-
1 тяга, соединительная
amarre, barra de acoplamiento de la dirección, barra de unión, biela, vastago de conexión, nervioРусско-испанский автотранспортный словарь > тяга, соединительная
-
2 соединительная тяга
amarre, barra de acoplamiento de la dirección, barra de unión, biela, vastago de conexión, nervioРусско-испанский автотранспортный словарь > соединительная тяга
-
3 связка
amarre, armadura, ligazón -
4 мачта
ма́чт||аmasto;\мачтаовый masta.* * *ж.1) мор. mástil m, árbol m2) тех. poste de amarre* * *ж.1) мор. mástil m, árbol m2) тех. poste de amarre* * *n1) gener. màstil2) navy. mástil, árbol, palo, àrbol3) eng. poste, poste de amarre, castillete (линии электропередачи), nabo4) radio. torre -
5 причал
прича́л1. (действие) alterigo, albordigo;2. (место) kajo.* * *м.1) ( действие) amarre m2) ( место) amarradero m3) ( канат) amarra f* * *м.1) ( действие) amarre m2) ( место) amarradero m3) ( канат) amarra f* * *n1) gener. (äåìñáâèå) amarre, (êàñàá) amarra, embarcadero, hincon, planchada, amarradero2) navy. amante, surtida -
6 крепление
крепле́ние(у лыж) fiksilo.* * *с.1) тех. encofrado m2) горн. entibado m3) мор. amarre m; aferravelas m ( парусов)4) ( лыжное) atado m, atadura f5) ( о вине) remontaje m (del vino)* * *n1) gener. (ëú¿ñîå) atado, (î âèñå) remontaje (del vino), atadura, entibo, fajado (в шахтах)2) navy. aferravelas (парусов), amarre3) eng. afianzador, afianzamiento, arriostramiento, encofrado, entibado, fortificación, sujeción, entibación, fijacron, ligazón -
7 причальная мачта
adjAv. mástil de amarre, torre de amarre -
8 швартовка
-
9 киповые планки
adjnavy. choque de amarre -
10 натяжной изолятор
adjeng. aislador de amarre, aislador de retención, aislador tensor -
11 порт приписки
-
12 якорно-швартовный шпиль
Diccionario universal ruso-español > якорно-швартовный шпиль
-
13 якорно-швартовое устройство
advshipb. equipo de fondeo y amarreDiccionario universal ruso-español > якорно-швартовое устройство
-
14 порт приписки
puerto de amarre, puerto de matrícula -
15 причальный
-
16 причальный
-
17 чал
м.amarre f -
18 чалка
ж. мор., ав.amarre f -
19 анкерная крепь
rus анкерное крепление (с), штанговая крепь (ж); анкерная крепь (ж)spa anclaje (m), amarre (m), ancoraje (m)Безопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > анкерная крепь
-
20 анкерное крепление
rus анкерное крепление (с), штанговая крепь (ж); анкерная крепь (ж)spa anclaje (m), amarre (m), ancoraje (m)Безопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > анкерное крепление
- 1
- 2
См. также в других словарях:
amarre — [ amar ] n. f. • 1386; de amarrer ♦ Câble, cordage servant à retenir un navire, un ballon en l attachant à un point fixe. Larguer les amarres. ● amarre nom féminin Câble ou cordage servant à relier un navire à un point fixe. Au Canada (Acadie),… … Encyclopédie Universelle
amarre — AMARRE. s. f. (Amâre.) Terme de Marine. Cordage servant à attacher un vaisseau, et à attacher aussi diverses choses dans un vaisseau. Les amarres d un vaisseau. Retenir le canon avec les amarres. Lier une table avec une amarre. On dit, qu Un… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
amarre — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de amarrar: El amarre del barco se ha hecho sin problemas. 2. Zona de amarrar en propiedad o alquilada que tiene un barco en un puerto: En el nuevo puerto se venderán cuatrocientos amarres … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
amarre — 1. m. Acción y efecto de amarrar o amarrarse. 2. Cuba y Perú. Encantamiento para asegurar que alguien quede enamorado y sujeto a la voluntad y arbitrio de otra persona. 3. Ecuad. Treta, componenda … Diccionario de la lengua española
Amarre — Une amarre est une aussière utilisée par les bateaux et navires afin de se maintenir en position contre un quai ou un autre bateau. Voir aussi Sur les autres projets Wikimedia : « Amarre », sur le Wiktionnaire (dictionnaire… … Wikipédia en Français
amarre — obligación; coerción; influencia sobre otro; poder de restricción sobre otro; impedimento de obrar libremente por temor a consecuencias; cf. tener amarrado, estar amarrado, tener agarrado de las huevas; el gran amarre del hombre moderno es el… … Diccionario de chileno actual
AMARRE — s. f. T. de Marine. Cordage servant à arrêter un bâtiment à terre ou à l attacher à un autre bâtiment ; et en général, Tout cordage qu on emploie à attacher divers objets dans un navire. Les amarres d un vaisseau. Jeter une amarre à une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
AMARRE — n. f. T. de Marine Cordage servant à arrêter un bâtiment à terre ou à l’attacher à un autre bâtiment, et en général Tout cordage qu’on emploie à attacher divers objets dans un navire. Les amarres d’un vaisseau. Jeter une amarre à une embarcation … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
amarre — ► sustantivo masculino 1 NÁUTICA Operación de amarrar un barco. 2 Acción de amarrar con cuerdas. SINÓNIMO atadura 3 NÁUTICA Amarradero, lugar del puerto donde se amarran los barcos. * * * amarre m. Acción u operación de amarrar. ≃ Amarradura. * * … Enciclopedia Universal
amarre — {{#}}{{LM A02022}}{{〓}} {{SynA02072}} {{[}}amarre{{]}} ‹a·ma·rre› {{《}}▍ s.m.{{》}} Sujeción de algo, especialmente de una embarcación, con cuerdas, cadenas, anclas u otro instrumento semejante. {{#}}{{LM SynA02072}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
amarre — (a ma r ) s. f. 1° Câble servant à retenir un vaisseau. Ce bâtiment est sur ses amarres, il est à l ancre. 2° Tout cordage employé au service d un navire. Jeter une amarre dans une embarcation. 3° En architecture et charpente, se dit de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré