Перевод: с немецкого на турецкий

с турецкого на немецкий

aman

  • 1 ach

    ach [ax] interj
    ah, aman;
    \ach Gott! aman Allah!;
    \ach, du lieber Himmel! hay Allah!;
    \ach, so ist das! vay, demek ki öyle!, öyle oldu ha!;
    \ach nee! yok canım!, yok yahu!;
    \ach so! demek öyle!, ha!;
    \ach, wie schade/schön! ah [o aman], ne yazık/güzel!, amma güzel ha!;
    \ach was! ( fam) haydi (canım) sen de!;
    \ach wo! ( fam) ne gezer!

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > ach

  • 2 dass

    dass konj ki; (damit) öyle ki;
    es sei denn, dass ola ki …;
    fam dass ich es bloß nicht vergesse aman unutmayayım;
    ohne dass -meden/-meksizin;
    nicht dass ich wüsste bildiğim kadarıyla … değil/yok;
    so dass sodass öyle ki

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > dass

  • 3 Güte

    Güte f <Güte; o pl> iyilik, yardımseverlik; ÖKON kalite, sınıf;
    fam meine Güte! aman Allahım!

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > Güte

  • 4 ja?

    ja? olur mu?; tamam mı?;
    du kommst doch, ja? sen geliyorsun değil mi?;
    ja doch!, aber ja! ama tabii!;
    ja sagen (zu) -e evet/olur demek;
    ich glaube ja! sanırım öyle!;
    da ist er ja! geldi/burada işte!;
    ich sagte es Ihnen ja size söylemiştim ya;
    ich bin ja (schließlich) … ben de nihayet …;
    tut es ja nicht! sakın yapmayın!;
    sei ja vorsichtig! aman dikkatli ol!;
    ja, weißt du nicht? peki sen bilmiyor musun?;
    ich würde es ja gern tun, aber … ben yapmak isterim tabii, ama …

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > ja?

  • 5 Leistung

    Leistung f <Leistung; Leistungen> çalışma, işleme; besondere: başarı; PHYS güç; TECH a verim, çıktı, randıman; (Dienstleistung) servis; (Sozialleistung) yardım, ödeme;
    fam iron eine reife Leistung! aman ne marifet!;
    schulische Leistungen gute: okul başarıları; neutral: okul/ders durumu; vermögenswirksam

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > Leistung

  • 6 anfangen

    an|fangen
    irr
    I vi ( beginnen) başlamak;
    das fängt ja gut an! ( iron) aman, ne de iyi başladı!;
    klein \anfangen küçükten başlamak
    II vt
    1) ( beginnen) başlamak ( mit -le) (zu -e); ( plötzlich) başlayıvermek (zu -e); ( einleiten) başlatmak; ( Gespräch) açmak;
    von vorn \anfangen başından başlamak;
    es fing an zu regnen yağmur yağmaya başladı;
    fang nicht wieder damit an! gene başlama!;
    bei einer Firma \anfangen bir firmada (çalışmaya) başlamak;
    Streit \anfangen kavga çıkarmak; ( verbal) tartışmaya başlamak
    2) ( machen, tun) yapmak;
    was sollen wir jetzt nur \anfangen? şimdi biz ne yapalım!;
    damit kann ich nichts \anfangen bununla bir şey yapamam;
    ich weiß nicht, was ich damit \anfangen soll onunla ne yapacağımı bilmiyorum

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > anfangen

  • 7 bisschen

    bisschenRR ['bısçən] adj, bißchenALT adj
    inv inv;
    ein \bisschen biraz;
    ein kleines \bisschen birazcık;
    ich habe kein \bisschen Zeit für dich senin için birazcık olsun vaktim yok;
    es geht mir kein \bisschen besser birazcık olsun düzelmedim [o iyileşmedim];
    das ist ein \bisschen wenig bu biraz az;
    ach du liebes \bisschen! aman tanrım!

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > bisschen

  • 8 bloß

    bloß [blo:s]
    I adj
    1) ( unbedeckt) açık; ( nackt) çıplak, yalın
    2) ( Worte) kuru;
    mit \bloßen Füßen yalınayak;
    mit \bloßem Auge çıplak gözle;
    der \bloße Gedanke macht mich nervös düşüncesi bile sinirimi bozuyor;
    aus \bloßer Neugier sırf meraktan
    II adv ( fam) ( nur) yalnız, sade(ce), sırf;
    lass das \bloß! sakın yapma!;
    was hast du \bloß? neyin var ki?;
    sag \bloß! deme!;
    \bloß nicht! sakın ha!, aman derim!;
    sei \bloß ruhig! sakin ol hele!

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > bloß

  • 9 flehen

    flehen ['fle:ən]
    vi yalvarmak, yalvarıp yakarmak, niyaz etmek;
    um Gnade \flehen aman dilemek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > flehen

  • 10 Gnade

    Gnade <-n> ['gna:də] f
    1) a. rel ihsan, inayet, rahmet; ( Mitleid) insaf
    2) ( Barmherzigkeit) merhamet;
    für jdn um \Gnade bitten biri için aman dilemek;
    \Gnade vor Recht ergehen lassen adalete merhamet katmak;
    von Gottes \Gnaden Allah'ın inayetiyle
    3) ( Strafnachlass) af

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Gnade

  • 11 Gott

    Gott, Göttin <- es> [gɔt] m <-es, Götter; -nen> [gɔt, pl 'gœtɐ] m, f
    1. kein pl ( monotheistisch) Tanrı, Allah;
    mit \Gottes Hilfe Tanrı'nın yardımıyla;
    grüß \Gott! ( dial) selamünaleyküm!;
    mein \Gott! Allah'ım!;
    um \Gottes willen! aman Allahım!, Tanrı aşkına!, Allah aşkına!, Allah rızası için!, Allah'ını seversen!;
    \Gott sei Dank! ( fam) Tanrı'ya şükür(ler) !, Allah'a şükür!, hamdolsun!;
    \Gott hab ihn selig Allah rahmet eylesin;
    ich schwöre bei \Gott vallahi billâhi;
    weiß \Gott ( fam) alimallah, Allah bilir;
    in \Gottes Namen ( fam) Tanrı adına;
    \Gott bewahre! ( fam) Allah korusun!;
    über \Gott und die Welt reden havadan sudan konuşmak;
    leben wie \Gott in Frankreich ( fam) kont gibi yaşamak, krallar gibi yaşamak
    2.; ( polytheistisch) tanrı, ilah; ( weiblich) tanrıça, ilahe;
    die griechischen/römischen Götter Yunan/Roma tanrıları;
    ein Bild für die Götter ( fam) allahlık bir manzara

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Gott

  • 12 Güte

    Güte ['gy:tə] f
    1) ( Freundlichkeit) lütuf, dostluk, iyilikçilik, iyilikseverlik;
    ach du liebe \Güte! ( fam) aman tanrım!
    2) ( Qualität) kalite;
    das war ein Reinfall erster \Güte ( fam) bu birinci kalite bir fiyaskoydu

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Güte

  • 13 herrje

    herrje(h) [hɛr'je:] interj
    aman Allah

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > herrje

  • 14 Himmel

    Himmel <-s, -> ['hıməl] m
    1) meteo, astron gök gökyüzü; rel ( Paradies) cennet;
    am \Himmel gökyüzünde, havada;
    im \Himmel cennette;
    der Opa ist im \Himmel ( Kindersprache) dede cennette;
    in den \Himmel kommen cennetlik olmak;
    \Himmel und Hölle ( Kinderspiel) seksek;
    \Himmel und Hölle in Bewegung setzen ( fam) yeri göğü yerinden oynatmak;
    aus heiterem \Himmel gökten zembille inercesine, gökten zembille inmiş gibi;
    jdn/etw in den \Himmel heben ( fam) bir kimseyi/şeyi göklere çıkarmak;
    unter freiem \Himmel açık havada;
    im siebten \Himmel sein ( fam) dünyayı pespembe görmek;
    dieses Unrecht schreit zum \Himmel bu haksızlığım diye bar bar bağırıyor, bu haksızlığın daniskasıdır;
    um \Himmels willen! aman tanrım!;
    dem \Himmel sei Dank! tanrıya şükürler olsun!;
    \Himmel, Arsch und Zwirn! ( vulg) Allah kahretsin!
    2) ( beim Bett, Thron) sayvan

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Himmel

  • 15 igitt

    igitt(igitt) [i'gıt(igıt) ] interj
    ( dial) pöf, ö, aman

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > igitt

  • 16 ja

    ja [ja:] adv
    1) ( zustimmend) evet, öyledir;
    zu etw dat \ja sagen bir şeye evet demek;
    ich glaube \ja öyle sanıyorum;
    wenn \ja, dann... öyleyse, o zaman...;
    ach \ja evet, öyle;
    aber \ja ama öyle;
    \ja doch! öyle işte!;
    zu allem \ja und amen sagen ( fam) her şeye amenna demek
    2) ( fragend) öyle mi?;
    du bist also einverstanden, \ja? razısın demek, öyle mi?
    3) ( doch)
    da kommt er \ja geliyor işte
    4) ( aber) ama;
    das ist \ja fürchterlich bu feci bir şey ama;
    es ist \ja noch früh daha erken ama
    5) ( bloß)
    komm \ja pünktlich! aman vaktinde gel!;
    lass dich \ja nicht mehr hier sehen ( fam) buralarda sakın bir daha görünme

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > ja

  • 17 o

    o [o:] interj
    \o Gott! aman Allah!;
    \o weh! vah vah!;
    \o Wunder! vay canına!

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > o

  • 18 oje

    oje [o'je:] interj
    aman

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > oje

  • 19 um

    um [ʊm]
    1) ( räumlich)
    \um... ( herum) etrafında; ( in der Nähe) yakınında;
    sie ging \um den Tisch ( herum) masanın etrafında döndü;
    er hat gern Freunde \um sich dostlar arasında bulunmaktan hoşlanır;
    \um die Ecke gehen köşeyi dönmek;
    die Gegend \um Freiburg Freiburg'un çevresi;
    sie schlug \um sich dövündü
    2) ( bei Uhrzeit) -de;
    \um drei Uhr saat üçte
    3) ( ungefähr) sularında;
    sie kommt so \um den Fünfzehnten ayın on beşi sularında geliyor [o gelecek]
    4) ( vorüber)
    die Zeit ist \um zaman bitti
    es verging Woche \um Woche üzerinden haftalar geçti, haftalar akıp geçti
    6) ( Differenz)
    sie ist \um ein Jahr älter o bir yaş daha büyüktür;
    die Ausgaben \um 10% senken harcamaları yüzde 10 indirmek
    es geht \ums Geld konu parayla ilgili
    8) ( wegen)
    \um keinen Preis hiçbir surette
    sich \um etw streiten bir şey yüzünden kavga etmek
    sich \um jdn kümmern biriyle ilgilenmek [o meşgul olmak]
    II präp;
    \um... willen aşkına, uğruna, için;
    \um Himmels willen! aman tanrım!;
    \um Gottes willen! Tanrı aşkına!, Allah aşkına!, Allah rızası için!, Allah'ını seversen!
    1) ( final)
    \um... zu üzere,...mek için;
    er stand auf, \um zu gehen gitmek üzere kalktı
    2) ( konsekutiv)
    er ist klug genug, \um seinen Fehler zuzugeben hatasını kabul edecek kadar akıllıdır
    IV adv ( ungefähr) aşağı yukarı;
    der Tisch kostet \um die zweihundert Euro ( herum) masanın fiyatı aşağı yukarı iki yüz euro, masanın fiyatı iki yüz euro cıvarında

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > um

  • 20 willen

    willen ['vılən] präp
    um jds/etw gen \willen bir kimse/şey için;
    um Gottes \willen! aman Allahım!, Tanrı aşkına!, Allah aşkına!, Allah rızası için!, Allahını seversen!

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > willen

См. также в других словарях:

  • aman — [ amɑ̃ ] n. m. • 1731; mot ar. ♦ En pays musulman, Octroi de la vie sauve à un ennemi ou un rebelle vaincu. Demander l aman : faire sa soumission. « Le F. L. N. contraint par la force à demander l aman » (F. Mauriac). ⊗ HOM. Amant. ● aman nom… …   Encyclopédie Universelle

  • aman — AMÁN interj., subst. 1. interj. (înv.) Îndurare! iertare! 2. subst. (În expr.) A fi (sau a ajunge) la aman = a fi (sau a ajunge) la mare strâmtoare. A lăsa (pe cineva) la aman = a părăsi (pe cineva) când are nevoie de ajutor. – Din tc. aman.… …   Dicționar Român

  • aman — aman; aman·dine; aman·ist; aman·i·top·sis; aman·u·en·sis; aman·ta·dine; …   English syllables

  • aman — àmān [b] (II)[/b] uzv. DEFINICIJA 1. zaboga!, ob. u značenju kao »za boga miloga!« (u čuđenju) 2. budi milostiv!, oprosti!, pomozi! (kada se traži milost, oproštaj ili pomoć) [Aman pomagaj!] 3. boga mi!, vjere mi!, duše mi! itd. (za pojačavanje)… …   Hrvatski jezični portal

  • aman — àmān [b] (I)[/b] m <G amána> DEFINICIJA reg. pov. milost, samilost, sažaljenje, oprost [pasti komu na aman preklinjati koga za milost] ETIMOLOGIJA tur. ← arap. ämān …   Hrvatski jezični portal

  • Aman — Le nom est porté dans le Haut Rhin, mais aussi dans le Sud Est (04, 38, 83). Dans le premier cas, c est une variante d Ammann, Amtmann, nom désignant un intendant, un bailli (cf. l allemand Amtmann ), parfois aussi un employé ou un domestique.… …   Noms de famille

  • amán — (Del ár. amān, seguridad). m. Entre los musulmanes, seguridad o cuartel que pide quien se rinde …   Diccionario de la lengua española

  • åmån — åmån, Voigtei im schwedischen Län Jönköping, darin Calmar …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Aman — Aman, 1) Nebenfluß des Irtisch (s.d.); 2) so v.w. Behringsstraße …   Pierer's Universal-Lexikon

  • aman- — *aman germ.: Quelle: Personenname; Sonstiges: Reichert, Lexikon der altgermanischen Namen 2, 1990, 460 (Amanung) …   Germanisches Wörterbuch

  • aman — AMAN, La ville dite par les anciens, Apamea. Elle est entre Alep et Damas …   Thresor de la langue françoyse

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»