-
21 класс
1) ( категория) classe ж., categoria ж.2) ( группа учеников) classe ж.3) ( школьная комната) aula ж., classe ж.4) ( в социологии) classe ж.5) (степень, уровень) classe ж., livello м., qualità ж.* * *м.1) ( социальный слой) classe f / strato sociale2) (вид, категория) classe f, categoria f, specie f3) ( в школе) classe f4) ( мастерство) classe f (тж. спорт.) maestria f, perfezione fкласс есть класс, класс сказывается — la classe non è acqua
5) разг. в знач. сказ.* * *n1) gener. grado, classe (общественный), classe (школьный), scuola (в школе), classe, aula scolastica, classifica, corso, rango2) botan. ordine3) fin. categoria, ceto -
22 лучший
1.1) ( сравнительная степень) migliore, meglio••2) ( превосходная степень) il migliore, il meglio2.migliore м.* * *в лу́чшем случае... — nella migliore delle ipotesi...
будем надеяться на лу́чшее будущее — speriamo in un avvenire migliore
лу́чшие спортсмены года — i migliori atleti dell'anno
всего лу́чшего! — см. наилучший
3) в знач. сущ. (лу́чший, лу́чшая, лу́чшие)лу́чшие из них получили диплом с отличием — i migliori si sono laureati a pieni voti
••в лу́чшем виде прост. — nel miglior modo, il meglio possibile
уйти / переселиться в лу́чший мир уст. — passare al mondo dei più / a miglior vita
в этом лу́чшем из миров... ирон. — in questo mondo benedetto...; in questo miglior mondo tra i mondi possibili
* * *adjgener. imbattibile (prezzo imbattibile - ëó÷êàà öåíà), (сравн. степ, от buono) migliore, superiore, meglio, dappiu, di primo ordine, distinto, eletto, migliorile, scelto -
23 недовольный
1) (испытывающий, выражающий недовольство) scontento2) ( неудовлетворённый) insoddisfatto, non soddisfatto* * *прил.scontento, malcontento, insoddisfattoнедово́льный взгляд — un'espressione scontenta
* * *adjgener. indignato, dispiacente, spiacente, malcontento, contrariato, insoddlsfatto, insodlsfatto, lagnoso, malsoddisfatto, scontento, seccato, spiaciuto -
24 неспособный ученик
adjgener. alunno incapace -
25 организованный
1) ( упорядоченный) organizzato, ordinato2) ( отличающийся самодисциплиной) disciplinato, ordinato* * *прил.1) полн. ф. organizzato, ben ordinatoорганизо́ванная борьба — lotta ben organizzata
2) (тж. дисциплинированный) disciplinatoорганизо́ванный ученик — un alunno disciplinato
* * *adj1) gener. ordinato, organizzato, promosso2) fin. mercato maturo, mercato organizzato -
26 оставить
1) (уходя, не взять) lasciareоставить записку — lasciare un biglietto [un messaggio]
2) ( поместить) lasciare, collocare, consegnare3) ( сохранить) lasciare, conservare4) ( приберечь) lasciare, mettere da parte5) ( завещать) lasciare, legare6) ( не изменить состояния) lasciare, mantenere, tenereоставить в покое — lasciare in pace, lasciar perdere
оставить дело без последствий — non applicare sanzioni, lasciar correre
7) ( лишить) lasciare senza, privare8) ( задержать) trattenere••9) ( покинуть) lasciare, abbandonare10) ( уволиться) lasciare, licenziarsi11) ( перестать делать) lasciare, cessare••оставь! — lascia, smetti!
12) ( отложить в сторону) mettere in disparte, lasciare* * *сов.1) В (удалившись, не взять с собой) lasciare vt; dimenticare di prendereоста́вить книгу дома — lasciare il libro a casa
оста́вить детей у бабушки — lasciare i bambini dalla nonna
оста́вить чемодан в вагоне — lasciare la valigia sul treno
2) В (сохранить, приберечь) lasciare vt, riservare vtоста́вить еду на ужин — lasciare qc da mangiare per la cena
оста́вить за собой право + неопр.... — riservarsi il diritto di + inf...
оста́вить для кого-л. билет в театр — lasciare per qd il biglietto a teatro
3) (сохранить в каком-л. положении, состоянии) lasciare vtоста́вить открытыми двери — lasciare le porte aperte
оста́вить всё как есть — lasciare le cose come stanno
оста́вить вопрос открытым — lasciare aperta la questione; non dare soluzione al problema
оста́вить в недоумении — lasciare perplesso qd
оста́вить в покое — lasciare stare qd, lasciare in pace qd
оста́вить без последствий В — non dar seguito ( a qc); lasciare senza conseguenze
оста́вить ученика на второй год — far ripetere l'anno all'alunno
4) ( сохранить не исчезнувшим)оста́вить следы на песке — lasciare delle orme sulla sabbia
оста́вить о себе память — lasciare un ricordo di sé
5) (передать кому-л., предоставить) lasciare vtоста́вить наследство — lasciare un'eredità
6) В (побудить, заставить)оста́вить гостей ночевать — far pernottare gli ospiti
7) (удалиться от чего-л., покинуть) lasciare vt, abbandonare vtоста́вить семью — lasciare / abbandonare la famiglia
силы оста́вили больного — le forze abbandonarono il malato
не оста́вить товарища в опасности — non lasciare / abbandonare il compagno in pericolo
оста́вить позади кого-л. — lasciarsi dietro qd, superare vt
8) ( прекратить) abbandonare vt, smettere vt (di)оста́вить надежды — lasciare la speranza
оста́вьте, это не ваше дело — la smetta, non è affar suo
ах, оста́вьте, пожалуйста! — ma mi faccia il piacere!
9) В (не предоставить чего-л.) ignorare vt, passarci sopraоста́вить просьбу без внимания — ignorare completamente la richiesta
10) (обыграть и т.п.)оста́вить в дураках тж. перен. — battere seccamente
оста́вить позади — distanziare vt, lasciarsi dietro
* * *vgener. piantare, voltare la schiena a (кого-л.) -
27 отстать
1) ( оказаться позади) rimanere indietro, farsi distanziare2) ( в развитии) rimanere indietro••3) (от поезда и т.п.) perdere4) ( о часах) essere indietro5) ( отвалиться) staccarsi, scollarsi6) ( оставить в покое) lasciare in pace* * *сов.1) от В (оказаться позади) тж. перен. restare / rimanere / essere indietro; perdere terreno тж. перен.отста́ть на сто метров — rimanere indietro di cento metri
отста́ть от спутников — restare indietro rispetto ai compagni di strada
2) (опоздав куда-л., остаться на месте)отста́ть от поезда — perdere il treno
не отста́ть от кого-чего-л. тж. перен. — tenere dietro (a qd, qc)
3) перен. (в развитии, остаться позади) restare indietro, lasciarsi superare, arretrare vi (e) rispetto a qc, qd; perdere terreno (nei confronti di qc, qd)ученик отста́л (в учёбе) — l'alunno è indietro con gli studi
отста́ть от века — rimanere indietro rispetto ai tempi
ничего не читает, отста́л — non legge niente, è rimasto molto indietro
отста́ть от старых друзей — non vedersi più coi vecchi amici
будильник отста́л на полчаса — la sveglia è indietro di mezz'ora
6) (отделиться, отвалиться) staccarsi ( da qc); scollarsi ( da qc) ( отклеиться)7) разг. от В ( перестать надоедать) lasciare qd in paceотста́нь от меня! — lasciami stare!; non rompere! жарг.
* * *vgener. rimaner di sotto, rimanere indietro -
28 отстающий
-
29 питомец
м. книжн.pupillo, alunno* * *ngener. baliatico, pupillo -
30 практикант
praticante м., tirocinante м.* * *м.praticante m, f, tirocinante m, f; stagista m, f* * *n1) gener. alunno, praticante, apprendista2) fin. tirocinante -
31 прилежный
assiduo, diligente* * *прил.diligente, assiduo, studioso* * *adjgener. studioso, assiduo, diligente, solerte, sollecito -
32 примерный
1) ( образцовый) esemplare, modello2) ( приблизительный) approssimativo* * *прил.1) ( образцовый) esemplare, modelloприме́рный ученик — alunno esemplare / modello
2) ( приблизительный) approssimativo; fatto a occhioприме́рный расчёт — calcolo approssimativo
* * *adjgener. approssimativo (приблизительный), esemplare, edificante, edificativo -
33 способный
1) (могущий, обладающий способностью) capace, atto, idoneo2) ( даровитый) capace, dotato3) ( обладающий свойством) capace, suscettibile, idoneo* * *прил.1) (к чему-л.) capace, atto, idoneoспосо́бный к труду — atto / idoneo al lavoro
он на всё способен — è capace di tutto; da lui c'è da aspettarsi di tutto
2) ( одарённый) capace, dotatoспосо́бный ребёнок — bambino dotato
* * *adjgener. (a q.c.) abile, portato, capace, atto, bastante (ê+D), bastevole (ê+D), capace per (q.c.) (к чему-л.), pari (к чему-л.), sveglio, valente -
34 средний
1) ( находящийся в середине) medio, centrale••2) ( промежуточный) medio, intermedio, mezzo••3) ( посредственный) mediocre4) ( типичный) medio, tipico* * *прил.1) ( равно удалённый) medio; di mezzo; medianoсре́днее поколение — la generazione di mezzo
сре́дний (из трёх) брат — il secondo fratello
сре́дний сын — il figlio di mezzo
сре́дняя позиция — posizione equidistante
в сре́дних числах января — verso la metà di gennaio
2) ( промежуточный по признакам) medioсре́дний рост — statura media
сре́дних лет — di mezza età
боксёр сре́днего веса — peso medio
сре́дняя буржуазия — piccola borghesia
3) разг. ( посредственный) mediocreсре́дний ученик — alunno mediocre
удовольствие ниже сре́днего — un piacere non dei più belli
4) ( взятый в среднем) medio; che sta nella mediaсре́дняя величина / цифра — media f
сре́дняя норма выработки — norma media di lavoro
5) грам. neutroсре́дний род — genere neutro
сре́дние века — medioevo m; età di mezzo
сре́дняя школа — scuola secondaria / media
сре́днее образование — istruzione media
сре́дний палец — dito medio
сре́днее ухо анат. — orecchio mèdio
* * *adjgener. mediocre, mezzano (о величине, возрасте и т.п.), mezzo, medio, neutro, di mezzo -
35 старательный
assiduo, diligente* * *прил.assiduo, zelante; premuroso; diligente, che s'impegna ( прилежный); accurato ( аккуратный)стара́тельный почерк — calligrafia accurata
* * *adjgener. faticante, festino, sollecito, attento, diligente, premuroso, scrupoloso, solerte, volenteroso, volonteroso, zelante -
36 экстерн
м.esterno, privatistaсдавать (экзамены) эксте́рном — sostenere gli esami da privatista
* * *ngener. esterno, alunno esterno -
37 alumnus
-
38 ♦ boy
♦ boy /bɔɪ/A n.1 ragazzo; fanciullo: little boy, bambino; ragazzino; maschietto; big boy, ragazzo grande; giovanotto; Careful, my boy!, attento, ragazzo mio!2 figlio (maschio); bambino: my brother's boy, il figlio di mio fratello; DIALOGO → - Pregnancy- Is it a boy or a girl?, è maschio o femmina?; He has two children: a boy and a girl, ha due figli: un maschio e una femmina; her baby boy, il suo bambino5 (al pl.) (fam.) amici; compagni; colleghi; ragazzi: He's at the pub with the boys, è al pub con gli amici; our boys, i nostri (ragazzi)B a. attr.C inter.( slang USA) accidenti!; urca!; mamma mia!● (mus.) boy band, gruppo pop formato da ragazzi attraenti; boy band □ a boy-meets-girl story, la classica storia romantica □ boy next door, ragazzo della porta accanto; bravo ragazzo □ (fam.) boy racer, giovane automobilista spericolato □ boy-scout, giovane esploratore, boy scout □ (fam., antiq.) the boys in blue, i poliziotti; la polizia □ Boys will be boys, i ragazzi sono ragazzi! □ (fam.) big boy, uomo importante; pezzo grosso; capo □ (fam. antiq.) my dear boy, amico mio; mio caro □ (fam.) new boy on the block, nuovo arrivato ( in un lavoro); nuovo □ old boy, ex alunno; (al vocat., antiq.) amico mio, vecchio mio □ (fam.) the old boy, (il proprio) padre; il vecchio □ (fam.) That's my boy!, bravo!NOTA D'USO: - boy e ragazzo- -
39 ♦ easily
♦ easily /ˈi:zəlɪ/avv.1 facilmente; agevolmente; senza sforzo; con disinvoltura: easily accessible, facilmente raggiungibile; di facile accesso; The nail came out easily, il chiodo è uscito senza sforzo; to chat easily, chiacchierare con disinvoltura2 facilmente; prontamente; spesso: easily moved, che si commuove facilmente; facile alla commozione; easily forgotten, spesso dimenticato3 senza dubbio; senz'altro: He is easily the best pupil in the school, è senza dubbio l'alunno migliore della scuola4 con tutta probabilità; facilmente; benissimo: The total may easily exceed $2,000, il totale potrebbe facilmente superare i duemila dollari; It could easily have been him, sarebbe potuto benissimo essere stato lui. -
40 Harrovian
См. также в других словарях:
Alunno — Alunno, Niccolo, aus Fuligno, Historienmaler am Ende des 15. Jahrh., zur Umbrischen Schule gehörig. Werke von ihm im Dom zu Assisi, in S. Agostino zu Fuligno, in der Brasa zu Mailand … Pierer's Universal-Lexikon
Alunno — Alunno, Niccolò, umbr. Maler, geb. um 1430 zu Foligno, gest. um 1500; Hauptbilder: Madonna, Verkündigung (1466, Perugia), Geburt Christi (1492) … Kleines Konversations-Lexikon
alunno — s.m. [dal lat. alumnus, der. di alĕre nutrire ] (f. a ). 1. (lett.) [chi è allevato da persona diversa dai genitori] ▶◀ allievo. 2. (educ.) [persona, spec. giovane, che frequenta una scuola o un corso] ▶◀ allievo, (burocr.) discente, (lett.)… … Enciclopedia Italiana
alunno — a·lùn·no s.m. 1. AU allievo, scolaro, spec. della scuola elementare Sinonimi: discente, scolaro. 2. LE discepolo; alunno delle Muse, poeta | figlio, discendente: di tuo seme i generosi alunni (Leopardi) | OB chi è allevato dalla balia Sinonimi:… … Dizionario italiano
Alunno Nicolo — aus Fuligno, ital. Maler aus der umbrischen Schule am Ende des 15. Jahrh.; Werke von ihm sind im Dom von Assisi, in St. Agostino zu Fuligno, in der Brasa zu Mailand … Herders Conversations-Lexikon
Alunno, Niccolò — • Notable Umbrian painter (1430 1502) Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006 … Catholic encyclopedia
Alunno — Alụnno, Niccolò, eigentlich Niccolò di Liberatọre di Giacomo di Mariano [ dʒaː ], italienischer Maler, * Foligno um 1430, ✝ ebenda 1502; Schüler von B. Gozzoli, malte in Umbrien und den Marken Altar und Andachtsbilder in zeichnerisch… … Universal-Lexikon
alunno — {{hw}}{{alunno}}{{/hw}}s. m. (f. a ) Allievo, scolaro. ETIMOLOGIA: dal lat. alumnus, deriv. di alere ‘nutrire’ … Enciclopedia di italiano
alunno — pl.m. alunni sing.f. alunna pl.f. alunne … Dizionario dei sinonimi e contrari
alunno — s. m. allievo, scolaro, studente, discepolo, discente □ apprendista CONTR. insegnante, istitutore, istruttore, docente, didatta □ maestro. SFUMATURE ► allievo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Alunno — soprannome di Niccolò di Liberatore … Sinonimi e Contrari. Terza edizione