubriques) Voyeur masculin, féminin
См. также в других словарях:
amateur — amateur, trice [ amatɶr, tris ] n. • XVe; lat. amator 1 ♦ Personne qui aime, cultive, recherche (certaines choses). Un amateur de musique. Il est amateur de bonne cuisine. « des amateurs et surtout des amatrices de raï » (Le Monde, 1998). Les… … Encyclopédie Universelle
amateur — amateur, dilettante, dabbler, tyro denote a person who follows a pursuit without attaining proficiency or a professional status. Amateur may denote one who has a taste or liking for something rather than an expert knowledge of it; in this sense… … New Dictionary of Synonyms
amateur — am‧a‧teur [ˈæmətə, tʆʊə, tʆə, ˌæməˈtɜː ǁ ˈæmətʆʊr, tər] noun [countable] someone who does an activity for pleasure, not as a job: • He thinks the drawings could be the work of an amateur. amateur adjective : • amateur photographers * * * Ⅰ.… … Financial and business terms
Amateur — Saltar a navegación, búsqueda Amateur es un término tomado del francés es generalmente empleado al referirse a un aficionado, o a un género de índole no profesional en algún area estudio o de entretenimiento. Amateur. Título de una película.… … Wikipedia Español
amateur — AMATEUR. s. m. Celui qui a beaucoup d attachement, de goût pour quelque chose. Amateur de la vertu, de la gloire. Amateur de louanges. Amateur de la nouveauté. [b]f♛/b] Il se dit aussi De celui qui aime les Beaux Arts sans les exercer. Amateur de … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Amateur — Sm std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. amateur in der Bedeutung Kunstliebhaber , dieses aus l. amātor Liebender , Nomen agentis zu l. amāre lieben, etwas gern tun . Heute nach dem Vorbild des Englischen als Internationalismus besonders… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
amateur — [am′ə chər, am′əchoor΄; am′ə tʉr΄, am′ə tər] n. [Fr < L amator, lover < pp. of amare, to love] 1. a person who engages in some art, science, sport, etc. for the pleasure of it rather than for money; a nonprofessional; specif., an athlete… … English World dictionary
amateur — Amateur. s. m. v. Qui aime. Il ne se dit que pour marquer l affection qu on a pour les choses, & non celle qu on a pour les personnes. Amateur de la vertu, de la gloire des lettres, des arts. amateur des bons livres, des tableaux. amateur des… … Dictionnaire de l'Académie française
amateur — (plural amateurs; del francés; pronunciamos amater ) adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que se dedica a una actividad por afición y no profesionalmente: Es un tenista amateur. Es un equipo de amateurs. 2. Pragmática: insulto. [ … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
amateur — (n.) 1784, one who has a taste for (something), from Fr. amateur lover of, from L. amatorem (nom. amator) lover, agent noun from amatus, pp. of amare to love (see AMY (Cf. Amy)). Meaning dabbler (as opposed to professional) is from 1786. As an… … Etymology dictionary
Amateur — Amateur: Das seit dem 17. Jh. bezeugte Fremdwort bezeichnete zunächst den Kunstliebhaber und Kunstfreund, allerdings mit dem leicht verächtlichen Nebensinn des Dilettantischen. Erst von der Mitte des 19. Jh.s an kommt die heute (auch im Sport)… … Das Herkunftswörterbuch